Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

décider+au

  • 1 решавам

    гл 1. décider, prendre le parti de (faire qch), prendre la résolution de (faire qch); 2. (за съд, събрание) décider, statuer (sur qch), trancher, juger; 3. (за задача) résoudre; 4. само 3 л. décider de; решавам се se décider (а), se résoudre (а), se déterminer (а); не се решавам hésiter.

    Български-френски речник > решавам

  • 2 вземам,

    взимам гл 1. prendre, saisir; 2. emmener; 3. (копувам) acheter; 4. (отнемам) enlever; 5. (превземам) s'emparer de; 6. (оженвам) prendre en mariage, se marier, épouser; 7. (започвам) se mettre а, commencer а (de); 8. в съчет вземам,, че, вземам,, та finir par; 9. в съчет със съществителни вземам, в плен faire qn prisonnier; вземам, посока prendre la direction de, se diriger vers, prendre le chemin (la route) vers; вземам, преднина prendre une avance; вземам, решение prendre une décision; décider; вземам, се se prendre, être pris а вземам, влак prendre le train, monter en train (dans un wagon); вземам, връх (превес) l'emporter; вземам, жертви prendre des victimes; вземам, живота (главата) на някого coûter la tête (la vie) de qn; вземам, за почест présenter les armes; вземам, здравето някому battre qn; вземам, изпит passer son examen, se présenter а l'examen; вземам, мнението на някого consulter qn, demander (prendre) l'avis de qn; вземам, мерки prendre des mesures; вземам, мярка (за шев) prendre les mesures de qn pour un complet; вземам, мярка на някого (преценявам го) prendre la mesure de qn, le juger; вземам, на подбив (на смях) някого se moquer de qn, plaisanter qn; вземам, някого за (вместо) другиго se méprendre (sur) qn; prendre qn pour un autre, prendre une personne pour une autre; вземам, под наем (prendre) louer qch, prendre qch а louage; вземам, под свое покровителство (защита) protéger, pistonner qn; вземам, почин (инициатива) prendre en considération, avoir en vue, tenir compte de; вземам, пример (урок) prendre une leçon de; вземам, присърце prendre (une chose) а cњur; s'inquiéter de; вземам, си сбогом prendre congé, faire ses adieux; вземам, страна se ranger а l'avis de qn, embrasser l'avis de qn; prendre le parti de qn; вземам, ума някому épater qn; вземи единия, та удари другия l'un vaut l'autre; ce sont des gens de même farine; да го вземат дяволите (мътните) qu'il aille au diable; да имаш да вземаш ça ne prend pas, je ne marche pas, je m'en moque; за какъв ме вземаш? pour qui me prends-tu? не взема от дума il n'en fait qu'а sa tête; il n'entend pas raison; вземам, отговорност assumer une responsabilité; prendre sur soi, se charger de la responsabilité; вземам, вид (на) affecter un air de; вземам, (изваждам) едно число от друго ôter (retrancher, soustraire) un nombre d'un autre; вземам, известна сума от дохода prendre (prélever) une certaine somme sur le revenu.

    Български-френски речник > вземам,

  • 3 въпрос

    м 1. question f, interrogation f, demande f, colle f; 2. (тема, проблема) question f, problème m; решавам въпроса résoudre le problème; décider la question; национален въпрос question nationale; разяснявам въпроса éclaircir la question; въпрос на време, на пари c'est une question de temps, d'argent; болен въпрос question douloureuse (épineuse, difficile); правен въпрос question de droit; на глупав въпрос няма отговор а sotte demande, point de réponse; въпрос по същество, правен въпрос question de fait, question de droit; Източен въпрос question d'Orient; въпрос на живот и смърт quetion de vie ou de mort; жизнени въпроси problèmes vitaux; на въпроса за au sujet de; задавам мъчен (деликатен) въпрос poser une colle; задавам нескромен въпрос poser une question indiscrète.

    Български-френски речник > въпрос

  • 4 изход

    м 1. issue f, sortie f; при изхода на а la sortie de; 2. прен issue f, résultat m final; няма друг изход il n'y a pas d'autre issue; решавам за изходa на décider de l'issue de; намирам изход на затруднено положение trouver une issue (une solution) au problème (se débrouiller); разг crever (vider) l'abcès.

    Български-френски речник > изход

  • 5 намислям

    гл décider (de), se déterminer (а). se proposer (de).

    Български-френски речник > намислям

  • 6 наумявам

    гл 1. (припомням) rappeler; 2. penser, avoir l'intention de, décider, se mettre qch dans la tête.

    Български-френски речник > наумявам

  • 7 отсъждам

    гл 1. adjuger; 2. (решавам) décider (de), juger (de); 3. спорт accorder, siffler; 4. conclure.

    Български-френски речник > отсъждам

  • 8 постановявам

    гл décréter, statuer, arrêter, décider.

    Български-френски речник > постановявам

  • 9 предрешавам

    гл décider (résoudre) d'avance anticiper.

    Български-френски речник > предрешавам

  • 10 пререшавам

    гл décider différemment.

    Български-френски речник > пререшавам

  • 11 преценявам

    гл 1. apprécier, se faire une idée; 2. comprendre, décider, conclure; 3. (определям цената) évaluer, fixer (déterminer) le prix.

    Български-френски речник > преценявам

  • 12 присъда

    ж 1. юр sentence f, arrêt m, jugement m, condamnation f, verdict m; произнасям присъда prononcer (rendre) un arrêt (une sentence, un jugement) contre qn; оправдателна присъда verdict d'acquittement; условна присъда condamnation avec sursis; привеждам присъда в изпълнение exécuter un jugement; 2. (мнение, преценка) jugement m, verdict m, arrêt m, opinion f, avis m присъда подписвам някому присъдата а) condammer qn; б) décider du décret de qh.

    Български-френски речник > присъда

  • 13 река

    гл 1. dire, prononcer; 2. (отвръщам) répondre, riposter; 3. ordonner; 4. se dire, penser; 5. разг (решавам, намислям) décider, l'idée me passe par la tête; 6. в съчет да речем, че admettons que, supposons que; 7. в съчет с друг глагол se mettre а, commencer а а дето го рекли comme on dit; ако е речено si c'est écrit; кажи-речи а peu près, environ; речено-сторено aussitôt dit-aussitôt fait; речи го: а) admettons; б) а peu près, environ; ще рече c'est-а-dire.

    Български-френски речник > река

  • 14 установявам

    гл 1. établir, instituer, instaurer; 2. déterminer, fixer, régler, décider; 3. constater, remarquer, s'apercevoir (de); установявам една нередност constater une infraction; установявам ce 1. s'installer, s'établir, se fixer; 2. (за избор) arrêter (fixer) son choix sur; 3. s'établir.

    Български-френски речник > установявам

См. также в других словарях:

  • décider — [ deside ] v. tr. <conjug. : 1> • 1403; lat. decidere « trancher » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Vx ou didact. Porter un jugement, adopter une conclusion définitive sur (un point en litige). ⇒ régler, résoudre, trancher. Décider un point de droit. 2… …   Encyclopédie Universelle

  • décider — DÉCIDER. v. a. Résoudre, déterminer, porter son jugement sur une chose douteuse ou contestée. Décider une affaire, une question, un point de Droit. f♛/b] Il signifie aussi, Terminer une contestation, ou l affaire qui est en contestation, y mettre …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • decider — DECIDER. v. a. Resoudre, determiner. Decider une affaire, une question, un point de droit. je ne sçaurois decider de quel costé il faut que je me range. Quelquefois il signifie, Juger avec trop de présomption & de confiance. C est un homme qui… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • decider — Decider, et mettre à fin, Decidere. Decider et transiger avec aucun, Transigere et decidere cum aliquo. Cic. Decider de quelque affaire, De aliquo negotio decidere. Decider et determiner une question, Quaestionem decidere. Papin. Decidé, Decisus …   Thresor de la langue françoyse

  • Decider — De*cid er, n. One who decides. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • decider — ► NOUN ▪ a contest that settles the winner of a series of contests …   English terms dictionary

  • décider — (dé si dé) v. a. 1°   Porter un jugement sur une chose douteuse ou contestée. L Église a décidé ce point. •   Il y en a beaucoup que le trop d esprit gâte..., et qui seraient bien fâchés d être de l avis des autres, pour avoir la gloire de tout… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • DÉCIDER — v. a. Porter son jugement sur une chose douteuse ou contestée, la résoudre. Décider une affaire, une question, un point de droit. Il me semble que cela décide la question.   Il signifie aussi, Terminer une contestation, ou l affaire qui est en… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • DÉCIDER — v. tr. Résoudre après examen une chose douteuse et contestée. Décider une affaire, une question, un point de droit. Il me semble que cela décide la question. Le tribunal a décidé que la donation était nulle. Mon sort va bientôt se décider. Une… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • décider — vt. DÉSSIDÂ (Aix, Albanais.001, Annecy, Arvillard.228, Bellecombe Bauges, Gets, Montagny Bozel, Notre Dame Be., Reignier, Reyvroz.218, Saxel.002, Sciez, Seytroux, Table) ; môdâ dire wà <aller dire oui> (228) ; prindre la tonténa <prendre …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • decider — [[t]dɪsa͟ɪdə(r)[/t]] deciders 1) N COUNT In sport, a decider is one of the games in a series, which establishes which player or team wins the series. [BRIT, JOURNALISM] He won the decider which completed England s 3 2 victory over Austria. 2) N… …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»