-
1 ebensolcher
ebensolcher pron dem m (f ebensolche, n ebensolches, pl ebensolche) тако́й же, така́я же, тако́е же, таки́е же -
2 ebensolcher
Mütter haben überall ebensolche Sorgen mothers everywhere have (exactly) the same worries -
3 ebensolcher
pron dem m (f ebensolche; n ebensolches, pl ebensolche)такой же, такая же, такое же, такие же -
4 ebensolcher
мест.общ. такой же -
5 ebensolcher, s
-
6 ebensolcher
(ebensólcher) pron dem m (ébensolche f, ébensolches n, ébensolche pl) такой же -
7 ebensolcher
ébensolcher pron dem (m ébensolcher, f ébensolche, n ébensolches, pl é bensolche)тако́й же -
8 ebensolcher
[exactly] the same -
9 ebensolcher dem
мест.общ. такая же, такие же, такое же, (f ebensolche, ebensolches, ebensolche) такой же -
10 ebensolch,
ebensolcher, ebensolche, ebensolches Dem. Pron. (just) the same; ich hatte ebensolche Angst wie du I was every bit ( oder just) as scared as you were; Mütter haben überall ebensolche Sorgen mothers everywhere have (exactly) the same worries -
11 ebensolch,
ebensolcher, ebensolche, ebensolches Dem. Pron. (just) the same; ich hatte ebensolche Angst wie du I was every bit ( oder just) as scared as you were; Mütter haben überall ebensolche Sorgen mothers everywhere have (exactly) the same worries -
12 ebensolch,
ebensolcher, ebensolche, ebensolches Dem. Pron. (just) the same; ich hatte ebensolche Angst wie du I was every bit ( oder just) as scared as you were; Mütter haben überall ebensolche Sorgen mothers everywhere have (exactly) the same worries -
13 ebensolch,
ebensolcher, ebensolche, ebensolches Dem. Pron. (just) the same; ich hatte ebensolche Angst wie du I was every bit ( oder just) as scared as you were; Mütter haben überall ebensolche Sorgen mothers everywhere have (exactly) the same worries -
14 ebensolche
-
15 же
I союз( при противопоставлении) und; aber; jedochя в восьмом классе, брат же мой в десятом — ich bin in der achten Klasse und mein Bruder in der zehntenесли же вы не придете... — wenn Sie aber nicht kommen...я еще остаюсь здесь, товарищ же мой уезжает сегодня вечером — ich bleibe noch hier, mein Freund aber ( jedoch) reist schon heute abendII частица1) (в смысле "ведь") ja, doch2) ( усилительная) aber; denn (после вопр. слова); dochя приехал и в тот же день заболел — ich kam an und erkrankte an demselben Tage -
16 же
же II частица 1. (в смысле ╚ведь╩) ja, doch я же сказал тебе ich habe dir ja ( doch] gesagt 2. (усилительная) aber; denn (после вопросит. слова); doch приходите же к нам! kommen Sie doch zu uns! говорите же! reden Sie doch! ну и устал же я! bin ich aber müde! когда же вы придёте к нам? wann kommen Sie denn zu uns? 3. тот ( та, то] же, этот( эта, это] же (для обозначения тождества) derselbe ( dieselbe, dasselbe] я приехал и в тот же день заболел ich kam an und erkrankte an demselben Tage там же ebenda тогда же zur selben Zeit туда же ebenda|hin такой же ein ebensolcher же I союз( при противопоставлении) und; aber; jedoch я в восьмом классе, брат же мой в десятом ich bin in der achten Klasse und mein Bruder in der zehnten если же вы не придёте... wenn Sie aber nicht kommen... я ещё остаюсь здесь, товарищ же мой уезжает сегодня вечером ich bleibe noch hier, mein Freund aber ( jedoch] reist schon heute abend -
17 ebensolch
Mütter haben überall ebensolche Sorgen mothers everywhere have (exactly) the same worries -
18 ebensolche
eben|sọl|che(r, s) ['eːbn'zɔlçə]adj(exactly) the same* * *Mütter haben überall ebensolche Sorgen mothers everywhere have (exactly) the same worries -
19 ebensolches
Mütter haben überall ebensolche Sorgen mothers everywhere have (exactly) the same worries -
20 ebensolches
pron dem n см ebensolcher
См. также в других словарях:
ebensolcher — eben|sol|che(r, s) 〈Pron.〉 genau ein solche(r, s) * * * eben|sol|cher , ebensolche, ebensolches <Demonstrativpron.>: genau solcher, solche, solches: das ist ebensolche/ebensolch eine Ware [wie man sie hier immer bekommt]. * * *… … Universal-Lexikon
ebensolcher — eben|sol|cher [auch ... zɔ... ] … Die deutsche Rechtschreibung
Wallenstein — Wallenstein: Herzog von Friedland, kaiserlicher Kriegsrat und Kämmerer, Allerhöchster Obrist von Prag und ebensolcher General. Kupferstich 1625/28. Wallenstein, eigentlich Albrecht Wenzel Eusebius von Waldstein, tschechisch Albrecht Václav… … Deutsch Wikipedia
Adalbert Stifter/Hochwald — Der Hochwald ist eine Erzählung von Adalbert Stifter (1842/1844). Sie erschien erstmals in Iris. Taschenbuch für das Jahr 1842, dann in überarbeiteter Fassung 1844 im Zweiten Band der Studien. Der Hochwald erzählt eine scheiternde… … Deutsch Wikipedia
Ahlheit — ist sowohl ein plattdeutscher Vorname, wie auch ein ebensolcher Nachname. Bevorzugt wird er an Frauen vergeben. Mit der Stadt Ahlen hat er nichts zu tun, vielmehr wohnt ihm die altdeutsche Form von adal, prächtig, glanzvoll, sowie heit, Wachstum … Deutsch Wikipedia
Albstadt — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Aphron — Als Aphron bezeichnet man in einem streng wissenschaftlichen Sinne eine von einem einschließenden Seifenfilm umgebene Phase, beispielsweise eine Seifenblase, um Missverständnisse mit z. B. dem vielseitigen Begriff Blase zu umgehen. Die… … Deutsch Wikipedia
Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des E … Deutsch Wikipedia
Aus meinem Leben Dichtung und Wahrheit — Goethe im Jahre 1828 Titelblatt des Erstdruckes Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit ist eine zwischen 1808 und 1831 entstandene Autobiographie, in der … Deutsch Wikipedia
Beatmatchen — Als Beatmatching (auch Beatmixing) bezeichnet man das taktgenaue Synchronisieren der Geschwindigkeit zweier Schallplatten durch einen DJ. Dabei wird der Schlagzeugrhythmus (Beat) beider Platten so ineinandergemischt, dass der Übergang zwischen… … Deutsch Wikipedia
Beatmatching — Als Beatmatching (auch Beatmixing) bezeichnet man das taktgenaue Synchronisieren der Geschwindigkeit zweier Schallplatten durch einen DJ. Dabei wird der Schlagzeugrhythmus (Beat) beider Platten so ineinandergemischt, dass der Übergang zwischen… … Deutsch Wikipedia