-
21 loosen
1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) losna; losa, leysa2) (to relax (eg a hold): He loosened his grip.) losa -
22 macramé
(the craft of tying thread, string etc in decorative knots.) -
23 mop
[mop] 1. noun1) (a pad of sponge, or a bunch of pieces of coarse string or yarn etc, fixed on a handle, for washing floors, dishes etc.) þvegill2) (a thick mass of hair: a mop of dark hair.) hárlubbi3) (an act of mopping: He gave the floor a quick mop.) þvo/þurrka með þvegli2. verb1) (to rub or wipe with a mop: She mopped the kitchen floor.) þurrka/hreinsa með þvegli2) (to wipe or clean (eg a face covered with sweat): He mopped his brow.) þurrka/hreinsa•- mop up -
24 necklace
[-ləs]noun (a string of jewels, beads etc worn around the neck: a diamond necklace.) hálsmen -
25 net
I 1. [net] noun((any of various devices for catching creatures, eg fish, or for any of a number of other purposes, consisting of) a loose open material made of knotted string, thread, wire etc: a fishing-net; a hair-net; a tennis-net; ( also adjective) a net curtain.) net2. verb(to catch in a net: They netted several tons of fish.) veiða í net- netting- netball
- network -
26 packing
1) (the act of putting things in bags, cases etc: He has done his packing tonight as he is leaving in the morning.) pökkun2) (the materials (paper, string etc) used to wrap things for posting etc: He unwrapped the vase and threw away the packing.) umbúðir, pakkning -
27 rosary
['rəuzəri]plural - rosaries; noun((a string of beads representing) a group of prayers, used by Roman Catholics.) talnaband -
28 shoelace
noun (a kind of string or cord for fastening a shoe.) skóreim -
29 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stöðva(st)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stöðva3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) stoppa, hætta4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) loka5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) loka; styðja á6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) dvelja2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stans2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stöð3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktur4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) loka, loftop5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) fleygur, klossi•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
30 strand
I [strænd] II [strænd] noun(a thin thread, eg one of those twisted together to form rope, string, knitting-wool etc, or a long thin lock of hair: She pushed the strands of hair back from her face.) þáttur, þráður -
31 strung
-
32 tape
[teip] 1. noun1) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) borði, band2) (a piece of this or something similar, eg a string, stretched above the finishing line on a race track: The two runners reached the tape together.) markalínuband3) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) límband; einangrunarlímband; segulband4) (a tape-measure.) málband2. verb1) (to fasten or seal with tape.) festa með límbandi2) (to record (the sound of something) on tape: He taped the concert.) taka upp•- measuring-tape
- tape-recorder
- tape-record
- tape-recording -
33 taut
[to:t](pulled tight: Keep the string taut while you tie a knot in it.) strekktur- tauten -
34 twine
-
35 twist
[twist] 1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) snúa(st); vinda(st); bugðast2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) flétta3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) snúa upp á; aflaga2. noun1) (the act of twisting.) snúningur, vindingur2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) uppásnúin (sítrónu)sneið3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) snúningur, vafningur4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) snögg umskipti, hvörf•- twisted- twister -
36 undo
-
37 unravel
past tense - unravelled; verb1) (to take (eg string, thread etc) out of its tangled condition; to disentangle: She could not unravel the tangled thread.) greiða úr2) ((especially of a knitted fabric) to undo or become undone: My knitting (got) unravelled when it fell off the needles.) rakna upp; rekja upp3) (to solve (a problem, mystery etc): Is there no-one who can unravel this mystery?) leysa, ráða fram úr -
38 untangle
(to take (eg string, thread etc) out of its tangled condition; to disentangle: She tried to untangle her hair.) greiða úr flækju -
39 untie
(to loosen or unfasten: He untied the string from the parcel.) losa -
40 wire
1. noun1) (( also adjective) (of) metal drawn out into a long strand, as thick as string or as thin as thread: We need some wire to connect the battery to the rest of the circuit; a wire fence.) vír2) (a single strand of this: There must be a loose wire in my radio somewhere.) vír3) (the metal cable used in telegraphy: The message came over the wire this morning.) ritsími4) (a telegram: Send me a wire if I'm needed urgently.) símskeyti2. verb1) (to fasten, connect etc with wire: The house has been wired (up), but the electricity hasn't been connected yet.) leggja raflögn í2) (to send a telegram to: Wire me if anything important happens.) senda símskeyti3) (to send (a message) by telegram: You can wire the details to my brother in New York.) senda símskeyti•- wireless- wiring
- high wire
- wire-netting
- 1
- 2
См. также в других словарях:
String ficelle — String (lingerie) Un string Le string (en anglais thong ou G string, pour cordon ou ficelle) est un type de sous vêtement (ou de maillot de bain) destiné à cacher le pubis et le sexe mais laissant les fesses entièrement découvertes. Il est… … Wikipédia en Français
String papillon — String (lingerie) Un string Le string (en anglais thong ou G string, pour cordon ou ficelle) est un type de sous vêtement (ou de maillot de bain) destiné à cacher le pubis et le sexe mais laissant les fesses entièrement découvertes. Il est… … Wikipédia en Français
String searching algorithm — String searching algorithms, sometimes called string matching algorithms, are an important class of string algorithms that try to find a place where one or several strings (also called patterns) are found within a larger string or text. Let Σ be… … Wikipedia
String — (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E. strangle.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
String band — String String (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
String beans — String String (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
string line — String String (str[i^]ng), n. [OE. string, streng, AS. streng; akin to D. streng, G. strang, Icel. strengr, Sw. str[ a]ng, Dan. str[ae]ng; probably from the adj., E. strong (see {Strong}); or perhaps originally meaning, twisted, and akin to E.… … The Collaborative International Dictionary of English
String skipping — is a guitar playing technique that is used mainly for solos and complex riffs in rock and heavy metal songs. Explanation of technique String skipping is a method of achieving a guitar sound that is different from more traditional solo riff styles … Wikipedia
String duality — is a class of symmetries in physics that link different string theories, theories which assume that the fundamental building blocks of the universe are strings instead of point particles. Before the so called duality revolution there were… … Wikipedia
string — [striŋ] n. [ME streng < OE, akin to Ger strang: see STRONG] 1. a) a thin line of twisted fiber used for tying, pulling, fastening, etc.; slender cord or thick thread b) a narrow strip of leather or cloth for fastening shoes, clothing, etc.;… … English World dictionary
String art — String art, created with thread and paper. A string art representing a projection of the 8 dimen … Wikipedia