-
61 В-343
ВСЕХ И КАЖДОГО ВСЕМ И КАЖДОМУ NP these forms only obj fixed WOabsolutely everyone without exceptionanyone and everyoneanybody and everybody one and all all and sundry each and every one everybody (everyone) under the suneverybody (everyone) and his uncle (brother). Cf. every Tom, Dick, and Harry....(Помощник градоначальника) всем и каждому наказал хранить по этому предмету глубочайшую тайну... (Салтыков-Щедрин 1)....(The assistant town governor) bade one and all to maintain the deepest secrecy on the subject... (1a).Матвей Ильич был настоящим «героем праздника», губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал собственно из уважения к нему... (Тургенев 2). Matvey Il'ich was the true hero of the hour. The Marshal of the Nobility informed all and sundry that he had consented to come out of respect for him (2e). -
62 всем и каждому
• ВСЕХ И КАЖДОГО; ВСЕМ И КАЖДОМУ[NP; these forms only; obj; fixed WO]=====⇒ absolutely everyone without exception:- one and all;- everybody (everyone) and his uncle (brother). Cf. every Tom, Dick, and Harry.♦...[Помощник градоначальника] всем и каждому наказал хранить по этому предмету глубочайшую тайну... (Салтыков-Щедрин 1)....[The assistant town governor] bade one and all to maintain the deepest secrecy on the subject... (1a).♦ Матвей Ильич был настоящим "героем праздника", губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал собственно из уважения к нему... (Тургенев 2). Matvey Il'ich was the true hero of the hour. The Marshal of the Nobility informed all and sundry that he had consented to come out of respect for him (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > всем и каждому
-
63 всех и каждого
• ВСЕХ И КАЖДОГО; ВСЕМ И КАЖДОМУ[NP; these forms only; obj; fixed WO]=====⇒ absolutely everyone without exception:- one and all;- everybody (everyone) and his uncle (brother). Cf. every Tom, Dick, and Harry.♦...[Помощник градоначальника] всем и каждому наказал хранить по этому предмету глубочайшую тайну... (Салтыков-Щедрин 1)....[The assistant town governor] bade one and all to maintain the deepest secrecy on the subject... (1a).♦ Матвей Ильич был настоящим "героем праздника", губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал собственно из уважения к нему... (Тургенев 2). Matvey Il'ich was the true hero of the hour. The Marshal of the Nobility informed all and sundry that he had consented to come out of respect for him (2e).Большой русско-английский фразеологический словарь > всех и каждого
-
64 sulum
each thing, every single thing; each and every thing; everything -
65 cada vez
• all the time• each and every time• each time• every time -
66 ia
Maori for Current, flow, trend Maori for he, she, him, her, each, every, any, each and every -
67 С-441
каждая (всЯкая, любАя) собАка (знает кого-что, скажет что и т. п.) highly coll, derog NP sing only fixed WOeach person (in some place, group etc) (knows s.o. or sth., will say sth. etc): absolutely everybody (everyone)each and every person everybody and his uncle (brother).Алик ка нашей улице пятнадцать лет живёт, его тут каждая собака знает. Alik has been living on our block for fifteen years, and absolutely everyone knows him. -
68 всякая собака
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ each person (in some place, group etc) (knows s.o. or sth., will say sth. etc):- everybody and his uncle (brother).♦ Алик ка нашей улице пятнадцать лет живёт, его тут каждая собака знает. Alik has been living on our block for fifteen years, and absolutely everyone knows him.Большой русско-английский фразеологический словарь > всякая собака
-
69 каждая собака
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ each person (in some place, group etc) (knows s.o. or sth., will say sth. etc):- everybody and his uncle (brother).♦ Алик ка нашей улице пятнадцать лет живёт, его тут каждая собака знает. Alik has been living on our block for fifteen years, and absolutely everyone knows him.Большой русско-английский фразеологический словарь > каждая собака
-
70 любая собака
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ each person (in some place, group etc) (knows s.o. or sth., will say sth. etc):- everybody and his uncle (brother).♦ Алик ка нашей улице пятнадцать лет живёт, его тут каждая собака знает. Alik has been living on our block for fifteen years, and absolutely everyone knows him.Большой русско-английский фразеологический словарь > любая собака
-
71 все до единого
General subject: each and every, every single, every one of them -
72 каждый божий день
General subject: each and every day, every single day, every blessed day -
73 כל אחד ואחד
anyone, each one, each and every one -
74 einzeln
ein·zeln [ʼaintsl̩n] adj1) ( für sich allein) separate, individual;\einzelne Teile des Geschirrs können nachgekauft werden individual pieces of this crockery can be purchased at a later date;ein \einzelner Mensch könnte alle Aufgaben erledigen one person alone could not do all the work2) ( detailliert)E\einzelnes some;an E\einzelnes erinnere ich mich noch gut I can remember some things very well;im E\einzelnen in detail;im E\einzeln kann ich darauf nicht eingehen I can't go into anymore details3) ( individuell) individual;der/die E\einzelne the individual;als E\einzelner as an individual;ein E\einzelner/eine E\einzelne an individual, a single person;was kann ein E\einzelner schon dagegen ausrichten? what can one person do on his own?;jede(r, s) E\einzelne each individual;ich erwarte von jedem E\einzelnen von Ihnen, dass er seine Pflicht tut I expect [each and] every one of you to do your duty4) ( allein stehend) single, solitary;im Feld stand eine \einzelne Eiche a solitary oak tree stood in the field;die ganzen Felder gehören zu dem \einzelnen Gehöft dort all the fields belong to that one farmerst waren es nur \einzelne Arbeiter at the beginning there were only a few workers\einzelne Schauer scattered showers( separat) separately;wir kamen \einzeln we came separately;etw \einzeln aufführen to list sth separately;bitte \einzeln eintreten! please come in one at a time -
75 Samt
II Präp. together with, along with; ich geb’s dir samt allem Zubehör für... you can have it with all the bits and pieces for...* * *der Samtvelvet* * *Sạmt [zamt]m -(e)s, -evelvetzart wie Samt und Seide (liter) — as soft as silk
* * *((of) a type of cloth made from silk etc with a soft, thick surface: Her dress was made of velvet; a velvet jacket.) velvet* * *<-[e]s, -e>[zamt]m velvet* * *der; Samt[e]s, Samte velvet* * *weich wie Samt soft as velvet;in Samt und Seide (gekleidet) dressed in silks and satins* * *der; Samt[e]s, Samte velvet* * *nur sing. m.velvet n. -
76 права личности
права личности
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
rights of the individual
Just claims, legal guarantees or moral principles accorded to each and every member of a group or state, including the freedom to do certain things and the freedom from certain intrusions imposed by the collective body. (Source: APS / RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > права личности
-
77 Апракос
-
78 апракос
-
79 борьба за предотвращение ядерной войны-дело всех и каждого
Универсальный русско-английский словарь > борьба за предотвращение ядерной войны-дело всех и каждого
-
80 каждого и всех из вас
Phraseological unit: each and every one of youУниверсальный русско-английский словарь > каждого и всех из вас
См. также в других словарях:
each and every — ► each and every every single. Main Entry: ↑each … English terms dictionary
each and every — every (used for emphasis) I would like each and every one of you to bring your textbooks tomorrow … Idioms and examples
each and every — index collective, in solido Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
each and every — pronoun Midland : everybody * * * every single (used for emphasis) taking each and every opportunity * * * each and every used as a more forceful way of saying each I want to thank each and every person who has contributed to this project … Useful english dictionary
each and every — {adj. phr.} Every. Used for emphasis. * /The captain wants each and every man to be here at eight o clock./ * /The teacher must learn the name of each and every pupil./ Syn.: EVERY SINGLE … Dictionary of American idioms
each and every — {adj. phr.} Every. Used for emphasis. * /The captain wants each and every man to be here at eight o clock./ * /The teacher must learn the name of each and every pupil./ Syn.: EVERY SINGLE … Dictionary of American idioms
each\ and\ every — adj. phr. Every. Used for emphasis. The captain wants each and every man to be here at eight o clock. The teacher must learn the name of each and every pupil. Syn.: every single … Словарь американских идиом
each and every — is at best a trite way of providing emphasis, at worst redundant, and generally both, as here: Each and every one of the twelve songs on Marshall Crenshaw s debut album is breezy and refreshing (Washington Post). Equally to be avoided is each… … Dictionary of troublesome word
each and every — This is a redundant (wordy) phrase; when used, it requires a singular verb: Each and every one of you has his own reasons. Preferably, use each or every, not both … Dictionary of problem words and expressions
each and every — every single. → each … English new terms dictionary
each and every — every single … English contemporary dictionary