Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

eccl

  • 81 indeks

    m index (pl indexes, indices); index number; univ matriculation book/pass; -kazalo I eccl na indeksu on the I.; fig prohibited, proscribed; eccl & fig staviti na - put on (ili include in) the I.; fig prohibit, proscribe
    * * *
    • subscript
    • index

    Hrvatski-Engleski rječnik > indeks

  • 82 koncil

    m eccl council I eccl hist Drugi vatikanski - Second Vatican C.
    * * *
    • ecclesiastical council
    • council

    Hrvatski-Engleski rječnik > koncil

  • 83 beneficiato

    beneficiato agg. (dir., eccl.) beneficed
    s.m.
    1 (dir.) beneficiary
    2 (dir. eccl.) incumbent.

    Dizionario Italiano-Inglese > beneficiato

  • 84 chietino

    chietino agg.
    1 of Chieti, from Chieti
    2 (eccl.) Theatine
    s.m.
    1 inhabitant of Chieti
    2 (eccl.) Theatine.

    Dizionario Italiano-Inglese > chietino

  • 85 commendatario

    commendatario agg. (eccl.) commendatory: abate commendatario, commendatory abbot
    s.m. (eccl.) commendator.

    Dizionario Italiano-Inglese > commendatario

  • 86 curiale

    curiale agg.
    1 (letter.) ( di corte) courtly; (estens.) ( aulico) courtly: lingua curiale, language of the Court
    2 ( giuridico), legal
    3 (eccl.) of the Papal Court, of the Curia: uffici curiali, curial offices
    s.m.
    1 lawyer
    2 (eccl.) member of a Curia.

    Dizionario Italiano-Inglese > curiale

  • 87 decretale

    decretale agg. (dir. eccl.) decretal
    s.f. (dir. eccl.) decretal, Papal decree // le Decretali, the Decretals.

    Dizionario Italiano-Inglese > decretale

  • 88 invitatorio

    invitatorio agg. invitatory (anche eccl.)
    s.m. (eccl.) invitatory.

    Dizionario Italiano-Inglese > invitatorio

  • 89 olivetano

    olivetano agg. (eccl.) Olivetan (attr.)
    s.m. (eccl.) Olivetan.

    Dizionario Italiano-Inglese > olivetano

  • 90 paolotto

    paolotto agg.
    1 (eccl.) Pauline; Vincentian
    2 (fig.) ( bigotto) bigoted
    s.m.
    1 (eccl.) Pauline; Vincentian
    2 (fig.) ( bigotto) bigot.

    Dizionario Italiano-Inglese > paolotto

  • 91 ufficiante

    ufficiante s.m. (eccl.) officiator
    agg. (eccl.) officiating.

    Dizionario Italiano-Inglese > ufficiante

  • 92 abbas

    abbās, ātis, m. [id.], the head of an ecclesiastical community, an abbot (eccl. Lat.), Sid. 16, 114; Inscr. Mommsen, 3485 (A. D. 468).—Hence, abbātissa, ae, f., an abbess, Inscr. Mommsen, 3896 (A. D. 570); and abbātĭa, ae, f., an abbey (eccl. Lat.), Hler.

    Lewis & Short latin dictionary > abbas

  • 93 abbatia

    abbās, ātis, m. [id.], the head of an ecclesiastical community, an abbot (eccl. Lat.), Sid. 16, 114; Inscr. Mommsen, 3485 (A. D. 468).—Hence, abbātissa, ae, f., an abbess, Inscr. Mommsen, 3896 (A. D. 570); and abbātĭa, ae, f., an abbey (eccl. Lat.), Hler.

    Lewis & Short latin dictionary > abbatia

  • 94 abbatissa

    abbās, ātis, m. [id.], the head of an ecclesiastical community, an abbot (eccl. Lat.), Sid. 16, 114; Inscr. Mommsen, 3485 (A. D. 468).—Hence, abbātissa, ae, f., an abbess, Inscr. Mommsen, 3896 (A. D. 570); and abbātĭa, ae, f., an abbey (eccl. Lat.), Hler.

    Lewis & Short latin dictionary > abbatissa

  • 95 abecedaius

    ăbĕcĕdārĭus, a, um [a, b, c, d], belonging to the alphabet, alphabetical (late Lat.).
    I.
    Adj.:

    psalmi,

    Aug. Retract. 1, 20. —
    II. A.
    ăbĕcĕdāĭus, ĭi, m., one who learns the a, b, c (eccl. Lat.). —
    B.
    ăbĕcĕdārĭa, ae, f., elementary instruction, Fulg. Myth. 3, 10. —
    C.
    ăbĕcĕdārĭum, ĭi, n., a, b, c, the alphabet (eccl. Lat.).

    Lewis & Short latin dictionary > abecedaius

  • 96 abecedaria

    ăbĕcĕdārĭus, a, um [a, b, c, d], belonging to the alphabet, alphabetical (late Lat.).
    I.
    Adj.:

    psalmi,

    Aug. Retract. 1, 20. —
    II. A.
    ăbĕcĕdāĭus, ĭi, m., one who learns the a, b, c (eccl. Lat.). —
    B.
    ăbĕcĕdārĭa, ae, f., elementary instruction, Fulg. Myth. 3, 10. —
    C.
    ăbĕcĕdārĭum, ĭi, n., a, b, c, the alphabet (eccl. Lat.).

    Lewis & Short latin dictionary > abecedaria

  • 97 abecedarium

    ăbĕcĕdārĭus, a, um [a, b, c, d], belonging to the alphabet, alphabetical (late Lat.).
    I.
    Adj.:

    psalmi,

    Aug. Retract. 1, 20. —
    II. A.
    ăbĕcĕdāĭus, ĭi, m., one who learns the a, b, c (eccl. Lat.). —
    B.
    ăbĕcĕdārĭa, ae, f., elementary instruction, Fulg. Myth. 3, 10. —
    C.
    ăbĕcĕdārĭum, ĭi, n., a, b, c, the alphabet (eccl. Lat.).

    Lewis & Short latin dictionary > abecedarium

  • 98 abecedarius

    ăbĕcĕdārĭus, a, um [a, b, c, d], belonging to the alphabet, alphabetical (late Lat.).
    I.
    Adj.:

    psalmi,

    Aug. Retract. 1, 20. —
    II. A.
    ăbĕcĕdāĭus, ĭi, m., one who learns the a, b, c (eccl. Lat.). —
    B.
    ăbĕcĕdārĭa, ae, f., elementary instruction, Fulg. Myth. 3, 10. —
    C.
    ăbĕcĕdārĭum, ĭi, n., a, b, c, the alphabet (eccl. Lat.).

    Lewis & Short latin dictionary > abecedarius

  • 99 adprehendo

    ap-prĕhendo ( adp-, Fleck., Baiter, Halm; app-, Kayser) ( poet. sometimes apprendo: adprendas, Caecil. ap. Gell. 15, 9;

    apprensus,

    Tac. A. 4, 8; Stat. S. 3, 4, 43;

    apprendere,

    Sil. 13, 653), di, sum, 3, v. a., to lay hold upon, to seize, take hold of (class., esp. in prose; syn.: prehendo, comprehendo, cupio, arripio, corripio).
    I.
    In gen.
    A.
    Lit.:

    Alterum alterā adprehendit eos manu,

    Plaut. Am. 5, 1, 64, where Fleck. reads prehendit: Pone (me) apprendit pallio, * Ter. Phorm. 5, 6, 23:

    adprehendens pallium suum,

    Vulg. 3 Reg. 11, 30:

    atomi aliae alias adprehendentes continuantur,

    Cic. N. D. 1, 20, 54:

    adprehendit cornu altaris,

    Vulg. 3 Reg. 2, 28:

    vites sic claviculis adminicula tamquam manibus adprehendunt,

    Cic. N. D. 2, 47, 120:

    morsu,

    Plin. 11, 24, 28, § 84:

    quantum adprehenderint tres digiti,

    Quint. 1, 2, 26.—So of seizing hold of the hand, or embracing the person:

    manum osculandi causā,

    Suet. Tib. 72 (prehendere manum is found in Cic. Quint. 31, and id. de Or. 1, 56, 240):

    manum adprehendere,

    Vulg. Gen. 19, 16; id. Isa. 41, 13; ib. Marc. 1, 31; ib. Act. 3, 7:

    quibus adprensis,

    Tac. A. 4, 8 al.:

    adprehensum deosculatur,

    Vulg. Prov. 7, 13.—Also in entreaty:

    conscientiā exter ritus adprehendit Caecilium, etc.,

    Plin. Ep. 1, 5, 8.—
    B.
    Trop.
    1.
    Of discourse:

    quidquid ego apprehenderam statim accusator extorquebat e manibus,

    whatever I had brought forward, alleged, Cic. Clu. 19, 52:

    nisi caute adprehenditur,

    is laid hold of, employed, Quint. 10, 2, 3.—
    2.
    To grasp with the mind, to understand, comprehend:

    passio apprehensa,

    Cael. Aur. Tard. 3, 5, 70; Tert. adv. Val. 11.—
    3.
    For complector, to embrace, include:

    casum testamento,

    Dig. 28, 2, 10:

    personam filii (sc. in stipulatione),

    ib. 45, 1, 56.—
    II.
    Esp., to seize, to take, or lay hold of, to apprehend:

    a militibus adprehensus,

    Gell. 5, 14, 26:

    furem adprehendere,

    Dig. 13, 7, 11:

    fugitivum,

    ib. 11, 4, 1.—Hence,
    A. * In milit.
    lang., to take possession of:

    adprehendere Hispanias,

    Cic. Att. 10, 8 init. (cf. Caes. B. C. 3, 112: Pharon prehendit); and in gen. to lay hold of, to get, secure, obtain (eccl. Lat.):

    adprehende vitam aeternam,

    Vulg. 1 Tim. 6, 12;

    6, 19: justitiam,

    righteousness, ib. Rom. 9, 30.—
    B.
    As med. t., of disease, to seize:

    Ubi libido veniet nauseae eumque adprehendit, decumbat etc.,

    Cato, R. R. 156, 4.—So in gen. of fear, pain, trouble (eccl. Lat.):

    tremor adprehendit eam,

    Vulg. Jer. 49, 24:

    dolor,

    ib. 2 Macc. 9, 5:

    angustia,

    ib. Jer. 50, 43:

    stupor,

    ib. Luc. 5, 26:

    tentatio,

    ib. 1 Cor. 10, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > adprehendo

  • 100 adscendo

    a-scendo ( ads-, Jan; ads- and as-, Müller; as-, other editors), scendi, scensum, 3, v. n. [scando], to ascend, mount up, climb; and in eccl. Lat. simply to go up, to rise, to spring up, grow up (syn.: scando, conscendo, orior, surgo, prodeo).
    I.
    Lit. (opp. descendo; and diff. from escendo, which designates a climbing, mounting upon some high object, and involves the idea of exertion; cf. Oud. ad Caes. B. G. 7, 27; Suet. Caes. 61; Ochsn. Ecl. pp. 287 and 288; Doed. Syn. IV. pp. 60 and 61; it often interchanges with escendere in MSS.; cf. e. g. Halm ad Nep. Epam. 4, 5; id. Them. 8, 6, and v. examples below; class.; in Cic. and in Vulg. very freq.), constr. most freq. with in, but also with ad with super, supra, contra, adversus, with acc., and absol. (in Cic. in the lit. signif., except once with the acc., always with in with acc.; but in the trop. signif. in all constrr.).
    (α).
    With in with acc.:

    in navem ascendere,

    Plaut. Rud. 2, 2, 20; 2, 6, 54 Fleck.:

    ascendere in naviculam,

    Vulg. Matt. 8, 23:

    in triremem ascendit,

    Nep. Alcib. 4, 3 (in id. Epam. 4, 5, and Them. 8, 6 Halm now reads escendere):

    in arborem ascendere,

    Vulg. Luc. 19, 4:

    ut in Amanum (urbem) ascenderem,

    Cic. Fam. 15, 4, 8:

    ascende in oppidum,

    Vulg. Jos. 8, 1:

    lex peregrinum vetat in murum ascendere,

    Cic. de Or. 2, 24, 100:

    in equum,

    id. Sen. 10, 34:

    in caelum,

    id. Am. 23, 88; so id. Tusc. 1, 29, 71 (B. and K., escendere); id. Dom. 28, 75; id. Mil. 35, 97 (cf. id. Leg. 2, 8:

    ascensus in caelum): inque plagas caeli,

    Ov. M. 11, 518:

    cavete, ne ascendatis in montem,

    Vulg. Exod. 19, 12; 24, 13; ib. Matt. 5, 1; ib. Marc. 3, 13:

    in tribunal ascendere,

    Cic. Vatin. 14, 34 (B. and K., escendere); so Liv. 2, 28 Drak. (Weissenb., escendere):

    in contionem,

    Cic. Att. 4, 2, 3 (B. and K., escendit); so Liv. 3, 49; 5, 50 (Weissenb., escendere, in both these pass.):

    in Capitolium ascendere,

    id. 10, 7:

    sin vestram ascendisset in urbem,

    Verg. A. 2, 192.—
    (β).
    With ad. ad Gitanas Epiri oppidum, Liv. 42, 38:

    ad laevam paulatim,

    Sall. C. 55, 3.—
    (γ).
    With acc. or loc. adv.:

    navem ascendit,

    Ter. Ad. 4, 5, 69; Phaedr. 4, 22, 9; Vulg. Marc. 4, 1; ib. Luc. [p. 171] 8, 37:

    ascendit classem,

    Tac. A. 2, 75:

    montīs cum ascendimus altos,

    Lucr. 6, 469:

    montem,

    Juv. 1, 82, and Vulg. Psa. 103, 8; cf.:

    summum jugum montis ascendere,

    Caes. B. G. 1, 21:

    fastigia montis anheli,

    Claud. Rapt. Pros. 3, 383:

    altitudinem montium,

    Vulg. Isa. 37, 24:

    currus,

    Lucr. 5, 1301 (Lachm., escendere); so Vulg. 3 Reg. 12, 13:

    adversam ripam,

    Cic. Div. 1, 28, 58:

    murum,

    Caes. B. G. 7, 27; so Verg. A. 9, 507, and Vulg. Jer. 5, 10:

    equum,

    Liv. 23, 14; so Suet. Caes. 61, and Vulg. Psa. 75, 7:

    ascendit Capitolium ad lumina,

    Suet. Caes. 37:

    deus adscensurus, Olympum,

    Tib. 4, 1, 12:

    magnum iter ascendo,

    Prop. 4, 10, 3:

    illuc solita est ascendere filia Nisi,

    Ov. M. 8, 17; 11, 394:

    quo simul ascendit,

    id. ib. 7, 220.—Also pass.:

    si mons erat ascendendus,

    Caes. B. C. 1, 79:

    primus gradus ascendatur,

    Vitr. 3, 3:

    porticus adscenduntur nonagenis gradibus,

    Plin. 36, 13, 19, § 88 (Jan, descenduntur):

    ascenso simul curru,

    Suet. Tib. 2 fin.: ne ascensis tanti sit gloria Bactris, Prop 4, 3, 63.—
    (δ).
    Absol., of persons ex locis superioribus desuper suos ascendentes protegebant, Caes. B. C. 1, 79:

    quā fefellerat ascendens hostis,

    Liv. 5, 47:

    Ascendit ergo Abram de Aegypto,

    Vulg. Gen. 13, 1; 19, 30:

    Ascende huc,

    ib. Apoc. 4, 1; 12, 12.—Of things:

    fons ascendebat de terrā,

    Vulg. Gen. 2, 6:

    sicut ascendit mare fluctu,

    ib. Ezech. 26, 3:

    jam ascendit aurora,

    ib. Gen. 32, 26 ' ascendit ignis de petrā, ib. Jud. 6, 21:

    ascendet fumus ejus,

    ib. Isa. 34, 10; ib. Apoc. 8, 4:

    vidit ascendentem favillam de terrā,

    ib. Gen. 19, 28:

    ascendet sicut virgultum,

    ib. Isa. 53, 2; 5, 6:

    germen eorum, ut pulvis, ascendet,

    ib. ib. 5, 24.—Also, after the Greek, to go aboard ship, to go out to sea (eccl. Lat.): ascendentes navigavimus, epibantes, Vulg. Act. 21, 2: Et ascenderunt, anêchthêsan, ib. Luc. 8, 22.—
    II.
    Trop.
    A.
    Constr in like manner,
    (α).
    With in with acc.:

    in summum locum civitatis ascendere,

    Cic. Clu. 55:

    propter quem (ornatum) ascendit in tantum honorem eloquentia,

    has grown into such reputation, id. Or. 36, 125:

    ira ascendit in Israel,

    Vulg. Psa. 77, 21:

    Quid cogitationes ascendunt in corda vestra?

    ib. Luc. 24, 38; ib. Act. 7, 23.—
    (β).
    With ad:

    sic a principiis ascendit motus et exit paulatim nostros ad sensus,

    Lucr. 2, 137:

    aut a minoribus ad majora ascendimus aut a majoribus ad minora delabimur,

    Cic. Part. Or. 4, 12:

    propius ad magnitudinem alicujus,

    Plin. Pan. 61, 2:

    ad honores,

    Cic. Brut. 68, 241:

    ad hunc gradum amicitiae,

    Curt. 7, 1, 14.—
    (γ).
    With super with acc.:

    ira Dei ascendit super eos,

    Vulg. Psa. 77, 31:

    ascendent sermones super cor tuum,

    ib. Ezech. 38, 10.—
    (δ).
    With acc.:

    ex honoribus continuis familiae unum gradum dignitatis ascendere,

    Cic. Mur. 27:

    altiorem gradum,

    id. Off. 2, 18, 62:

    cum, quem tenebat, ascenderat gradum,

    Nep. Phoc. 2, 3:

    altissimum (gradum),

    Plin. Ep. 3, 2, 4.— Poet.:

    ascendere thalamum, i. e. matrimonium contrahere,

    Val. Fl. 6, 45.—
    (ε).
    Absol.:

    ad summam amplitudinem pervenisset, ascendens gradibus magistratuum,

    Cic. Brut. 81, 281; Plin. Pan. 58, 3: altius ascendere, Brut. ap. Cic. Ep. ad Brut. 1, 4:

    gradatim ascendit vox,

    rises, Cic. de Or. 3, 61, 227:

    usque ad nos contemptus Samnitium pervenit, supra non ascendit, i. e. alios non tetigit,

    Liv. 7, 30:

    donec ascenderit furor Domini,

    Vulg. 2 Par. 36, 16:

    ascendet indignatio mea,

    ib. Ezech. 38, 18.—
    B.
    Esp., super, supra aliquem or aliquid ascendere, to rise above any person or thing, to surpass, to stand higher (twice in Tacitus):

    (liberti) super ingenuos et super nobiles ascendunt,

    Tac. G. 25:

    mihi supra tribunatus et praeturas et consulatus ascendere videor,

    id. Or. 7.—Hence, ascen-dens ( ads-), entis, P. a.
    * A.
    Machina, a machine for ascending, a scaling-ladder, Vitr. 10, 19.—
    B.
    In the jurists, ascendentes are the kindred in an ascending line, ancestors ( parents, grandparents, etc.; opp. descendentes, descendants, children, grandchildren, etc.), Dig. 23, 2, 68.

    Lewis & Short latin dictionary > adscendo

См. также в других словарях:

  • eccl — or eccles abbrev. 1. ecclesiastic 2. ecclesiastical * * * …   Universalium

  • Eccl — or Eccles abbrev. Bible Ecclesiastes * * * …   Universalium

  • Eccl. — Eccl.     † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations     ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical     Ecclesiasticus ( Ecclesiastic )          ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical     Ecclesia ( The… …   Catholic encyclopedia

  • Eccl — or Eccles abbrev. Bible Ecclesiastes …   English World dictionary

  • eccl — or eccles abbrev. 1. ecclesiastic 2. ecclesiastical …   English World dictionary

  • Eccl. — Ecclesiastes. Also, Eccles. * * * eccl. or eccles., ecclesiastical. Eccl. or Eccles., Ecclesiastes. * * * abbr. ■ ecclesiastic ■ ecclesiastical …   Useful english dictionary

  • eccl. — 1. ecclesiastic. 2. ecclesiastical. Also, eccles. * * * eccl. or eccles., ecclesiastical. Eccl. or Eccles., Ecclesiastes. * * * abbr. ■ ecclesiastic ■ ecclesiastical …   Useful english dictionary

  • eccl — abbreviation ecclesiastic; ecclesiastical …   New Collegiate Dictionary

  • Eccl. — Ecclesiastes. Also, Eccles. * * * …   Universalium

  • eccl. — 1. ecclesiastic. 2. ecclesiastical. Also, eccles. * * * …   Universalium

  • ECCL — encephalocraniocutaneous lipomatosis …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»