Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

défendre

  • 1 защищавам

    гл 1. défendre; защищавам отечеството défendre la patrie; защищавам дисертация soutenir une dissertation; 2. protéger, sauvegarder, garantir; 3. юр défendre, plaider en faveur de; защищавам обвиняем défendre un accusé; 4. прен защищавам мнение défendre une opinion; защищавам се se défendre.

    Български-френски речник > защищавам

  • 2 отбранявам

    гл défendre; отбранявам някого défendre qn; отбранявам отечеството си défendre sa patrie; отбранявам се se défendre; отбранявайки се а son corps défendant.

    Български-френски речник > отбранявам

  • 3 запазвам

    гл 1. conserver, garder; запазвам си обичаите conserver (garder) ses coutumes; 2. louer, engager, se réserver; запазвам маса в ресторант louer (engager, se réserver) une table au restaurant; 3. прен а) conserver, garder, se réserver; запазвам хладнокръвието си (присъствие на духа) garder (conserver) son sang-froid (sa présence d'esprit); запазвам мълчание garder le silence; запазвам си правото se réserver le droit (de); б) préserver, protéger, sauvegarder, défendre; запазвам от дъжд préserver de la pluie, défendre contre la pluie.

    Български-френски речник > запазвам

  • 4 врата

    ж 1. porte f; (на автомобил, влак) portière f; (на метро) portillon m; странич-на врата porte latérale; входна врата за коли porte-cochère; двукрила врата porte а deux vantaux; porte а deux battants; стъклена врата porte vitrée; врата на гардероб portes (battants) d'une armoire; 2. (на сграда) l'entrée, la sortie; пътна врата porte de devant; porte d'entrée, porte de (la) rue; 3. спорт but m; изпращам топката във вратата envoyer la balle dans le but а блага дума железни врата отваря patience et longueur de temps font plus que force; чукам по чужди врати frapper de porte en porte; показвам някому вратата mettre qn а la porte, le chasser; éconduire qn, montrer la porte а qn; арго mettre (ficher, flanquer) qn а la porte; при закрити врата а huis clos; заседание при закрити врата audience а huis clos; разбивам отворени врата enfoncer une porte ouverte; затварям вратата пред носа на някого fermer la porte au nez de qn; отварям (откривам) широко вратите за нещо ouvrir (laisser grande ouverte) sa porte а qn (а qch); затварям някому вратата fermer la (sa) porte а qn; condamner (consigner, défendre, garder, interdire, refuser) sa porte а qn.

    Български-френски речник > врата

  • 5 забранявам

    гл défendre, interdire, prohiber.

    Български-френски речник > забранявам

  • 6 завардвам

    гл 1. разг protéger, défendre, veiller sur, sauvegarder; 2. guetter, être en embuscade; 3. рядко se mettre а attendre.

    Български-френски речник > завардвам

  • 7 закрилям

    гл protéger, sauvegarder, défendre.

    Български-френски речник > закрилям

  • 8 запретявам

    гл défendre, interdire, prohiber.

    Български-френски речник > запретявам

  • 9 запрещавам

    гл книж défendre, interdire, prohiber; запрещава се да il est interdit de.

    Български-френски речник > запрещавам

  • 10 идея

    ж 1. (мисъл) idée f; защищавам идеите си défendre ses idées; основна идея idée principale (fondamentale); 2. (хрумване) idée f; дойде ми една идея il m'est venu une idée; щастлива идея bonne idée, idée lumineuse; 3. само в ед. ч. (представа, понятие) idée f, notion f, conception f; идеята за равенство l'idée (la notion) d'égalité.

    Български-френски речник > идея

  • 11 крепя

    гл 1. porter, supporter, soutenir; 2. прен а) (оказвам помощ) soutenir, aider, secourir, défendre; б) soutenir le courage (le moral); крепя се 1. se tenir, se soutenir; 2. s'appuyer; 3. (за стар болен човек) se maintenir, conserver la santé, être ingambe.

    Български-френски речник > крепя

  • 12 отстоявам

    гл défendre fermement, prendre fait et cause de qn.

    Български-френски речник > отстоявам

  • 13 пазя

    гл 1. garder, conserver, réserver, défendre; 2. protéger; пазя завет protéger du vent; 3. économiser; ménager; пазя силите си ménager ses forces; 4. нар faire attention; пази да на разберат другите fais attention а ce que les autres ne comprennent rien; 5. прен а) garder; пазя тишина garder le silence; пазяхладнокръвие garder son sang-froid; пазя тайна garder un secret; б) garder les traditions; пазя разстояние observer les distances; пазя се garder, se garder; se ménager.

    Български-френски речник > пазя

  • 14 позащищавам

    гл défendre (protéger) un peu.

    Български-френски речник > позащищавам

  • 15 поразслабвам

    relâcher, défendre.

    Български-френски речник > поразслабвам

  • 16 ратувам

    гл se faire le champion (d'une cause), défendre une cause, prendre fait et cause pour qn.

    Български-френски речник > ратувам

  • 17 самозащитавам

    се гл se défendre.

    Български-френски речник > самозащитавам

  • 18 стърпявам

    се гл se retenir, s'empêcher, se défendre.

    Български-френски речник > стърпявам

См. также в других словарях:

  • défendre — [ defɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080; lat. defendere I ♦ 1 ♦ Aider, protéger (qqn, qqch.) contre une attaque en se battant. ⇒ secourir, soutenir. Défendre la patrie en danger. Défendre un allié contre l envahisseur. Don Quichotte «… …   Encyclopédie Universelle

  • defendre — Defendre, Defendere, Tueri, Protegere, Patrocinari, Adesse alicui. Defendre le fait d aucun, Praestare tuerique factum alicuius. Defendre et excuser un cas, Crimen sustinere. Garder et defendre diligemment, Tutari. Defendre et garder, Obumbrare.… …   Thresor de la langue françoyse

  • défendre — DÉFENDRE. v. a. Protéger, soutenir quelqu un, en s opposant à ce qu on fait ou à ce qu on dit contre lui. Défendre son ami, ses concitoyens, son Prince. Il s est bien défendu. Il l a tué en se défendant, à son corps défendant. Défendre sa patrie …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • defendre — DEFENDRE. v. a. Soustenir quelqu un en s opposant aux attaques qu on luy fait. Defendre son ami. defendre ses concitoyens, son Prince. il s est bien defendu. Il se dit aussi des choses. Defendre une place. cette place se defend d elle mesme.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • defendre — defèndre défendre ; prohiber ; interdire. voir aparar, proïbir …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • défendre — (dé fan dr ), je défends, tu défends, il défend, nous défendons, vous défendez, ils défendent ; je défendais ; je défendis ; défends, qu il défende ; que je défende ; que je défendisse ; défendant ; défendu, v. a. 1°   Venir au secours, en aide… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉFENDRE — v. a. Protéger, soutenir une personne ou une chose attaquée. Il se dit en parlant De toute espèce d attaque ou d agression. Défendre quelqu un au péril de sa vie. Il le défendit contre plusieurs assassins qui s étaient jetés sur lui. Défendre son …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉFENDRE — v. tr. Protéger une personne contre une attaque. Défendre quelqu’un au péril de sa vie. Défendre ses concitoyens, sa patrie. Par extension, Défendre sa vie, son honneur, les intérêts de son ami. Prov. et fig., Bien attaqué, bien défendu. Voyez… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • défendre — vt. , protéger ; interdire, prohiber ; défier : défandre (Saxel), défêdre vt. (Aix, Albanais 001, Annecy 003, Balme Sillingy, Beaufort 065, Doucy Bauges), défindre (003, Arvillard 228, Thônes, Villards Thônes), défindri (Côte Aime), C. =>… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Défendre son bifteck — ● Défendre son bifteck défendre ses intérêts …   Encyclopédie Universelle

  • Défendre sa vie — ● Défendre sa vie lutter opiniâtrement pour préserver son existence …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»