-
41 Early bird gets the worm
Ранняя птичка находит червячкаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Early bird gets the worm
-
42 early bird gete the worm
их ""ранняя птичка находит червячка"" — это наше ""кто рано встает, тому Бог дает"".English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > early bird gete the worm
-
43 early bird lunch
амер.цены для "ранней пташки" (скидка в ресторанах, столовых, кафе для людей, завтракающих или обедающих раньше общепринятого времени) -
44 early bird parking
амер.тариф "ранней пташки" ( сниженный тариф за пользование автомобильной стоянкой в утренние часы) -
45 early bird payment
English-russian dctionary of contemporary Economics > early bird payment
-
46 early bird catches/gets the worm
посл кто ра́но встаёт, тому́ Бо́г подаётThe Americanisms. English-Russian dictionary. > early bird catches/gets the worm
-
47 early-bird encounter
ранний промах [пролет]Englsh-Russian aviation and space dictionary > early-bird encounter
-
48 the early bird catches the worm
посл.(the early bird catches the worm (тж. it's the early bird that catches the worm))≈ кто рано встаёт, того удача ждёт (ср. ранняя птичка носок прочищает, поздняя глаза продирает); см. тж. an early bird‘You must have left before daylight,’ she said. ‘I sure did. it's the early bird that catches the worm.’ (E. S. Gardner, ‘The Case of the Angry Mourner’, ch. 8) — - Должно быть, вы выехали на рассвете, - сказала Делла Стрит. - Конечно. Кто рано встает, того удача ждет.
Large English-Russian phrasebook > the early bird catches the worm
-
49 an early bird
ранняя пташка (об удачливом, человеке, рано принимающемся за работу) [часть пословицы the early bird catches the worm; см. the early bird catches the worm]The President: "Good morning, General. This is Jordan Lyman." General Scott: "Good morning, Mr President. I see we're both early birds today." (F. Knebel and Ch. Bailey, ‘Seven Days in May’, ‘Wednesday Morning’) — Президент: "Доброе утро, генерал. Говорит Джордан Лимен." Скотт: "Доброе утро, господин президент. Я вижу, мы оба сегодня ранние пташки."
-
50 an early bird
paнняя птaшкa (o paнo вcтaющeм или дeлaющeм чтo-л. paньшe дpугиx чeлoвeкe) [чacть пocлoвицы the early bird catches the worm ктo paнo вcтaёт, тoгo удaчa ждёт (cp. paнняя птичкa нocoк пpoчищaeт, пoздняя глaзa пpoдиpaeт)]The President. Good morning, General. This is Jordan Lyman. General Scott. Good morning, Mr. President. I see we're early birds today (F. Knebel and Ch. Bailey). My husband always gets up first to make breakfast; he's an early bird -
51 the early bird
-
52 an early bird
ранняя пташкаYou have to be an early bird if you want to get a bargain at an auction sale.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > an early bird
-
53 (an) early bird
an early (spring) bird ранняя (весенняя) птица/птичка -
54 (it is) the early bird (that) catches the worm
Пословица: кто рано встаёт, того удача ждёт, ранняя пташка червяка ловитУниверсальный англо-русский словарь > (it is) the early bird (that) catches the worm
-
55 The early bird catches the worm
1) Общая лексика: кто первый встал того и тапки2) Пословица: ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))Универсальный англо-русский словарь > The early bird catches the worm
-
56 The early bird cleans its beak while the late one's half asleep
Пословица: ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает, ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает, ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает, ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает, ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает, ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает, ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает, ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протираетУниверсальный англо-русский словарь > The early bird cleans its beak while the late one's half asleep
-
57 The early bird gets the worm
Пословица: ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal)), ранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протирает (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal))Универсальный англо-русский словарь > The early bird gets the worm
-
58 an early bird
Общая лексика: ранняя пташка -
59 an early bird (that) catches the worm
Пословица: кто рано встаёт, того удача ждёт, ранняя пташка червяка ловитУниверсальный англо-русский словарь > an early bird (that) catches the worm
-
60 it is the early bird that catches the worm
Общая лексика: кто рано встаёт, того удача ждётУниверсальный англо-русский словарь > it is the early bird that catches the worm
См. также в других словарях:
Early Bird — may refer to:* Intelsat I, a 1965 communications satellite nicknamed Early Bird; * Early Bird 1, a 1997 earth observation satellite launched for EarthWatch, Inc.; * Early Birds of Aviation, an organization devoted to the history of early pilots;… … Wikipedia
early bird — early birds 1) PHRASE: V inflects If you say that the early bird catches the worm, you mean that the person who arrives first in a place is most likely to get what they want. The serious buying happens between 6 and 8am, and it is very much the… … English dictionary
early bird — {n} An early riser from bed. * /Jane and Tom are real early birds; they get up at 6 A.M. every morning./ … Dictionary of American idioms
early bird — {n} An early riser from bed. * /Jane and Tom are real early birds; they get up at 6 A.M. every morning./ … Dictionary of American idioms
early-bird — UK US adjective [before noun] ► available early in the day: »They rose at 4 a.m. Tuesday to catch an early bird flight to San Francisco. early bird special/discount/rate »The store s early bird special was 50% off everything until 11 a.m. ► used… … Financial and business terms
early bird — early ,bird noun count INFORMAL 1. ) someone who gets up early in the morning 2. ) someone who arrives somewhere or does something before other people do the early bird catches the worm used for saying that if you arrive somewhere or do something … Usage of the words and phrases in modern English
early bird — ► early bird humorous a person who rises or arrives early. Main Entry: ↑early … English terms dictionary
early bird — n. Informal a person who arrives early, or one who gets up early in the morning … English World dictionary
Early Bird — (engl. „früher Vogel“) bezeichnet: ein Muster eines Produktes für Software Entwickler, welches der Hersteller anbietet, siehe Produktmuster der Spitzname des ersten kommerziellen Nachrichtensatelliten Intelsat I der Name eines weiteren Satelliten … Deutsch Wikipedia
Early Bird — [ əːlɪ bəːd, englisch »Frühaufsteher«], INTELSAT 1, erster (amerikanischer) kommerzieller Nachrichtensatellit der Erde; wurde am 6. 4. 1965 gestartet und im August 1969 abgeschaltet. (INTELSAT) … Universal-Lexikon
Early Bird — Intelsat I Le satellite INTELSAT I Early Bird Intelsat I (surnommé Early Bird (oiseau matinal d après le proverbe anglais L oiseau matinal attrape le ver ) est le premier satellite de télécommunications commercial à avoir été placé en orbite… … Wikipédia en Français