-
1 passa
passapassa ['passa]I < inv> aggettivogetrocknetII avverbioe passa oder mehrDizionario italiano-tedesco > passa
2 canta che ti passa
canta che ti passaproverbiale, proverbio nimm's nicht so schwer, es wird schon wieder gutDizionario italiano-tedesco > canta che ti passa
3 contentarsi di quello che passa il convento
contentarsi di quello che passa il conventofigurato scherzoso sich mit dem Vorhandenen zufrieden gebenDizionario italiano-tedesco > contentarsi di quello che passa il convento
4 cosa ti frulla [oder passa] per il capo?
cosa ti frulla [oder passa] per il capo?familiare was geht dir durch den Kopf?Dizionario italiano-tedesco > cosa ti frulla [oder passa] per il capo?
5 di qui non si passa
di qui non si passahier geht es nicht durchDizionario italiano-tedesco > di qui non si passa
6 e passa
e passaoder mehrDizionario italiano-tedesco > e passa
7 lui passa per molto affidabile
lui passa per molto affidabileer gilt als sehr vertrauenswürdigDizionario italiano-tedesco > lui passa per molto affidabile
8 non mi passa neppure per l'anticamera del cervello
non mi passa neppure per l'anticamera del cervellofamiliare daran denke ich nicht mal im TraumDizionario italiano-tedesco > non mi passa neppure per l'anticamera del cervello
9 uva passa
uva passaRosinenDizionario italiano-tedesco > uva passa
10 dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle
• GugelhopfItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle
11 dolce natalizio lievitato con uva passa e canditi
• Weihnachtskuchen aus Hefeteig mit Rosinen u. kandierten FrüchtenItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > dolce natalizio lievitato con uva passa e canditi
12 Uva passa di Corinto
• KorinthenItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Uva passa di Corinto
13 uvetta, uva passa
• RosinenItaliana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > uvetta, uva passa
14 affidabile
affidabileaffidabileaggettivovertrauenswürdig; lui passa per molto affidabile er gilt als sehr vertrauenswürdigDizionario italiano-tedesco > affidabile
15 anticamera
anticameraanticamera [anti'ka:mera]sostantivo FemininVorzimmer neutro; fare anticamera figurato warten (müssen); non mi passa neppure per l'anticamera del cervello familiare daran denke ich nicht mal im TraumDizionario italiano-tedesco > anticamera
16 cantare
cantarecantare [kan'ta:re]I verbo intransitivo1 musica singen; cantare da tenore Tenor singen; canta che ti passa proverbiale, proverbio nimm's nicht so schwer, es wird schon wieder gut2 (zoo:gallina) gackern; (gallo) krähen; (uccello) zwitschern, singen; (grilli) zirpen3 (figurato: fare la spia) reden, plaudern; (slang, gergo: davanti alla polizia) singen slang, gergoII verbo transitivo1 (canzoni) singen
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский