-
61 rat
1. noun1) (a small animal with a long tail, like a mouse but larger: The rats have eaten holes in those bags of flour.) rat2) (an offensive word for an unpleasant and untrustworthy person.) salaud2. verb1) (to break an agreement, promise etc.) manquer à2) (to betray one's friends, colleagues etc: The police know we're here. Someone must have ratted.) dénoncer•- rat race- smell a rat -
62 rather
1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) plutôt, un peu2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) plutôt (que)3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) plutôt (que) -
63 record
1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) rapport écrit2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disque3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) record4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) dossier2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) consigner2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) enregistrer3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) enregistrer4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) enregistrer•- recorder- recording - record-player - in record time - off the record - on record -
64 remains
1) (what is left after part has been taken away, eaten, destroyed etc: the remains of a meal.) restes2) (a dead body: to dispose of someone's remains.) restes -
65 restaurant
['restront, ]( American[) -tərənt](a place where meals may be bought and eaten.) restaurant -
66 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) faire marche arrière; inverser2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) retourner3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) réformer, révoquer2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contraire, inverse2) (a defeat; a piece of bad luck.) revers3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) marche arrière4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) revers•- reversal- reversed - reversible - reverse the charges -
67 rhubarb
(a large-leaved garden plant, the stalks of which can be cooked and eaten.) rhubarbe -
68 ripe
-
69 spinach
['spini‹, -ni ]1) (a kind of plant whose young leaves are eaten as a vegetable: He grows spinach in his garden.) épinard2) (the leaves as food: We had steak and spinach for dinner.) épinards -
70 take-away
1) (food prepared and bought in a restaurant but taken away and eaten somewhere else eg at home: I'll go and buy a take-away; ( also adjective) a take-away meal.) (plat) (préparé) à emporter2) (a restaurant where such food is prepared and bought.) restaurant qui fait des plats (préparés) à emporter -
71 texture
['tekstjuə]1) (the way something feels when touched, eaten etc: the texture of wood, stone, skin etc.) texture2) (the way that a piece of cloth looks or feels, caused by the way in which it is woven: the loose texture of this material.) texture -
72 turkey
['tə:ki]1) (a kind of large farmyard bird.) dindon, dinde2) (its flesh used as food, eaten especially at Christmas or (in the United States) Thanksgiving: We had turkey for dinner.) dinde -
73 wafer
-
74 waffle
I 1. ['wofl] verb(to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) parler pour ne rien dire2. noun(talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) verbiageII ['wofəl] noun(a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.) -
75 winkle
I ['wiŋkl] verb(to force (something out of something) gradually and with difficulty: He winkled the shell out from the rock; He tried to winkle some information out of her.) extraireII ['wiŋkl] noun((also periwinkle ['peri-]) a type of small shellfish, shaped like a small snail, eaten as food.) bigorneau -
76 comfort eat
-
77 everything
❢ Everything is almost always translated by tout. For examples and particular usages, see below. pron tout ; is everything all right? est-ce que tout va bien? ; you mustn't believe everything you hear il ne faut pas croire tout ce que tu entends ; they've eaten everything else ils ont mangé tout le reste ; money isn't everything l'argent n'est pas tout ; he's got everything going for him il a tout pour lui ; she meant everything to him elle était tout pour lui ; have you got your papers and everything? est-ce que vous avez vos papiers et tout le reste? ; I like him and everything ○ , but I wouldn't choose to go on holiday with him je l'aime bien, c'est vrai, mais je ne choisirais pas de partir en vacances avec lui. -
78 half
1 ( one of two parts) moitié f ; half (of) the page/the people/the wine la moitié de la page/des gens/du vin ; half (of) 38 is 19 la moitié de 38 est 19 ; he arrives late half (of) the time la moitié du temps il est en retard ; to cut/tear/break sth in half couper/déchirer/casser qch en deux ;3 Sport ( time period) mi-temps f ; ( pitch area) moitié f de terrain ; the first/second half la première/seconde mi-temps ;B adj a half apple une moitié de pomme ; a half circle un demi-cercle ; a half-cup, half a cup une demi-tasse ; a half-litre, half a litre un demi-litre ; a half-litre pot un pot d'un demi-litre ; a half-page advertisement une publicité d'une demi-page ; twelve and a half per cent douze et demi pour cent ; two and a half cups deux tasses et demie.C pron1 (50%) moitié f ; only half passed seule la moitié a réussi ; you can have half now, the rest later tu peux en avoir la moitié maintenant et le reste plus tard ; to cut/increase sth by half réduire/augmenter qch de moitié ; that was a meal and a half ○ ! ça a été un sacré repas ○ ! ;2 ( in time) an hour and a half une heure et demie ; half past two/six GB, half two/six ○ deux/six heures et demie ; it starts at half past ça commence à la demie ; the buses run at half past the hour les bus passent à la demie de chaque heure ;3 ( in age) she is ten and a half elle a dix ans et demi.D adv [full, over, asleep, drunk, cooked, dressed, eaten, hidden, understood, remembered] à moitié ; to half close one's eyes/the window fermer les yeux/la fenêtre à moitié ; it's half the price/the size c'est moitié moins cher/moins grand ; half as much money/as many people moitié moins d'argent/de personnes ; half as big/as heavy moitié moins grand/lourd ; half as much/as many again moitié plus ; half as tall again moitié plus grand ; he's half my age il est moitié moins âgé que moi ; she's half Italian elle est à moitié italienne ; he's half Spanish half Irish il est mi-espagnol mi-irlandais ; the word is half Latin half Greek le mot est moitié latin moitié grec ; half woman half fish mi-femme mi-poisson, moitié femme moitié poisson ; he was only half serious il n'était qu'à moitié sérieux ; half disappointed half relieved mi-déçu mi-soulagé ; to be only half right n'avoir qu'à moitié raison ; to be only half listening n'écouter qu'à moitié ; if it was half as easy as they say si c'était vraiment aussi facile qu'on le dit ; I was half hoping that j'espérais presque que ; I half expected it je m'y attendais plus ou moins ; not half old/half big pas jeune/petit iron ; he wasn't half angry/surprised ○ il était drôlement ○ en colère/surpris ; it doesn't half stink ○ ! ça pue drôlement ○ ! ; not half ○ ! et comment! ; not half bad ○ pas mauvais or mal du tout.half a minute ou second ou tick ○ GB ou mo ○ une petite minute, un instant ; how the other half lives comment vivent les riches ; if given half a chance à la première occasion ; to have half a mind to do avoir bien envie de faire ; one's better ou other half sa (douce) moitié ; that's not the half of it! ce n'est pas le meilleur! ; she doesn't know the half of it! elle ne sait pas le meilleur! ; to go halves with sb se mettre de moitié avec qn ; let's go halves faisons moitié-moitié ; never to do things by halves ne pas faire les choses à moitié ; too clever by half ○ un peu trop malin/-igne. -
79 much
❢ When much is used as an adverb, it is translated by beaucoup: it's much longer = c'est beaucoup plus long ; she doesn't talk much = elle ne parle pas beaucoup.For particular usages, see A below. When much is used as a pronoun, it is usually translated by beaucoup: there is much to learn = il y a beaucoup à apprendre. However, in negative sentences grand-chose is also used: I didn't learn much = je n'ai pas beaucoup appris or je n'ai pas appris grand-chose.When much is used as a quantifier, it is translated by beaucoup de: they don't have much money = ils n'ont pas beaucoup d'argent.For particular usages see C below.A adv1 ( to a considerable degree) beaucoup ; much smaller/happier beaucoup plus petit/ content (than que) ; they're not much cheaper than the originals ils ne sont pas beaucoup moins chers que les originaux ; much more interesting beaucoup or bien plus intéressant ; the film was much better than expected le film était bien meilleur que prévu ; it's much better organized c'est beaucoup mieux organisé ; they're getting much less demanding ils deviennent beaucoup moins exigeants ; the shoes are much too expensive les chaussures sont beaucoup trop chères ; it's much too dangerous c'est beaucoup trop dangereux ; he doesn't much care for them il ne les aime pas beaucoup ; I didn't much like what I saw je n'ai pas beaucoup aimé ce que j'ai vu ; she doesn't worry much about it ça ne l'inquiète pas beaucoup ; we'd much rather stay here nous préférerions de beaucoup rester ici ; the meeting has been much criticized on a beaucoup critiqué la réunion ; they are much to be pitied ils méritent qu'on ait pitié d'eux ; much loved by her friends très aimée de ses amis ; your comments would be much appreciated tous vos commentaires seront les bienvenus ; he's not much good at Latin/at tennis il n'est pas très bon en latin/au tennis ; he's not much good at doing il n'est pas très doué pour faire ; does it hurt much? est-ce que ça fait très mal? ; it's much the more interesting of the two studies c'est de loin la plus intéressante des deux études ; she's much the best teacher here elle est de loin le meilleur professeur ici ; much to our annoyance, they didn't phone back ils n'ont pas rappelé, ce qui nous a beaucoup vexés ; much to my surprise à ma grande surprise ;2 ( often) beaucoup, souvent ; we don't go out much nous ne sortons pas beaucoup ; they didn't see each other much ils ne se voyaient pas beaucoup ; she doesn't talk much about the past elle ne parle pas beaucoup du passé ; do you go to concerts much? est-ce que tu vas souvent au concert? ; a much married film star une vedette de cinéma qui s'est remariée plusieurs fois ;3 (approximately, nearly) plus ou moins, à peu près ; to be much the same être à peu près pareil (as que) ; his condition is much the same as yesterday son état est plus ou moins or à peu près le même qu'hier ; it's pretty much like driving a car c'est plus ou moins la même chose que de conduire une voiture ; he behaved much the way the others did il s'est comporté plus ou moins comme les autres ; in much the same way à peu près de la même façon (as que) ; much the same is true of China la situation est à peu près la même en Chine ;4 ( specifying degree to which something is true) too much trop ; you worry/talk too much tu t'inquiètes/parles trop ; very much ( a lot) beaucoup ; ( absolutely) tout à fait ; he misses you very much tu lui manques beaucoup ; I'd appreciate it very much if j'apprécierais beaucoup que (+ subj) ; thanks very much merci beaucoup ; we enjoyed ourselves very much nous nous sommes beaucoup amusés ; she's very much like her mother elle ressemble beaucoup à sa mère ; it's very much the norm c'est tout à fait la norme ; I felt very much the foreigner je me sentais tout à fait étranger ; so much tellement ; I wanted so much to meet you j'avais tellement envie de vous rencontrer ; it hurts so much ça fait tellement mal ; it's so much better c'est tellement mieux ; he hates flying so much that he prefers to take the boat il déteste tellement l'avion qu'il préfère prendre le bateau ; thanks so much for merci beaucoup pour ; as much autant (as que) ; I like them as much as you (do) je les aime autant que toi ; she doesn't worry as much as before elle ne s'inquiète pas autant qu'avant ; they hated each other as much as ever ils se détestaient toujours autant ; she is as much entitled to a visa as you elle a autant droit à un visa que toi ; they were as much a part of village life as the farmers ils faisaient autant partie de la vie du village que les fermiers ; he wasn't sure and said as much il n'était pas sûr et il l'a dit ; I thought as much c'est bien ce qui me semblait ; however much même si ; you'll have to accept the decision however much you disagree il va falloir que tu acceptes la décision même si tu n'es pas d'accord ; I couldn't cry out however much it hurt je ne pouvais pas crier même si ça me faisait très mal ;5 (emphatic: setting up a contrast) not so much X as Y moins X que Y, plus Y que X ; it wasn't so much a warning as a threat c'était moins un avertissement qu'une menace, c'était plus une menace qu'un avertissement ; the discovery wasn't so much shocking as depressing la découverte était moins choquante que déprimante ; it doesn't annoy me so much as make me wonder ça m'agace moins que ça ne me surprend.B pron1 ( a great deal) beaucoup ; ( in negative sentences) grand-chose ; do you have much left? est-ce qu'il vous en reste beaucoup? ; did he earn much? est-ce qu'il a gagné beaucoup? ; we have much to learn nous avons beaucoup à apprendre (from de) ; we didn't eat much nous n'avons pas mangé grand-chose ; there isn't much to do il n'y a pas grand-chose à faire ; he doesn't have much to say il n'a pas grand-chose à dire ; there isn't much one can do to prevent it il n'y a pas grand-chose à faire pour empêcher ça ; he doesn't have much to complain about il n'a pas à se plaindre ; it leaves much to be desired ça laisse (vraiment) à désirer ; there's much to be said for beaucoup de choses plaident en faveur de [plan, country life, job-sharing] ; much of une grande partie de ; much of the difficulty lies in… une grande partie de la difficulté réside dans… ; much of the meeting was spent discussing… une grande partie de la réunion a été consacrée à discuter… ; much of their work involves… une grande partie de leur travail consiste à… ; much of what remains is useless une grande partie de ce qui reste est inutile ; much of the resentment is due to le ressentiment vient en grande partie de ; I don't see much of them now je ne les vois plus beaucoup maintenant ; to make much of sth ( focus on) insister sur qch ; ( understand) comprendre qch ; the report made much of the scandal le rapport insistait sur le scandale or faisait grand cas du scandale ; I couldn't make much of her last book je n'ai pas compris grand-chose à son dernier livre ;2 (expressing a relative amount, degree) so much tant ; they are willing to pay so much per vehicle ils sont prêts à payer tant par véhicule ; we'd eaten so much that nous avions tant mangé que ; she spends so much of her life abroad elle passe une très grande partie de sa vie à l'étranger ; she spends so much of her life abroad that elle passe une si grande partie de sa vie à l'étranger que ; so much of her work is gloomy il y a une grande partie de son œuvre qui est sombre ; so much of the earth is polluted la terre est tellement polluée ; so much of the time, it's a question of patience la plupart du temps c'est une question de patience ; too much trop ; it costs too much c'est trop cher ; you eat too much tu manges trop ; it's too much! lit c'est trop! ; ( in protest) c'en est trop! ; it's too much of a strain c'est trop éprouvant ; she was too much of an egotist to do elle était trop égoïste pour faire ; I couldn't eat all that, it's too much for me! je ne pourrais jamais manger tout ça, c'est trop pour moi! ; the heat/the work was too much for them ils n'ont pas pu supporter la chaleur/le travail ; the measures proved too much for them ils n'ont pas pu tolérer les mesures ; he was too much for his opponent il était trop fort pour son adversaire ; I bought about this much j'en ai acheté à peu près ça ; he's read this much already il a déjà lu tout ça ; I'll say this much for him, he's honest il a au moins ça pour lui, il est honnête ; this much is certain, we'll have no choice une chose est certaine, nous n'aurons pas le choix ; twice as much deux fois autant or plus ; if we had half as much as you si nous avions la moitié de ce que tu as ; I'll need half as much again il me faudra encore la moitié de ça ; as much as possible autant que possible ; they paid as much as we did ils ont payé autant que nous ; is it as much as that? est-ce que ça fait autant que ça? ; I enjoy nature as much as the next person j'apprécie la nature autant que n'importe qui ; it can cost as much as £50 ça peut coûter jusqu'à 50 livres sterling ; it was as much as I could do not to laugh il a fallu que je me retienne pour ne pas rire ; as much as to say… d'un air de dire… ; how much? combien? ; how much did you pay for it? combien est-ce que tu l'as payé? ; tell them how much you won dis-leur combien tu as gagné ; how much do they know? qu'est-ce qu'ils savent au juste? ; he never knew how much we missed him il n'a jamais su à quel point or combien il nous a manqué ; do you know how much this means to me? est-ce que tu sais à quel point or combien c'est important pour moi? ;3 (focusing on limitations, inadequacy) it's not ou nothing much ce n'est pas grand-chose ; it's not up to much GB ça ne vaut pas grand-chose ; he 's not much to look at il n'est pas très beau ; she doesn't think much of him elle n'a pas très bonne opinion de lui ; she doesn't think much of it elle n'en pense pas beaucoup de bien ; I'm not much of a letter-writer/reader je n'aime pas beaucoup écrire des lettres/lire ; it's not much of a film ce n'est pas un bon film ; it wasn't much of a life ce n'était pas une vie ; it wasn't much of a holiday for us ce n'était vraiment pas des vacances pour nous ; that's not much of a consolation! ça ne me console pas tellement! ; I'm not much of a one for cooking ○ la cuisine ce n'est pas mon fort ○.C quantif beaucoup de ; have you got much money/work? est-ce que tu as beaucoup d'argent/de travail? ; I haven't got (very) much time je n'ai pas beaucoup de temps ; we didn't get much support nous n'avons pas eu beaucoup de soutien ; it doesn't make much sense ça n'a pas beaucoup de sens ; there isn't much wine left il ne reste pas beaucoup de vin ; does he watch much TV? est-ce qu'il regarde beaucoup la télé ○ ? ; she didn't speak much English elle parlait peu anglais ; too much energy trop d'énergie ; to spend too much money dépenser trop d'argent ; we don't have too much time nous n'avons pas beaucoup de temps ; don't use so much salt ne mets pas tant de sel ; why does he make so much noise? pourquoi fait-il tant de bruit? ; I spent so much time doing j'ai passé tant de temps à faire ; she gets so much enjoyment out of the radio elle a tant de plaisir à écouter la radio ; we paid twice as much money nous avons payé deux fois plus d'argent ; how much time have we got left? combien de temps nous reste-t-il? ; how much liquid does it contain? combien de liquide est-ce que ça contient?D much+ (dans composés) much-loved/-respected très apprécié/respecté ; much-maligned tant décrié ; much-needed indispensable.E much as conj phr bien que (+ subj) ; much as he needed the money, he wouldn't beg for it il avait vraiment besoin de cet argent et pourtant il ne pouvait se résoudre à mendier ; much as we regret our decision we have no choice bien que nous regrettions or nous avons beau regretter notre décision, nous n'avons pas le choix.F much less conj phr encore moins ; I've never seen him much less spoken to him je n'ai jamais eu l'occasion de le voir encore moins de lui parler.G so much as adv phr without so much as saying goodbye/as an apology sans même dire au revoir/s'excuser ; if you so much as move/sigh si tu fais le moindre mouvement/pousses le moindre soupir ; they can be imprisoned for so much as criticizing the regime ils peuvent être emprisonnés ne serait-ce que pour avoir critiqué le régime.much wants more plus on en a plus on en veut ; there isn't much in GB ou to US it (in contest, competition) ils se suivent de près ; there isn't much in it for us ( to our advantage) ça ne va pas nous apporter grand-chose ; she's late again? that's a bit much! elle est encore en retard? elle exagère! ; ⇒ so. -
80 once
A n I've only been there the once je n'y suis allé qu'une seule fois ; I'll do it just this once je le fais pour cette fois ; for once pour une fois.B adv1 ( one time) une fois ; once or twice une ou deux fois ; once before une fois déjà ; more than once plus d'une fois, à plusieurs reprises ; I will tell you once only je ne te le dirai qu'une seule fois, je ne te le dirai pas deux fois ○ ; if I've told you once I've told you a hundred times si je ne te l'ai pas dit cent fois je ne te l'ai pas dit une fois ○ ; once is enough une fois suffit ; once again ou more encore une fois, une fois de plus ; once and for all une bonne fois pour toutes ; never once did he offer ou he never once offered to help il ne s'est pas une seule fois proposé pour aider ; once released, he… une fois libéré, il… ; once too often une fois de trop ; once a day/year une fois par jour/an ; once every six months une fois tous les six mois ; (every) once in a while de temps en temps ; once in a lifetime une fois dans la vie ; it was a once-in-a-lifetime experience c'était une expérience unique ; you only live once on ne vit qu'une fois ; if once you forget the code si jamais vous oubliez le code ; once a Catholic, always a Catholic qui a été catholique le restera toute sa vie ; once a thief, always a thief qui a volé, volera ;2 ( formerly) autrefois, jadis ; she was once very famous (autrefois) elle a été très célèbre ; a once famous actor un acteur autrefois célèbre ; I'm not as young as I once was je ne suis plus très jeune ; there was once a time when he would have said yes il fut un temps où il aurait dit oui ; once upon a time there was a queen il était une fois une reine.1 ( immediately) tout de suite ; all at once tout d'un coup ;2 ( simultaneously) à la fois, en même temps ; don't all talk at once! ne parlez pas tous en même temps or tous à la fois!D conj une fois que, dès que ; once he had eaten he… une fois qu'il eut mangé il… ; once he arrives we… une fois qu'il arrivera nous…
См. также в других словарях:
eaten — adj. ingested through the mouth. Contrasted with {uneaten}. [Narrower terms: {consumed}; {devoured, eaten up(predicate)}] [WordNet 1.5 +PJC] … The Collaborative International Dictionary of English
eaten — eaten; un·eaten; … English syllables
eaten — O.E. eten, pp. of EAT (Cf. eat) … Etymology dictionary
Eaten — Eat Eat ([=e]t), v. t. [imp. {Ate} ([=a]t; 277), Obsolescent & Colloq. {Eat} ([e^]t); p. p. {Eaten} ([=e]t n), Obs. or Colloq. {Eat} ([e^]t); p. pr. & vb. n. {Eating}.] [OE. eten, AS. etan; akin to OS. etan, OFries. eta, D. eten, OHG. ezzan, G.… … The Collaborative International Dictionary of English
eaten up — ADJ: v link ADJ with n If someone is eaten up with jealousy, curiosity, or desire, they feel it very intensely. [INFORMAL] Don t waste your time being eaten up with envy … English dictionary
eaten — Ai ia, aina. Fig. expressions for one who has eaten much: kāhela, lua, pae Have you eaten? Mā ona oe? … English-Hawaiian dictionary
eaten — [[t]i͟ːt(ə)n[/t]] Eaten is the past participle of eat … English dictionary
eaten up — everything has been eaten … English contemporary dictionary
Eaten Alive (album) — Eaten Alive Studio album by Diana Ross Released September, 1985 … Wikipedia
Eaten Alive — Studioalbum von Diana Ross Veröffentlichung 23. August 1985 Aufnahme 1985 Label … Deutsch Wikipedia
Eaten Back to Life — студийный альбом Cannibal Corpse Дата выпуска 17 августа 1990 Записан … Википедия