-
1 Each
adj.P. and V. ἕκαστος.Each of two: Ar. and P. ἑκάτερος.Each one: P. and V. πᾶς τις.From each of two sides: P. ἑκατέρωθεν.In each of two directions: P. ἑκατέρωσε.Each time: Ar. and P. ἑκάστοτε.From each place: P. ἐκασταχόθεν.To each place: P. ἑκασταχοῖ, ἑκασταχόσε.Each other: P. and V. ἀλλήλους (acc. pl.).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Each
-
2 each
-
3 each
κάθε -
4 each other
(used as the object when an action takes place between two (loosely, more than two) people etc: They wounded each other.) ο ένας τον άλλο -
5 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) τσαντισμένος- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) σταυρός2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) σταυρός3) (the symbol of the Christian religion.) Σταυρός4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) μαρτύριο5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) διασταύρωση6) (a monument in the shape of a cross.) σταυρός7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) σταυρός2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) διασχίζω2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) σταυρώνω3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) διασταυρώνομαι4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) διασταυρώνομαι5) (to put a line across: Cross your `t's'.) σχηματίζω σταυρό6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) μετατρέπω ανοιχτή επιταγή σε δίγραμμη7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) διασταυρώνω8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) πάω κόντρα•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.) διασταύρωση πληροφοριών ή υπολογισμών- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
6 clash
[klæʃ] 1. noun1) (a loud noise, like eg swords striking together: the clash of metal on metal.) μεταλλικός κρότος, κλαγγή2) (a serious disagreement or difference: a clash of personalities.) σύγκρουση3) (a battle: a clash between opposing armies.) σύγκρουση, σύρραξη4) ((of two or more things) an act of interfering with each other because of happening at the same time: a clash between classes.) σύγκρουση2. verb1) (to strike together noisily: The cymbals clashed.) κάνω μεταλλικό ήχο2) (to fight (in battle): The two armies clashed at the mouth of the valley.) συγκρούομαι3) (to disagree violently: They clashed over wages.) συγκρούομαι4) (to interfere (with something or each other) because of happening at the same time: The two lectures clash.) συγκρούομαι5) ((of colours) to appear unpleasant when placed together: The (colour of the) jacket clashes with the (colour of the) skirt.) κάνω κακή αντίθεση (για χρώμα) -
7 conflict
-
8 double agent
(a spy paid by each of two countries hostile to each other.) διπλός πράκτορας -
9 every
['evri]1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) κάθε,όλοι2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) κάθε3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) κάθε4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) κάθε•- everyone
- everyday
- everything
- everywhere
- every bit as
- every now and then / every now and again / every so often
- every time -
10 individually
adverb (each separately: I'll deal with each question individually.) (ξε)χωριστά -
11 introduce
[intrə'dju:s]1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) συστήνω2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) εισάγω3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) παρουσιάζω,φέρνω σε συζήτηση4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) εισάγω•- introductory -
12 per
[pə:]1) (out of: We have less than one mistake per page.) ανά2) (for each: The dinner will cost $15 per person.) ανά3) (in each: six times per week.) κάθε•- per cent -
13 unlike
1) (different (from): I never saw twins who were so unlike (each other); Unlike poles of a magnet attract each other.) ανόμοιος, διαφορετικός2) (not typical or characteristic of: It is unlike Mary to be so silly.) αφύσικος, που δεν είναι στο φυσικό του/ αντίθετα με/από -
14 with
[wið]1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) με, μαζί με2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) με (εργαλείο)3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) με, από4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) με5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) με6) (as the result of: He is shaking with fear.) από7) (in the care of: Leave your case with the porter.) σε (στη φροντίδα)8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) με, σχετικά με9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) κάτω/ ζήτω -
15 Near
adj.P. ὅμορος, P. and V. πρόσχωρος, Ar. and V. πλησίος, ἀγχιτέρμων, γείτων (rare P. as adj.), πάραυλος, or use adv.; see also Neighbouring.Close, even: P. and V. ἰσόρροπος, P. ἀντίπαλος.Short as a near way: P. and V. σύντομος.Mean, stingy: Ar. and P. φειδωλός.Near relationship: P. ἀναγκαία συγγένεια, ἡ; see under near, adv.Nearest ( of relationship): V. ἄγχιστος.One's nearest and dearest: P. and V. τὰ φίλτατα.Near sighted: see under Short.——————adv.P. and V. ἐγγύς, πλησίον, πέλας (rare P.), ὁμοῦ (rare P.), Ar. and V. ἆσσον, V. ἀγχοῦ (Soph., frag.), ἐγγύθεν.From near at hand: P. and V. ἐγγύθεν.Almost: see Nearly.It is impossible for the city to exact an adequate retribution or anywhere near it: P. οὐκ ἔνι τῇ πόλει δίκην ἀξίαν λαβεῖν οὐδʼ ἐγγύς (Dem. 229).Near akin to: V. ἀγχισπόρος (gen.) (Æsch., frag.).By relationship each was nearer to each than I: P. γένει ἕκαστος ἑκάστῳ μᾶλλον οἰκεῖος ἦν ἐμοῦ (Dem. 321).——————prep.P. and V. ἐγγύς (gen. or dat.), ὁμοῦ (dat.) (rare P.), πρός (dat.), ἐπί (dat.), V. πέλας (gen.), πλησίον (gen.), ἄγχι (gen.), Ar. and V. ἆσσον (gen.).Stand near, v.:P. and V. παρίστασθαι (dat. or absol.), ἐφίστασθαι (dat., or ἐπί dat., or absol.), προσίστασθαι (dat. or absol.).Be near: P. and V. πλησιάζειν (absol., or with dat.).Bring near: V. χρίμπτειν (τί τινι).Dwelling near the city, adj.: V. ἀγχίπτολις.——————v. trans.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Near
-
16 a
[ə(n)]indef. article(a is used before words beginning with a consonant eg a boy, or consonant sound eg a union; an is used before words beginning with a vowel eg an owl, or vowel sound eg an honour.)1) (one: There is a boy in the garden.) ένας2) (any; every: An owl can see in the dark.) ένας, μια, ένα3) (for each; per: We earn $6 an hour.) ανά -
17 allocate
['æləkeit]1) (to give (to someone) for his own use: He allocated a room to each student.) κατανέμω2) (to set apart (for a particular purpose): They allocated $500 to the project.) διαθέτω• -
18 allot
[ə'lot]past tense, past participle - allotted; verb(to give (each person) a fixed share of or place in (something): They have allotted all the money to the various people who applied.) διανέμω -
19 among
1) (in the middle of: a house among the trees.) ανάμεσα σε2) (in shares or parts to each person (in a group etc): Divide the chocolate amongst you.) μεταξύ -
20 amongst
1) (in the middle of: a house among the trees.) ανάμεσα σε2) (in shares or parts to each person (in a group etc): Divide the chocolate amongst you.) μεταξύ
См. также в других словарях:
each — W1S1 [i:tʃ] determiner, pron, adv [: Old English; Origin: Alc] 1.) every one of two or more things or people, considered separately →↑every ▪ She had a bottle in each hand. ▪ Grill the fish for five minutes on each side. ▪ Each member of the team … Dictionary of contemporary English
each — [ itʃ ] function word, quantifier *** Each can be used in the following ways: as a determiner (followed by a singular countable noun): in each corner of the room as a pronoun: three windows, with a different view from each (followed by of ): I… … Usage of the words and phrases in modern English
each — 1. singular or plural. Each is treated as singular when it stands by itself as a pronoun, when it comes before a singular noun (each house), and when it is followed by of and a plural noun (each of the houses): • Each group is responsible for its … Modern English usage
Each — ([=e]ch), a. or a. pron. [OE. eche, [ae]lc, elk, ilk, AS. [ae]lc; [=a] always + gel[=i]c like; akin to OD. iegelik, OHG. [=e]ogil[=i]h, MHG. iegel[=i]ch, G. jeglich. [root]209. See 3d {Aye}, {Like}, and cf. {Either}, {Every}, {Ilk}.] 1. Every one … The Collaborative International Dictionary of English
each — adj every, *all each adv Each, apiece, severally, individually, respectivelyare comparable when they refer to every one of the many or several persons or things comprising a group. All imply distribution. Each and apiece usually connote equality… … New Dictionary of Synonyms
each — [ēch] adj., pron. [ME ech, elc, each, every < OE ælc < * agilic, akin to OHG iogilith (Ger jeglich) < PGmc * aiw galic: see AYE1 & ALIKE] every one of two or more considered separately [each (one) of you will be notified] adv. apiece… … English World dictionary
each — [adj] every all, any, exclusive, individual, one by one*, particular, personal, piece by piece*, respective, separate, several, single, specific, various, without exception; concept 577 Ant. none each [adv] apiece; for one all, a pop*, a shot*,… … New thesaurus
each — O.E. ælc any, all, every, each (one), short for a gelic ever alike, from a ever (see AYE (Cf. aye) (2)) + gelic alike (see LIKE (Cf. like) (adj.)). From a common West Germanic expression *aiwo galika (Cf. Du. elk, O.Fris … Etymology dictionary
each — ► DETERMINER & PRONOUN ▪ every one of two or more people or things, regarded and identified separately. ► ADVERB ▪ to, for, or by every one of a group. ● each and every Cf. ↑each and every ORIGIN Old English … English terms dictionary
EACH — is an acronym that may refer to: *European Association for Communication in Healthcare *Educational Action Challenging Homophobia *European Association for sick Children in Hospitals … Wikipedia
each — index respectively Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary