Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

débil

  • 1 debil

    дебильный

    Русско-немецкий карманный словарь > debil

  • 2 дебил

    Русско-польский словарь > дебил

  • 3 дебильный

    Русско-немецкий юридический словарь > дебильный

  • 4 слабый

    Русско-испанский автотранспортный словарь > слабый

  • 5 слабоумный

    debil, geistesschwach, imbezill

    Русско-немецкий юридический словарь > слабоумный

  • 6 слабый

    сла́бый
    1. malfort(ik)a, malfirma, malintensa;
    delikata (о здоровье);
    2. (плохой) mallerta, malbona.
    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    прил.
    1) débil; flojo, flaco (расслабленный, вялый)

    сла́бые мы́шцы — músculos flojos (endebles)

    сла́бая во́ля — voluntad débil (flaca)

    сла́бое здоро́вье — salud débil (delicada, precaria)

    сла́бые лёгкие — pulmones delicados

    сла́бый го́лос — voz débil (queda)

    сла́бый ве́тер — viento débil (suave)

    сла́бый свет — luz débil (suave)

    сла́бое тече́ние — corriente débil

    сла́бый след — huella indistinta

    сла́бая наде́жда — poca esperanza

    сла́бый цвет — color débil (pálido)

    у него́ сла́бая па́мять — es flaco de memoria

    2) (о напитках, табаке и т.п.) flojo, débil

    сла́бый чай — té flojo (poco cargado)

    сла́бый ко́фе — café descafeinado

    сла́бый напи́ток — bebida light

    сла́бый таба́к — tabaco light

    сла́бый раство́р — solución débil (ligera)

    сла́бое вино́ — vino flojo

    3) ( не тугой) flojo; holgado, suelto, libre ( свободный)

    сла́бый у́зел — nudo flojo

    4) ( плохой) débil, malo; mediocre ( посредственный)

    сла́бый учени́к — alumno débil (malo)

    сла́бые зна́ния — escasos conocimientos

    5) спец. ( не твёрдый) blando

    сла́бый грунт — suelo blando

    ••

    сла́бый пол — sexo débil

    э́то его́ сла́бое ме́сто, сла́бая сторона́ — es su (punto) flaco

    знать чью́-либо сла́бую сто́рону — conocer el punto flaco (de)

    * * *
    adj
    1) gener. adamado, afeminado, amujerado, blando, canijo, doliente, débil, enclenque, endeble, entecado, enteco, escuchimizado, estantìo, flaccido, flaco (расслабленный, вялый), flojo, holgado, invàlido, lacio, lento, libre (свободный), maganto, malo, malote, malucho, mediocre (посредственный), morriñoso, pachucho, pamposado, quebradizo (о здоровье), quebrajoso (о здоровье), remiso, suelto, sutil, tibio, (расслабленный, вялый) flácido, da, alicortado, caedizo, chotuno (о барашке), cobarde (о зрении), dejado, desfalleciente, desmarrido, desmayado, feble, imbele, laso, laxo, lànguido, malsano, mórbido, quebrado, ralo (об освещении), suave, tenue, torcedero, torcido, trasojado, trefe, ñoño
    2) colloq. ñurido, alicaìdo, aliquebrado, telenque
    3) amer. aguado
    4) liter. vidriado
    5) special. (ñå áâ¸ðäúì) blando
    6) mexic. tilico, acordpnado
    7) Bol. liquiriche, pampa
    8) Col. biche, viche, ñuridito
    9) C.-R. entelerido
    10) Chil. arreado, caichi, lile, liliquiento, liúdo, pachacho
    11) Ecuad. apurismado

    Diccionario universal ruso-español > слабый

  • 7 жидкий

    жи́дк||ий
    1. fluida, likva;
    2. (редкий) maldensa;
    3. (не крепкий. - о чае и т. п.) malforta;
    \жидкийость fluidaĵo, likvaĵo.
    * * *
    прил.
    1) ( текучий) líquido

    жи́дкое состоя́ние — estado líquido

    жи́дкое то́пливо — combustible líquido

    жи́дкий кислоро́д — oxígeno líquido

    2) ( водянистый) acuoso, aguado, claro

    жи́дкий суп — sopa aguada

    жи́дкое молоко́ — leche aguada

    жи́дкий ко́фе, чай — café, té claro

    3) ( редкий) ralo, claro

    жи́дкие во́лосы — cabello ralo

    4) разг. ( слабый) débil

    жи́дкие му́скулы — músculos débiles (flojos)

    жи́дкий го́лос — voz débil

    * * *
    прил.
    1) ( текучий) líquido

    жи́дкое состоя́ние — estado líquido

    жи́дкое то́пливо — combustible líquido

    жи́дкий кислоро́д — oxígeno líquido

    2) ( водянистый) acuoso, aguado, claro

    жи́дкий суп — sopa aguada

    жи́дкое молоко́ — leche aguada

    жи́дкий ко́фе, чай — café, té claro

    3) ( редкий) ralo, claro

    жи́дкие во́лосы — cabello ralo

    4) разг. ( слабый) débil

    жи́дкие му́скулы — músculos débiles (flojos)

    жи́дкий го́лос — voz débil

    * * *
    adj
    1) gener. (âîäàñèñáúì) acuoso, aguado, claro, clarucho, fluido, lìquido, ralo (о волосах)

    Diccionario universal ruso-español > жидкий

  • 8 слабость

    сла́бость
    1. прям., перен. malfort(ik)eco, malfirmeco;
    2. (наклонность) malfortaĵo.
    * * *
    ж.
    1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)

    сла́бость зре́ния — debilidad de la vista

    чу́вствовать сла́бость — sentirse débil

    2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)

    прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)

    в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad

    3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil
    4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f
    5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)

    пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien

    * * *
    ж.
    1) debilidad f, flojedad f; flaqueza f (расслабленность; вялость)

    сла́бость зре́ния — debilidad de la vista

    чу́вствовать сла́бость — sentirse débil

    2) (отсутствие воли, упадок духа) debilidad f, flaqueza f; pusilanimidad f ( малодушие)

    прояви́ть сла́бость — mostrar debilidad (pusilanimidad)

    в мину́ту сла́бости — en un momento de debilidad

    3) (пробел, слабое место) flaco m, punto débil
    4) спец. (неплотность - грунта и т.п.) blandura f
    5) разг. (склонность, влечение) flaco m, afecto m, debilidad f; propensión f (тк. к чему-либо)

    пита́ть сла́бость к кому́-либо — sentir predilección por alguien

    * * *
    n
    1) gener. (пробел, слабое место) flaco, ahillo, blandura, caimiento, debilidad, desmadejamiento, endeblez, flaqueza (расслабленность; вялость), flojera, languldez, laxidad, laxitud, punto débil, pusilanimidad (малодушие), remisión, dejo, delicadez, descaecimiento, desfallecimiento, flacura, morbidez, quebrantamiento, quebranto, sutileza, sutilidad, tenuidad
    2) med. flaccidez
    3) colloq. (склонность, влечение) flaco, afecto, flojedad, propensión (тк. к чему-л.)
    4) special. (ñåïëîáñîñáü - ãðóñáà è á. ï.) blandura
    5) Arg. guaserìa
    6) Chil. liudez

    Diccionario universal ruso-español > слабость

  • 9 тихий

    ти́хий
    1. (негромкий) mallaŭta;
    malbrua (не шумный);
    2. (спокойный) kvieta;
    3. (медленный) malrapida.
    * * *
    прил.
    1) bajo ( негромкий); silencioso ( бесшумный); débil ( слабый); ligero ( лёгкий); suave (мягкий, нежный)

    ти́хие шаги́ — pasos silenciosos

    ти́хий стук — golpes débiles

    ти́хий стон — gemido débil

    ти́хое журча́ние — murmullo quedo

    ти́хое дунове́ние — hálito (de aire) suave

    петь ти́хим го́лосом — cantar en voz baja

    говори́ть ти́хим го́лосом — hablar en voz baja, hablar (muy) quedo

    2) ( спокойный) tranquilo, quieto, calmoso, sosegado; pacífico ( мирный); sereno (о погоде и т.п.)

    ти́хая ночь — noche tranquila (serena, silenciosa)

    ти́хая вода́ — agua tranquila (mansa)

    ти́хая у́лица — calle tranquila (silenciosa)

    ти́хий ребёнок — niño tranquilo

    ти́хая жизнь — vida tranquila (sin alarmas)

    год ти́хого со́лнца — año de(l) sol en calma

    3) ( медленный) lento

    ти́хий ход — marcha lenta, baja velocidad

    ти́хим ша́гом — a paso lento

    ••

    ти́хий час — siesta f

    ти́хое помеша́тельство — locura pacífica

    ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!

    ти́хий а́нгел пролете́л — ha pasado un ángel

    ти́хой са́пой — a la zapa, bajo cuerda

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo

    * * *
    прил.
    1) bajo ( негромкий); silencioso ( бесшумный); débil ( слабый); ligero ( лёгкий); suave (мягкий, нежный)

    ти́хие шаги́ — pasos silenciosos

    ти́хий стук — golpes débiles

    ти́хий стон — gemido débil

    ти́хое журча́ние — murmullo quedo

    ти́хое дунове́ние — hálito (de aire) suave

    петь ти́хим го́лосом — cantar en voz baja

    говори́ть ти́хим го́лосом — hablar en voz baja, hablar (muy) quedo

    2) ( спокойный) tranquilo, quieto, calmoso, sosegado; pacífico ( мирный); sereno (о погоде и т.п.)

    ти́хая ночь — noche tranquila (serena, silenciosa)

    ти́хая вода́ — agua tranquila (mansa)

    ти́хая у́лица — calle tranquila (silenciosa)

    ти́хий ребёнок — niño tranquilo

    ти́хая жизнь — vida tranquila (sin alarmas)

    год ти́хого со́лнца — año de(l) sol en calma

    3) ( медленный) lento

    ти́хий ход — marcha lenta, baja velocidad

    ти́хим ша́гом — a paso lento

    ••

    ти́хий час — siesta f

    ти́хое помеша́тельство — locura pacífica

    ти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!

    ти́хий а́нгел пролете́л — ha pasado un ángel

    ти́хой са́пой — a la zapa, bajo cuerda

    в ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo

    * * *
    adj
    1) gener. (ìåäëåññúì) lento, atentado, bajo (о голосе), bendito, bonancible, débil (слабый), ligero (лёгкий), pacìfico (мирный), quieto, sereno (о погоде и т. п.), silencioso (бесшумный), sosegado, suave (мягкий, нежный), tranquilo, amoroso, apacible, callado, calmo, calmoso, manso, quedo, sordo, sumiso, tàcito
    2) Col. poncho

    Diccionario universal ruso-español > тихий

  • 10 тусклый

    ту́ск||лый
    malhela, senbrila, pala;
    \тусклыйне́ть malheliĝi, senbriliĝi, paliĝi.
    * * *
    прил.
    1) ( о блеске) empañado, opaco; deslucido, mate descolorido ( матовый)
    2) ( о свете) pálido, débil, escaso

    ту́склое освеще́ние — alumbrado débil

    3) перен. ( бесцветный) pálido, descolorido

    ту́склые глаза́ — ojos apagados

    ту́склый стиль — estilo pálido

    ту́склая жизнь — vida insípida

    * * *
    прил.
    1) ( о блеске) empañado, opaco; deslucido, mate descolorido ( матовый)
    2) ( о свете) pálido, débil, escaso

    ту́склое освеще́ние — alumbrado débil

    3) перен. ( бесцветный) pálido, descolorido

    ту́склые глаза́ — ojos apagados

    ту́склый стиль — estilo pálido

    ту́склая жизнь — vida insípida

    * * *
    adj
    1) gener. (î ñâåáå) pálido, color quebrado, débil, empañado, escaso, mate descolorido (матовый), opaco, paliducho (о цвете), quebrado de color, turbulento, bajo, deslucido, desvaìdo
    2) liter. (бесцветный) pтlido, descolorido
    3) eng. muerto

    Diccionario universal ruso-español > тусклый

  • 11 безвольный

    безво́льный
    senvola.
    * * *
    прил.
    abúlico, sin voluntad, falto de voluntad; débil de carácter ( слабохарактерный)
    * * *
    прил.
    abúlico, sin voluntad, falto de voluntad; débil de carácter ( слабохарактерный)
    * * *
    adj
    gener. débil de carácter (слабохарактерный), falto de voluntad, sin voluntad, abúlico, galocho, manido

    Diccionario universal ruso-español > безвольный

  • 12 беспомощный

    беспо́мощный
    senhelpa;
    mallerta (неловкий).
    * * *
    прил.
    impotente; incapaz ( бессильный); débil ( слабый)

    быть в беспо́мощном положе́нии — estar en una situación crítica (sin salida)

    * * *
    прил.
    impotente; incapaz ( бессильный); débil ( слабый)

    быть в беспо́мощном положе́нии — estar en una situación crítica (sin salida)

    * * *
    adj
    1) gener. cellenco, clueco, desamparado, débil (бессильный), impotente, incapaz (слабый), desabrigado, desvalido
    2) law. indefenso

    Diccionario universal ruso-español > беспомощный

  • 13 бессильный

    прил.
    débil, flojo; impotente (тж. о гневе и т.п.); aguado (Лат. Ам.)
    * * *
    прил.
    débil, flojo; impotente (тж. о гневе и т.п.); aguado (Лат. Ам.)
    * * *
    adj
    1) gener. alicortado, débil, flaco, flojo, impotente (тж. о гневе и т. п.), laso, exang¸e, frìo, impotente
    2) colloq. alicaìdo, aliquebrado
    3) amer. aguado

    Diccionario universal ruso-español > бессильный

  • 14 мягкотелый

    прил.
    débil (тж. перен.); blanducho, flojo
    * * *
    прил.
    débil (тж. перен.); blanducho, flojo
    * * *
    adj
    gener. blanducho, débil (тж. перен.), flojo

    Diccionario universal ruso-español > мягкотелый

  • 15 некрепкий

    прил.
    flojo, débil, no fuerte

    некре́пкая мате́рия — tela no fuerte

    некре́пкий лёд — hielo frágil

    некре́пкое здоро́вье — salud débil

    некре́пкий чай — té flojo

    некре́пкое вино́ — vino flojo

    * * *
    adj
    gener. débil, flojo, ligero (о вине), no fuerte, suave (о вине, кофе, табаке и т.п.)

    Diccionario universal ruso-español > некрепкий

  • 16 немощный

    не́мощный
    malsanema, malforta.
    * * *
    прил.
    enfermizo, débil, flojo, endeble
    * * *
    прил.
    enfermizo, débil, flojo, endeble
    * * *
    adj
    1) gener. caduco, débil, endeble, enfermizo, flojo, trasojado, valetudinario
    2) Bol. liquiriche
    3) Cub. ñangado

    Diccionario universal ruso-español > немощный

  • 17 неяркий

    нея́ркий
    nehela.
    * * *
    прил.
    1) ( тусклый) poco brillante, pálido, débil

    нея́ркие звёзды — estrellas poco brillantes (de luz pálida)

    2) перен. ( неброский) no vistoso, no chillón

    нея́ркое пла́тье — vestido no vistoso

    3) перен. ( невыразительный) inexpresivo, poco brillante, apagado
    * * *
    прил.
    1) ( тусклый) poco brillante, pálido, débil

    нея́ркие звёзды — estrellas poco brillantes (de luz pálida)

    2) перен. ( неброский) no vistoso, no chillón

    нея́ркое пла́тье — vestido no vistoso

    3) перен. ( невыразительный) inexpresivo, poco brillante, apagado
    * * *
    adj
    1) gener. (áóñêëúì) poco brillante, débil, pálido
    2) liter. (ñåáðîñêèì) no vistoso, (ñåâúðàçèáåëüñúì) inexpresivo, apagado, no chillón, poco brillante

    Diccionario universal ruso-español > неяркий

  • 18 отдалённый

    1) прич. от отдалить
    2) прил. ( далёкий) alejado, lejano, distante; apartado (тк. о месте)

    отдалённый райо́н — región apartada

    отдалённое родство́ — parentesco lejano

    3) перен. ( незначительный) lejano; débil, ligero ( слабый)

    отдалённое схо́дство — (un) parecido lejano

    ••

    места́ не столь отдалённые уст.lugar de exilio

    * * *
    1) прич. от отдалить
    2) прил. ( далёкий) alejado, lejano, distante; apartado (тк. о месте)

    отдалённый райо́н — región apartada

    отдалённое родство́ — parentesco lejano

    3) перен. ( незначительный) lejano; débil, ligero ( слабый)

    отдалённое схо́дство — (un) parecido lejano

    ••

    места́ не столь отдалённые уст.lugar de exilio

    * * *
    adj
    1) gener. alejado, apartado (тк. о месте), lejano, longincuo, remotp, retirado, distante
    2) liter. (незначительный) lejano, débil, ligero (слабый)

    Diccionario universal ruso-español > отдалённый

  • 19 слабосильный

    слабоси́льный
    1. malforta;
    2. (о моторе) malgrandpotenca.
    * * *
    прил.
    1) débil, flojo, de poca fuerza
    2) (о машинах, механизмах) de poca potencia
    * * *
    прил.
    1) débil, flojo, de poca fuerza
    2) (о машинах, механизмах) de poca potencia
    * * *
    adj
    gener. (î ìàøèñàõ, ìåõàñèçìàõ) de poca potencia, de poca fuerza, débil, flojo, laso, ñoño

    Diccionario universal ruso-español > слабосильный

  • 20 слабохарактерный

    прил.
    * * *
    прил.
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > слабохарактерный

См. также в других словарях:

  • debil — DEBÍL, Ă, debili, e, adj. (Despre fiinţe) Lipsit de rezistenţă la eforturi fizice şi la boli; firav, plăpând, slăbuţ. ♢ (Substantivat) Debil mintal = persoană care suferă de debilitate mintală. – Din fr. débile, lat. debilis. Trimis de claudia,… …   Dicționar Român

  • débil — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que tiene poca fuerza o intensidad: un sonido débil, una planta débil. Encendió una débil luz. Es un chico débil y enfermizo. punto* débil / flaco. sexo* débil. 2. (estar) Que tiene poca salud: Está muy débil… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Debil — steht für: Debil (Album), ein Album der Band Die Ärzte Debil (Band), eine Schweriner Punk Rock Band eine Bezeichnung für einen Zustand geistiger Behinderung Siehe auch: Debiel  Wiktionary: debil – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft,… …   Deutsch Wikipedia

  • debil — Adj leicht schwachsinnig per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. dēbilis schwächlich, gelähmt, ungelenk, verkrüppelt , eigentlich von Kräften zu de und einem Wort für Kraft in ai. bálam n. Kraft, Stärke u.a. Das Wort… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • débil — adj. 2 g. s. 2 g. 1. Que ou quem tem pouca força. = FRACO, FROUXO 2. O mesmo que débil mental. • adj. 2 g. 3. Pouco perceptível. = FRACO, TÊNUE 4. Insignificante. 5.  [Figurado] Que cede sempre; que não opõe suficiente resistência. = FRACO… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • débil — (Del lat. debĭlis). 1. adj. De poco vigor o de poca fuerza o resistencia. U. t. c. s.) 2. Que por flojedad de ánimo cede fácilmente ante la insistencia o el afecto. U. t. c. s.) 3. Escaso o deficiente, en lo físico o en lo moral. ☛ V. punto débil …   Diccionario de la lengua española

  • debil — debil:⇨schwachsinnig(1) debil→schwachsinnig …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • dèbīl — (debîl) m 〈G debíla〉 1. {{001f}}pat. onaj koji boluje od debilnosti, onaj koji je mentalno zaostao 2. {{001f}}pejor. žarg. glupan ✧ {{001f}}lat …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • débil — débil, económicamente débil expr. pobre. ❙ «Un barrio para millonarios económicamente débiles...» Ángel Palomino, Un jaguar y una rubia …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • debil — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos V, lm M. e, D. i || ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} człowiek ograniczony, niedorozwinięty umysłowo, cierpiący na debilizm {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Debīl — (v. lat.), schwach; daher Debilität, Schwäche; Debilliiren, schwächen; Debilitation, Schwächung …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»