-
1 nitekim
'nitekim ebenso wie … ja; wie … ja auch; so … denn auch; so zum Beispiel;ben görmedim, nitekim siz de görmüş değilsiniz ich habe (es) nicht gesehen, ebenso wie Sie es ja nicht gesehen haben -
2 gibi
gibi wie;bal gibi wie Honig, honigsüß; fig ganz sicher, sonnenklar;benim gibi wie ich;bu(nun) gibi solch ein, solche;buz gibi eiskalt (fig Blick usw);bülbül gibi vorzüglich, tadellos Türkisch sprechen;senin gibi wie du;bizim gibiler Leute wie wir;bu gibiler derartige Leute, solche Leute;ne gibi was für (ein), welche(r), welches?;ne gibi şartlarla zu welchen Bedingungen?;çocuk gittiği gibi geldi kaum war das Kind gegangen, als es auch schon wieder kam;gece olduğu gibi sobald es Abend wurde, …;istediğiniz gibi yapın machen Sie es, wie Sie wollen;söylediğim gibi wie ich sagte; mit verschiedenen Verbformen als ob; anscheinend: beni görmüyormuş gibi als ob er mich nicht sähe;bir ses duyar gibi oldum mir war, als ob ich eine Stimme hörte;kapı çalınır gibi oldu es war, als ob an die Tür geklopft würde;nihayet anlar gibi oldu anscheinend hat er endlich verstanden;… de … gibi: Ahmet de Mehmet gibi Ahmet ebenso wie Mehmet …;gibilerden … wie jemand, der …; … in der Art von Leuten, die …;gibisine gelmek jemandem scheinen, vorkommen: olmaz gibime geliyor das scheint mir unmöglich;bu önerini doğru bulmamış gibisine getirdi er deutete an, dass er diesen Vorschlag nicht richtig finde -
3 hem
hem außerdem; auch; und (zwar);hem de und zwar; und wie …; ja …;hem … hem (de) … sowohl … als auch …, ebenso wie …;hem de nasıl! und wie, und ob!;gidiyor, hem de koşarak gidiyor er geht, und zwar saust er ab ( oder und zwar schnell);sıcak, hem de sıcak! heiß, und wie (heiß) oder heiß, und ob!;Ankara’yı sever misin?;hem de nasıl! gefällt dir Ankara? na, und wie! ( oder und ob!) -
4 gerek
gerek1 <- ği> (-e) nötig, erforderlich; Notwendigkeit f; Bedarf m (-e an D);gereğinde nötigenfalls; verbal: nötig haben, brauchen: bana bir çekiç gerek ich brauche einen Hammer;neme gerek? was geht mich das an?;nene gerek? was geht dich das an?;bunun bize gereği yok das brauchen wir nicht;gereği gibi wie es erforderlich ist;gereği kadar so viel wie nötig; ausreichend;telaşa gerek yok kein Grund zur Aufregung; mit -se: gelse gerek wahrscheinlich wird er kommen, er müsste kommen;olsa gerek vermutlich, aller Wahrscheinlichkeit nach …: evde olsa gerek vermutlich ist sie zu Hause;-mesinden ileri gelmiş olsa gerek das mag wohl daher gekommen sein, dass …gerek2 ob … oder: gerek ben gideyim, gerek o gitsin … ob ich nun gehe oder (ob) er (geht); sowohl … als auch, ebenso wie; verneint weder … noch;gerek büyük, gerek küçük sowohl die Großen (Erwachsenen) als auch die Kleinen -
5 olsun
olsun int (er/sie) sei; sei es!, nun ja; meinetwegen; (das) macht nichts!; trotzdem!;olsun olsun → olsa (olsa olsa);… olsun … olsun sowohl … als auch; ebenso wie: bitkiler olsun, hayvanlar olsun sowohl Pflanzen als auch Tiere;kim usw olursa olsun wer usw auch immer;ne olursa olsun komme, was wolle; was auch immer -
6 da
da <de> konj1) auch, ebenfalls, gleichfallsben/sen de ich/du auchne kadar bekledimse de... solange ich auch wartete...2) damitonu bana ver de işimi göreyim gib es her damit ich meine Arbeit machen kann3) dennbu \da ne demek oluyor? was soll das denn heißen?Hasan \da kim oluyormuş? wer ist denn eigentlich Hasan?yağmur yağacak olsa \da auch wenn es regnen sollte5) nochbugün daha \da iyiyim heute geht es mir noch besser7) undçalıştı \da başardı er hat gearbeitet und hat es geschafftsen otur \da ben gideyim bleib du mal sitzen und lass mich gehen8) sondernHasan gitmedi de Zeynep gitti nicht Hasan sondern Zeynep ging9) (hem... hem) sowohl... als auchkadınlar \da erkekler de sowohl die Frauen als auch die Männer10) ebensomatematiğe olduğu kadar dillere de istidadı olmak ebenso sehr für Sprachen wie für Mathematik begabt seino \da benim kadar uzun konuştu sie sprach ebenso lang(e) wie ich11) dochyıllar nasıl \da geçiyor! wie doch die Tage vergehen! -
7 kadar
I part1) ( dek) bisoraya \kadar bis dahinsaat üçe \kadar bekledim bis drei Uhr habe ich gewartetsaat 9'dan 11'e \kadar von 9 bis 11 Uhrson damlasına \kadar bis auf den letzten Tropfenşimdiye \kadar bis jetzt, bisher, bislang2) ( gibi) wiematematiğe olduğu \kadar dillere de istidadı olmak ebenso sehr für Sprachen wie für Mathematik begabt seinmümkün olduğu \kadar çabuk/erken so schnell/früh wie möglichne dereceye \kadar inwiefern, inwieweito da benim \kadar uzun konuştu sie sprach ebenso lang(e) wie ich3) ( büyüklügünde) so groß wieHasan benim \kadarken... als Hasan so groß wie ich war,...onların evi bizimki \kadar ihr Haus ist so groß wie unsers4) ne \kadar erken gelirsen... je eher du kommst,...ne \kadar erken olursa o \kadar iyi olur je eher, desto besser5) ( kesinlikle belli olmayan bir nitelik için) etwa, (so) umyüz \kadar öğrenci gelmişti (so) um die hundert Schüler waren gekommen6) (\kadarıyla) soweit, sovielbildiğim \kadar soviel ich weiß...görebildiğim \kadar... soweit ich (über) sehen kann,...göz görebildiği \kadar soweit das Auge reichthatırlayabildiğim \kadar ich mich erinnern kann soweit ich mich erinnern kannne \kadar haklısın wie sehr du Recht hasto \kadar çok konuştu ki er hat so viel gesprocheno \kadar sevindi ki er hat sich dermaßen [o so] gefreut; s. a. bu kadar -
8 benim
I interj\benim! ich bin es!1) \benim arkamda/önümde/altımda/üstümde hinter/vor/unter/über mir\benim bir dostum/tanıdığım ein Freund/Bekannter von mir\benimle mit mir2) ( adjektivisch) mein(e)\benim babam/odam/yatağım mein Vater/Zimmer/Bett\benim annem/okulum meine Mutter/Schule3) o da \benim kadar uzun konuştu sie sprach ebenso lang(e) wie ich\benim için für mich\benimle aynı boyda er ist ebenso groß wie ich -
9 onun
1) \onun arkasında/önünde/altında/üstünde hinter/vor/unter/über ihm [o ihr]\onun bir dostu/tanıdığı ein Freund/Bekannter von ihm [o ihr]\onunla mit ihm [o ihr]2) ( adjektivisch) sein(e), ihr(e)\onun babası/odası/yatağı sein [o ihr] Vater/Zimmer/Bett\onun annesi/okulu seine [o ihre] Mutter/Schule3) o da \onun kadar uzun konuştu sie sprach ebenso lang(e) wie er [o sie]\onun için für ihn [o sie]\onunla aynı boyda er ist ebenso groß wie er [o sie]II pron davon\onun yarısı die Hälfte davon -
10 aynı
1) selbe(r, s), derselbe, dieselbe, dasselbe\aynı adam/ev/kapı derselbe Mann/dasselbe Haus/dieselbe Tür\aynı evde im selben Hausbiriyle \aynı görüşte olmak mit jdm derselben Ansicht sein\aynı günün akşamı am selben Abend\aynı kapıya çıkmak ( fig) auf dasselbe hinauslaufen [o herauskommen], aufs [o auf das] Gleiche hinauslaufenbu kalem seninkinin \aynıdır dieser Stift ist der gleiche wie deiner3) gleich\aynı boyda/hızda gleich groß/schnell\aynı düzeyde auf gleicher Ebene\aynı yolun yolcusu Schicksalsgefährte, -gefährtin m, fbenimle \aynı boyda er ist ebenso groß wie ichbiz \aynı yaştayız wir sind gleich alt -
11 bizim
gen von pl → biz 1.1) \bizim arkamızda/önümüzde/altımızda/üstümüzde hinter/vor/unter/über uns\bizim bir dostumuz/tanıdığımız ein Freund/Bekannter von uns\bizimle mit uns2) ( adjektivisch) unser(e)\bizim babamız/odamız/yatağımız unser Vater/Zimmer/Bett\bizim annemiz/okulumuz unsere Mutter/Schule\bizim okulumuz(da) (in) unsere(r) Schule\bizim evde bei uns zu Hause\bizim evimiz(de) (in) unser(em) Haus, (in) unsere(r) Wohnung3) o da \bizim kadar uzun konuştu er sprach ebenso lang(e) wie wir\bizim gibiler Leute wie wir\bizim için für uns -
12 burası
\burası bizim evimiz/köyümüz das hier ist unser Haus/Dorf\burası da orası kadar güzel hier ist es ebenso [o genauso] schön wie dort\burası nereye gider? wo geht es hier hin?\burası onun hoşuna gitti diese Gegend hat es ihm angetan -
13 orası
1) ( ora)\orası çok güzel dort ist es sehr schön\orası neresi? telek wer spricht dort?burası da \orası kadar güzel hier ist es ebenso [o genauso] schön wie dort\orasını Allah bilir das weiß Gott allein2) ( o yönü)işin \orası pek/o kadar önemli değil die Seite der Angelegenheit ist sehr/so nicht wichtig -
14 uzun
См. также в других словарях:
ebenso wie — ebenso wie … Deutsch Wörterbuch
ebenso wie — wie auch; sowie; wie; und; sowohl .... als auch; plus (umgangssprachlich); wie noch; sowohl … Universal-Lexikon
ebenso — Adv. (Mittelstufe) in der gleichen Weise Synonyme: genauso, auch, gleichfalls Beispiele: Der Alkohol gefährdet ihre Beziehung ebenso wie ihre Karriere. Die trägt ebenso keine Schuld daran … Extremes Deutsch
wie noch — wie auch; sowie; wie; und; sowohl .... als auch; plus (umgangssprachlich); sowohl; ebenso wie … Universal-Lexikon
wie — z. B.; beispielsweise; per exemplum (lat.); etwa; zum Beispiel; bspw.; denn; als; identisch; ebenso; genauso; gleich; gleichartig; ident (österr.); … Universal-Lexikon
ebenso — • eben|so – ich mache es ebenso wie Sie Man schreibt »ebenso« in der Regel getrennt vom folgenden Adverb oder Adjektiv: – wir können ihn ebenso gut auch einladen – wir können ihn ebenso gut leiden wie ihr – das dauert bei ihr ebenso lange wie bei … Die deutsche Rechtschreibung
Wie entsteht Religion? — Das Buch Wie entsteht Religion? (WeR) ist ein zuerst 1926 unter dem Originaltitel Religion in the Making erschienenes Werk des britischen Philosophen und Mathematikers Alfred North Whitehead (1861–1947). Der Essay entstand aus einer… … Deutsch Wikipedia
Wie Du mich wünschst — Filmdaten Deutscher Titel Wie Du mich wünschst Originaltitel As You Desire Me … Deutsch Wikipedia
wie auch — sowie; wie; und; sowohl .... als auch; plus (umgangssprachlich); wie noch; sowohl; ebenso wie … Universal-Lexikon
Wie eine Träne im Ozean — ist eine Romantrilogie von Manès Sperber. Die Trilogie, die sich aus Der verbrannte Dornbusch, Tiefer als der Abgrund und Die verlorene Bucht konstituiert, ist Sperbers bedeutendstes Romanwerk und hat zusammen mit seiner Autobiographie seinen Ruf … Deutsch Wikipedia
Wie ich die Welt sehe — Daten zum Spiel Autor Urs Hostettler Grafik Res Brandenberger Verlag Fata Morgana … Deutsch Wikipedia