Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

each+(other)

  • 21 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) com
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) com
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) de, com
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) com
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) de, com
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) de
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) com
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) com
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > with

  • 22 double agent

    (a spy paid by each of two countries hostile to each other.) agente duplo
    * * *
    dou.ble a.gent
    [d∧bəl 'eidʒənt] n agente duplo (espião).

    English-Portuguese dictionary > double agent

  • 23 double agent

    (a spy paid by each of two countries hostile to each other.) agente duplo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > double agent

  • 24 couplet

    [-lit]
    noun (two lines of verse, one following the other, which rhyme with each other.) dístico
    * * *
    coup.let
    [k'∧plət] n parelha de versos.

    English-Portuguese dictionary > couplet

  • 25 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) personagem
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) texto
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar-se
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in
    * * *
    [pa:t] n 1 parte: a) elemento componente de um todo. b) lote, fração, pedaço, porção, fragmento. c) divisão de uma obra. d) Mech peça. e) Anat órgão, membro. f) dever, obrigação. g) região, lugar. h) facção, partido. i) Mus voz ou instrumento em música sinfônica. j) Theat papel. 2 Math parte alíquota, submúltiplo. 3 Amer risca de cabelo. 4 talento, capacidade, dotes, prendas, qualidades. 5 fascículo de um livro. 6 Jur parte interessada. 7 parts partes: a) circunstâncias ou qualidades de uma pessoa. b) órgãos genitais externos. • vt+vi 1 partir, dividir, secionar. 2 separar, apartar, desunir. 3 repartir, lotear, parcelar. 4 quebrar, romper, fragmentar. 5 ir-se embora, retirar-se. 6 intervir, colocar-se entre. 7 deixar, separar-se de. we parted friends / separamo-nos como amigos. 8 morrer. 9 quebrar-se, romper-se. 10 discriminar, distinguir. 11 repartir (cabelo). component parts partes componentes ou integrantes. do your part! cumpra a parte que lhe compete! for my part quanto a mim, pelo que me diz respeito, de minha parte. for the most part na maioria dos casos, geralmente. good parts talento (de uma pessoa). he took it in good part ele não levou a mal, não se ofendeu. I have neither part nor lot in it não tenho nada a ver com isso. in foreign parts no exterior, em outras bandas. in good parts com boa disposição, com boa vontade. in large part em grande parte. in part em parte. in these parts nestas bandas, por aqui. I take his part tomo seu partido, coloco-me a seu lado. of parts talentoso, capaz. on his part a) de sua parte. b) em seu lugar. on the part of da parte de. spare parts peças sobressalentes. the greater part a maior parte. the most part a maioria. to come out in parts aparecer em fascículos. to part company with separar-se de. to part with a) desistir de. b) desfazer-se de. to play a part a) fingir, representar. b) desempenhar um papel. to play a part in ter uma influência, ter um papel. to take part in tomar parte em, participar de.

    English-Portuguese dictionary > part

  • 26 tartan

    1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) tartã
    2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) tartã
    * * *
    tar.tan
    [t'a:tən] n 1 tecido de lã (da Escócia) com desenho em xadrez. 2 padrão de desenho xadrez.

    English-Portuguese dictionary > tartan

  • 27 vowel

    1) (in English and many other languages, the letters a, e, i, o, u.) vogal
    2) ((also vowel sound) any of the sounds represented by these five letters or by y, or by combination of these with each other and/or w.) vogal
    * * *
    vow.el
    [v'auəl] n vogal. • adj vocálico.

    English-Portuguese dictionary > vowel

  • 28 couplet

    [-lit]
    noun (two lines of verse, one following the other, which rhyme with each other.) dístico

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > couplet

  • 29 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) papel
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) parte
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar(-se)
    - partly - part-time - in part - part company - part of speech - part with - take in good part - take someone's part - take part in

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > part

  • 30 tartan

    1) ((woollen or other cloth woven with) a pattern of different coloured lines and broader stripes, crossing each other at right angles, originally used by clans of the Scottish Highlands.) xadrez
    2) (any one pattern of this sort, usually associated with a particular clan etc: the Cameron tartan.) xadrez

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tartan

  • 31 vowel

    1) (in English and many other languages, the letters a, e, i, o, u.) vogal
    2) ((also vowel sound) any of the sounds represented by these five letters or by y, or by combination of these with each other and/or w.) vogal

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > vowel

  • 32 Pole

    I [pəul] noun
    1) (the north or south end of the Earth's axis: the North/South Pole.) pólo
    2) (the points in the heavens opposite the Earth's North and South Poles, around which stars seem to turn.) pólo
    3) (either of the opposite ends of a magnet: The opposite poles of magnets attract each other.) pólo
    4) (either of the opposite terminals of an electric battery: the positive/negative pole.) pólo
    - polar bear
    - the pole star
    - be poles apart
    II [pəul]
    (a long, thin, rounded piece of wood, metal etc: a telegraph pole; a tent pole.) poste
    * * *
    Pole3
    [Poul] n polonês.

    English-Portuguese dictionary > Pole

  • 33 Walkie-talkie

    noun (a portable two-way radio: The soldiers spoke to each other on the walkie-talkie.) walkie-talkie
    * * *
    Walk.ie-talk.ie
    [wɔ:ki t'ɔ:ki] n aparelho transmissor e receptor portátil.

    English-Portuguese dictionary > Walkie-talkie

  • 34 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) discutir
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentar
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) persuadir
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) discutir
    - argument
    - argumentative
    * * *
    ar.gue
    ['a:gju:] vt+vi 1 discutir, argumentar, discorrer, debater. 2 raciocinar, arrazoar, deduzir. 3 afirmar, manter, sustentar, defender. 4 manifestar, revelar. 5 indicar, demonstrar, provar. to argue someone into persuadir alguém a fazer algo. to argue someone out of dissuadir alguém de fazer algo. to argue something out discutir em detalhes todos os aspectos e possíveis conseqüências desta coisa ou ação para chegar a uma decisão. to argue the toss perder tempo em discussão desnecessária. to argue with someone brigar com alguém.

    English-Portuguese dictionary > argue

  • 35 associate

    1. [ə'səusieit] verb
    1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) associar
    2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) dar-se
    2. [-et] adjective
    1) (having a lower position or rank: an associate professor.) associado
    2) (joined or connected: associate organizations.) associado
    3. noun
    (a colleague or partner; a companion.) sócio
    - in association with
    * * *
    as.so.ci.ate
    [əs'ouʃiit] n 1 sócio, companheiro, camarada, amigo. 2 associado: membro de uma sociedade que não goza de todos os direitos e privilégios. • [əs'ouʃieit] vt 1 raciocinar, argumentar mentalmente, associar idéias. 2 associar-se, unir-se, ligar-se, participar. 3 combinar, juntar. 4 emparceirar-se, confederar-se. 5 andar em companhia, cercar-se de, fazer companhia, freqüentar. • [əs'ouʃiit] adj 1 associado, confederado, aliado. 2 concomitante, que acompanha. 3 admitido para uma sociedade sem gozar os plenos direitos de sócio. to associate oneself with a thing associar-se a uma coisa.

    English-Portuguese dictionary > associate

  • 36 bastard

    1. noun
    (a child born of parents not married to each other.) bastardo
    2. adjective
    a bastard son.) bastardo
    * * *
    bas.tard
    [b'æstəd] n 1 bastardo, filho ilegítimo. 2 pessoa ou coisa inferior. • adj 1 bastardo, ilegítimo, adulterino. 2 espúrio, falso, adulterado. 3 degenerado, inferior. 4 anormal, desproporcionado.

    English-Portuguese dictionary > bastard

  • 37 chemistry

    ['kemistri] 1. noun
    ((the science that deals with) the nature of substances and the ways in which they act on, or combine with, each other: Chemistry was his favourite subject; the chemistry of the blood.) química
    2. noun
    (a substance used in or obtained by a chemical process: Some chemicals give off harmful fumes.) produto químico
    * * *
    chem.is.try
    [k'emistri] n 1 química. 2 coll forma pela qual duas pessoas num relacionamento reagem uma à outra.

    English-Portuguese dictionary > chemistry

  • 38 clank

    [klæŋk] 1. verb
    (to produce a sound like that made by heavy pieces of metal striking each other: The chains clanked.) tinir
    2. noun
    (such a noise: the clank of pans in the kitchen.) estrondo
    * * *
    [klæŋk] n estrépito, retintim (de correntes). • vt+vi 1 tinir, retinir. 2 fazer retinir.

    English-Portuguese dictionary > clank

  • 39 clatter

    ['klætə] 1. noun
    (a loud noise like hard objects falling, striking against each other etc: the clatter of pots falling off the shelf.) estardalhaço
    2. verb
    (to (cause to) make such a noise: The dishes clattered while I was washing them in the sink.) chocar
    * * *
    clat.ter
    [kl'ætə] n 1 ruído, tinido como o de pratos chocados entre si. 2 tropel, estrépito, fragor. 3 algazarra. • vt+vi 1 mover, cair com estrépito, retinir, fazer som retumbante. 2 patear, tropeliar. 3 palrar, tagarelar. 4 fazer tinir ou ressoar.

    English-Portuguese dictionary > clatter

  • 40 claw

    [klo:] 1. noun
    1) (one of the hooked nails of an animal or bird: The cat sharpened its claws on the tree-trunk.) garra
    2) (the foot of an animal or bird with hooked nails: The owl held the mouse in its claw.) garra
    3) ((the pointed end of) the leg of a crab etc.) pinça
    2. verb
    (to scratch or tear (at something) with claws or nails: The two cats clawed at each other.) arranhar-se
    * * *
    [klɔ:] n 1 unha afiada, garra. 2 pata com unhas afiadas. 3 pinças, tesouras de caranguejo, etc. 4 coll mão. 5 Tech garra, unha de martelo. 6 arranhão. • vt+vi arranhar, ferir, rasgar, prender com garras. claw me and I’ll claw you fig olho por olho. to claw at agarrar-se a ou rasgar com as unhas ou garras. to claw off 1 livrar-se de. 2 Naut afastar-se da costa. to claw one’s way up vencer com garra.

    English-Portuguese dictionary > claw

См. также в других словарях:

  • each other — each the other; one another (used as a compound reciprocal pronoun): to strike at each other; to hold each other s hands; to love each other. [bef. 1000; ME; OE. See EACH, OTHER] Usage. Although some insist that EACH OTHER be used only in… …   Universalium

  • each other — pronoun ** 1. ) used for saying that each person or thing does something to the other or others: The women looked around at each other and smiled. They talk to each other on the phone every night. 2. ) used for saying that each person or thing is …   Usage of the words and phrases in modern English

  • each other — W1S1 pron [not used as the subject of a sentence] used to show that each of two or more people does something to the other or others →↑one another ▪ Susan and Robert kissed each other passionately. ▪ The girls looked at each other. ▪ They enjoy… …   Dictionary of contemporary English

  • each other — each oth′er pron. use each the other; one another (used as a compound reciprocal pronoun): to love each other; to hold each other s hands; to talk to each other[/ex] • Etymology: bef. 1000 usage: Usage guides advise that each other be used only… …   From formal English to slang

  • each other — reciprocal pronoun, originally in late Old English a phrase, with EACH (Cf. each) as the subject and OTHER (Cf. other) inflected (as it were each to other, each from other, etc.) …   Etymology dictionary

  • each\ other — • each other • one another pron Each one the other; one the other. That man and his wife love each other. Bill and Mary gave one another Christmas presents last year. All the children at the party were looking at one another trying to recognize… …   Словарь американских идиом

  • each other — ► PRONOUN ▪ the other one or ones …   English terms dictionary

  • each other */*/ — UK / US pronoun Usage note: You can use one another with the same meaning as each other. Get it right: each other: Each other is written as two separate words, not as one word: Wrong: We must be able to communicate and understand eachother. Right …   English dictionary

  • each other — /. ../ pronoun (not used as the subject of a sentence) used to show that each of two or more people does something to the other or others: Susan and Robert kissed each other passionately. | They were holding each other s hands. | We had a lot to… …   Longman dictionary of contemporary English

  • ˌeach ˈother */*/*/ — pronoun 1) used for saying that each person or thing does something to the other or others The women looked at each other.[/ex] 2) used for saying that each person or thing is related in the same way to the other or others Suitcases were piled on …   Dictionary for writing and speaking English

  • each other — or[one another] {pron.} Each one the other; one the other. * /That man and his wife love each other./ * /Bill and Mary gave one another Christmas presents last year./ * /All the children at the party were looking at one another trying to… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»