Перевод: с литовского на русский

с русского на литовский

dėlei

  • 1 dėlei

    из-за; по (причине); вследствие; ради; относительно; насчет

    Lietuvių—rusų kalbų žodynas > dėlei

  • 2 diegti

    skleisti 1. daryti, kad būtų plačiai žinomas
    diegti (prk. Šiuolaikiniame pasaulyje kone kasdien diegiamos naujos technologijos. Sž2011)
    platinti Ir pradėjau veikti, pradėjau platinti lietuvišką raštą. K)
    plėsti Stengiamasi palaikyti nostalgiškas gyvenimo TSRS sudėtyje nuotaikas, akcentuoti dabarties realijų negatyvias puses, išlaikyti ir plėsti rusų kalbos pozicijas viešajame gyvenime (ypač televizijose), o per kalbą išlaikyti sovietmečiu suformuotą bendrą mentalitetą, politines nuostatas, rytietišką vertybių skalę. Bi)
    skiepyti (prk. Nuo mažumės vaikams skiepijo meilę artimui. Sž2011)
    transliuoti (knyg. Teisybės dėlei pripažinkim, kad ir Lietuva neturi teisės transliuoti savo TV programų į Latviją - neturi išsipirkusi licencijos. Bi)
    2. leisti lapus, pumpurus
    klėsti (tarm.)
    lapoti Jau medžiai lapoja. Sž2011)
    sprogti Meranas turi žiemą daug giedrių, šiltokų dienų; vasario pradžioje jau pradėjo tūli medžiai sprogti ir žydėti. Mgkinli)

    Lietuvių kalbos sinonimų žodynas > diegti

  • 3 klėsti

    skleisti 1. daryti, kad būtų plačiai žinomas
    diegti (prk. Šiuolaikiniame pasaulyje kone kasdien diegiamos naujos technologijos. Sž2011)
    platinti Ir pradėjau veikti, pradėjau platinti lietuvišką raštą. K)
    plėsti Stengiamasi palaikyti nostalgiškas gyvenimo TSRS sudėtyje nuotaikas, akcentuoti dabarties realijų negatyvias puses, išlaikyti ir plėsti rusų kalbos pozicijas viešajame gyvenime (ypač televizijose), o per kalbą išlaikyti sovietmečiu suformuotą bendrą mentalitetą, politines nuostatas, rytietišką vertybių skalę. Bi)
    skiepyti (prk. Nuo mažumės vaikams skiepijo meilę artimui. Sž2011)
    transliuoti (knyg. Teisybės dėlei pripažinkim, kad ir Lietuva neturi teisės transliuoti savo TV programų į Latviją - neturi išsipirkusi licencijos. Bi)
    2. leisti lapus, pumpurus
    klėsti (tarm.)
    lapoti Jau medžiai lapoja. Sž2011)
    sprogti Meranas turi žiemą daug giedrių, šiltokų dienų; vasario pradžioje jau pradėjo tūli medžiai sprogti ir žydėti. Mgkinli)

    Lietuvių kalbos sinonimų žodynas > klėsti

  • 4 lapoti

    skleisti 1. daryti, kad būtų plačiai žinomas
    diegti (prk. Šiuolaikiniame pasaulyje kone kasdien diegiamos naujos technologijos. Sž2011)
    platinti Ir pradėjau veikti, pradėjau platinti lietuvišką raštą. K)
    plėsti Stengiamasi palaikyti nostalgiškas gyvenimo TSRS sudėtyje nuotaikas, akcentuoti dabarties realijų negatyvias puses, išlaikyti ir plėsti rusų kalbos pozicijas viešajame gyvenime (ypač televizijose), o per kalbą išlaikyti sovietmečiu suformuotą bendrą mentalitetą, politines nuostatas, rytietišką vertybių skalę. Bi)
    skiepyti (prk. Nuo mažumės vaikams skiepijo meilę artimui. Sž2011)
    transliuoti (knyg. Teisybės dėlei pripažinkim, kad ir Lietuva neturi teisės transliuoti savo TV programų į Latviją - neturi išsipirkusi licencijos. Bi)
    2. leisti lapus, pumpurus
    klėsti (tarm.)
    lapoti Jau medžiai lapoja. Sž2011)
    sprogti Meranas turi žiemą daug giedrių, šiltokų dienų; vasario pradžioje jau pradėjo tūli medžiai sprogti ir žydėti. Mgkinli)

    Lietuvių kalbos sinonimų žodynas > lapoti

  • 5 platinti

    skleisti 1. daryti, kad būtų plačiai žinomas
    diegti (prk. Šiuolaikiniame pasaulyje kone kasdien diegiamos naujos technologijos. Sž2011)
    platinti Ir pradėjau veikti, pradėjau platinti lietuvišką raštą. K)
    plėsti Stengiamasi palaikyti nostalgiškas gyvenimo TSRS sudėtyje nuotaikas, akcentuoti dabarties realijų negatyvias puses, išlaikyti ir plėsti rusų kalbos pozicijas viešajame gyvenime (ypač televizijose), o per kalbą išlaikyti sovietmečiu suformuotą bendrą mentalitetą, politines nuostatas, rytietišką vertybių skalę. Bi)
    skiepyti (prk. Nuo mažumės vaikams skiepijo meilę artimui. Sž2011)
    transliuoti (knyg. Teisybės dėlei pripažinkim, kad ir Lietuva neturi teisės transliuoti savo TV programų į Latviją - neturi išsipirkusi licencijos. Bi)
    2. leisti lapus, pumpurus
    klėsti (tarm.)
    lapoti Jau medžiai lapoja. Sž2011)
    sprogti Meranas turi žiemą daug giedrių, šiltokų dienų; vasario pradžioje jau pradėjo tūli medžiai sprogti ir žydėti. Mgkinli)

    Lietuvių kalbos sinonimų žodynas > platinti

  • 6 plėsti

    skleisti 1. daryti, kad būtų plačiai žinomas
    diegti (prk. Šiuolaikiniame pasaulyje kone kasdien diegiamos naujos technologijos. Sž2011)
    platinti Ir pradėjau veikti, pradėjau platinti lietuvišką raštą. K)
    plėsti Stengiamasi palaikyti nostalgiškas gyvenimo TSRS sudėtyje nuotaikas, akcentuoti dabarties realijų negatyvias puses, išlaikyti ir plėsti rusų kalbos pozicijas viešajame gyvenime (ypač televizijose), o per kalbą išlaikyti sovietmečiu suformuotą bendrą mentalitetą, politines nuostatas, rytietišką vertybių skalę. Bi)
    skiepyti (prk. Nuo mažumės vaikams skiepijo meilę artimui. Sž2011)
    transliuoti (knyg. Teisybės dėlei pripažinkim, kad ir Lietuva neturi teisės transliuoti savo TV programų į Latviją - neturi išsipirkusi licencijos. Bi)
    2. leisti lapus, pumpurus
    klėsti (tarm.)
    lapoti Jau medžiai lapoja. Sž2011)
    sprogti Meranas turi žiemą daug giedrių, šiltokų dienų; vasario pradžioje jau pradėjo tūli medžiai sprogti ir žydėti. Mgkinli)

    Lietuvių kalbos sinonimų žodynas > plėsti

  • 7 skiepyti

    skleisti 1. daryti, kad būtų plačiai žinomas
    diegti (prk. Šiuolaikiniame pasaulyje kone kasdien diegiamos naujos technologijos. Sž2011)
    platinti Ir pradėjau veikti, pradėjau platinti lietuvišką raštą. K)
    plėsti Stengiamasi palaikyti nostalgiškas gyvenimo TSRS sudėtyje nuotaikas, akcentuoti dabarties realijų negatyvias puses, išlaikyti ir plėsti rusų kalbos pozicijas viešajame gyvenime (ypač televizijose), o per kalbą išlaikyti sovietmečiu suformuotą bendrą mentalitetą, politines nuostatas, rytietišką vertybių skalę. Bi)
    skiepyti (prk. Nuo mažumės vaikams skiepijo meilę artimui. Sž2011)
    transliuoti (knyg. Teisybės dėlei pripažinkim, kad ir Lietuva neturi teisės transliuoti savo TV programų į Latviją - neturi išsipirkusi licencijos. Bi)
    2. leisti lapus, pumpurus
    klėsti (tarm.)
    lapoti Jau medžiai lapoja. Sž2011)
    sprogti Meranas turi žiemą daug giedrių, šiltokų dienų; vasario pradžioje jau pradėjo tūli medžiai sprogti ir žydėti. Mgkinli)

    Lietuvių kalbos sinonimų žodynas > skiepyti

  • 8 skleisti

    skleisti 1. daryti, kad būtų plačiai žinomas
    diegti (prk. Šiuolaikiniame pasaulyje kone kasdien diegiamos naujos technologijos. Sž2011)
    platinti Ir pradėjau veikti, pradėjau platinti lietuvišką raštą. K)
    plėsti Stengiamasi palaikyti nostalgiškas gyvenimo TSRS sudėtyje nuotaikas, akcentuoti dabarties realijų negatyvias puses, išlaikyti ir plėsti rusų kalbos pozicijas viešajame gyvenime (ypač televizijose), o per kalbą išlaikyti sovietmečiu suformuotą bendrą mentalitetą, politines nuostatas, rytietišką vertybių skalę. Bi)
    skiepyti (prk. Nuo mažumės vaikams skiepijo meilę artimui. Sž2011)
    transliuoti (knyg. Teisybės dėlei pripažinkim, kad ir Lietuva neturi teisės transliuoti savo TV programų į Latviją - neturi išsipirkusi licencijos. Bi)
    2. leisti lapus, pumpurus
    klėsti (tarm.)
    lapoti Jau medžiai lapoja. Sž2011)
    sprogti Meranas turi žiemą daug giedrių, šiltokų dienų; vasario pradžioje jau pradėjo tūli medžiai sprogti ir žydėti. Mgkinli)

    Lietuvių kalbos sinonimų žodynas > skleisti

  • 9 sprogti

    skleisti 1. daryti, kad būtų plačiai žinomas
    diegti (prk. Šiuolaikiniame pasaulyje kone kasdien diegiamos naujos technologijos. Sž2011)
    platinti Ir pradėjau veikti, pradėjau platinti lietuvišką raštą. K)
    plėsti Stengiamasi palaikyti nostalgiškas gyvenimo TSRS sudėtyje nuotaikas, akcentuoti dabarties realijų negatyvias puses, išlaikyti ir plėsti rusų kalbos pozicijas viešajame gyvenime (ypač televizijose), o per kalbą išlaikyti sovietmečiu suformuotą bendrą mentalitetą, politines nuostatas, rytietišką vertybių skalę. Bi)
    skiepyti (prk. Nuo mažumės vaikams skiepijo meilę artimui. Sž2011)
    transliuoti (knyg. Teisybės dėlei pripažinkim, kad ir Lietuva neturi teisės transliuoti savo TV programų į Latviją - neturi išsipirkusi licencijos. Bi)
    2. leisti lapus, pumpurus
    klėsti (tarm.)
    lapoti Jau medžiai lapoja. Sž2011)
    sprogti Meranas turi žiemą daug giedrių, šiltokų dienų; vasario pradžioje jau pradėjo tūli medžiai sprogti ir žydėti. Mgkinli)

    Lietuvių kalbos sinonimų žodynas > sprogti

  • 10 transliuoti

    skleisti 1. daryti, kad būtų plačiai žinomas
    diegti (prk. Šiuolaikiniame pasaulyje kone kasdien diegiamos naujos technologijos. Sž2011)
    platinti Ir pradėjau veikti, pradėjau platinti lietuvišką raštą. K)
    plėsti Stengiamasi palaikyti nostalgiškas gyvenimo TSRS sudėtyje nuotaikas, akcentuoti dabarties realijų negatyvias puses, išlaikyti ir plėsti rusų kalbos pozicijas viešajame gyvenime (ypač televizijose), o per kalbą išlaikyti sovietmečiu suformuotą bendrą mentalitetą, politines nuostatas, rytietišką vertybių skalę. Bi)
    skiepyti (prk. Nuo mažumės vaikams skiepijo meilę artimui. Sž2011)
    transliuoti (knyg. Teisybės dėlei pripažinkim, kad ir Lietuva neturi teisės transliuoti savo TV programų į Latviją - neturi išsipirkusi licencijos. Bi)
    2. leisti lapus, pumpurus
    klėsti (tarm.)
    lapoti Jau medžiai lapoja. Sž2011)
    sprogti Meranas turi žiemą daug giedrių, šiltokų dienų; vasario pradžioje jau pradėjo tūli medžiai sprogti ir žydėti. Mgkinli)

    Lietuvių kalbos sinonimų žodynas > transliuoti

См. также в других словарях:

  • Delei — Personal information Full name Wanderley Alves de Oliveira Date of birth August 28, 1959 ( …   Wikipedia

  • delei — deleĩ praep. su gen. Š, dèlei žr. dėlei 1: Dèlei ko jis paėmė – nė turtinga, nė graži? Kt. Turime gan daug lietuvių, palikusių dėlei visokių aplinkybių tėvynę V.Kudir. Sutrintas est delei piktenybių mūsų Mž228 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • dėlei — dė̃lei praep. su gen. žr. dėl: 1. Tavęs dėlei N. Jo dėlei ir mes atėjom J.Jabl. Šalčio dė̃lei veršį buvo įsivedęs Dov. Tos dėlei priežasties nebėra reikalo ir toliau manyti K.Būg. Jūs būsit visų neapkenčiami mano vardo dėlei brš. 2. Manęs dė̃lei… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • dėlei — dė̃lei 1 prl. Dė̃lei jõ sùrengėme šveñtę …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • dėlei — dė̃lei 2 pol. Vi̇̀ską dãrome vaikų̃ dė̃lei …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • deleig to — deleĩg to adv., dẽleig to todėl gi, dėl to gi: Dẽleig to ... malonės Dievo ieškot ir gamint turime DP328. O deleĩg to nesielokitės bylodami: ką valgysime arba ką gersime DP330 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apalpti — apal̃pti intr. K; SD145 netekti sąmonės, apmirti: Iš skausmo net apal̃po Dkš. Iš baimės ko neapalpaũ Jnš. Nuo slabnumo širdies apalpo ana J. Tas pavargulis badu tur apal̃pti ir prapulti BPII199. Dieną apalpau dėlei karščio bei naktį dėlei šalčio …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • apteisinimas — sm. (1); Q408, B, R, MŽ, MŽ28, Sut 1. → apteisinti 1: Apteisinimo priežastis pagal jos pačios iškalbėjimą esanti šita LC1878,17. ║ refl. B, N, Sut: Šiuom sykiu jau nė ant apsiteisinimo kunigo nekviesta TS1902,9. Kėlėsi dėl apsiteisinimo mūsų WP3 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • aptroškinti — aptroškìnti tr.; R, MŽ, N 1. J caus. aptrokšti 1. 2. kiek troškinti, šutinti: Puode mėsą aptroškinti rš. 3. prk. apstelbti, nuslopinti: Rūpestis dėlei didžio lobio bei turto, dėlei raskašio šio svieto aptroškin Pono Dievo žodį, jeib širdyje… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • delia — praep. su gen. 1. žr. dėlei 1: Delia vardo savo atleidęs piktybes KN19. 2. žr. dėlei 3: O teikis tat padaryt delia sūnaus savo PK144 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išroninti — ×išrõninti žr. išronyti: O jis mūsų nusidėjimo dėlei yra išronintas (pažeistas) ir dėlei mūsų griekų sumuštas BBIz53,5. roninti; išroninti; susironinti …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»