-
1 dämmern:
der Morgen/es dämmert (рас)светает; der Abend/es dämmert смеркается; vor sich hin dämmern дремать (в полузабытьи); F es dämmert bei ihm он начинает соображать -
2 dämmern
dämmern ['dɛmɐn]I. vi1) (geh: am Morgen) świtać; Tag: wstawać [ perf wstać] ( książk am späten Nachmittag/ frühen Abend) zmierzchać się; Abend: zapadać [ perf zapaść]2) (fam: verständlich werden)so langsam dämmert es mir, was er meinte powoli staje się dla mnie jasne, co [on] miał na myśli -
3 schemeren
dämmern -
4 tank atmak
Dämmern -
5 grauen
-
6 svitanje
Dämmern n (-s), Dämmerung f (-, -en), Morgendämmerung f (-, -en), Morgengrauen n (-s) -
7 svitati
dämmern, grauen, tagen, an|- brechen (b) (18); sviće (dan) es dämmert (graut, tagt), der Tag (der Morgen) bricht an -
8 стемнеть
dämmern vi, dúnkeln viстемне́ло безл. — es ist dúnkel gewórden, es ist Nacht gewórden
-
9 зазорява се
dämmern [morgens] -
10 здрачава се
dämmern [abends] -
11 мръква се
dämmern [abends] -
12 съмва се
dämmern [morgens] -
13 җемелдәү
dämmern; flackern -
14 dawn
1. intransitive verb1) dämmernday[light] dawned — der Morgen dämmerte
2) (fig.) [Zeitalter:] anbrechen; [Idee:] aufkommensomething dawns on or upon somebody — etwas dämmert jemandem
2. nounhasn't it dawned on you that...? — ist dir nicht langsam klar geworden, dass...?
[Morgen]dämmerung, diefrom dawn to dusk — von früh bis spät
* * *[do:n] 1. verb((especially of daylight) to begin to appear: A new day has dawned. See also dawn on below.) dämmern2. noun2) (the very beginning of something: the dawn of civilization.) der Anbruch•- academic.ru/18544/dawning">dawning- dawn on* * *I. nat [the break of] \dawn bei Tagesanbruch, im Morgengrauen[from] \dawn to dusk von morgens bis abends\dawn breaks der Tag bricht anII. via new age \dawned with the invention of the steam engine mit der Erfindung der Dampfmaschine nahm ein neues Zeitalter seinen Anfangit suddenly \dawned on me that... auf einmal fiel mir siedend heiß ein, dass...* * *[dɔːn] (Morgen)dämmerung f, Morgenröte f (liter); (no art: time of day) Tagesanbruch m, Morgengrauen ntat dawn — bei Tagesanbruch, im Morgengrauen
it's almost dawn — es ist fast Morgen, es dämmert schon bald
2. vi1)the day dawned rainy — der Tag fing mit Regen an
3) (inf)it dawned on him that... — es wurde ihm langsam klar, dass..., es dämmerte ihm, dass...
* * *dawn [dɔːn]A v/i1. tagen, dämmern, grauen, anbrechen (Morgen, Tag)2. fig (herauf)dämmern, aufgehen, erwachen, anfangenthe truth dawned (up)on him ihm ging ein Licht aufB s1. (Morgen)Dämmerung f, Tagesanbruch m, Morgengrauen n:at dawn beim Morgengrauen, bei Tagesanbruch;the dawn chorus das Vogelkonzert bei Tagesanbruch2. fig Morgen m, Erwachen n, Anbruch m, Beginn m, Anfang m:the dawn of hope ein erster Hoffnungsschimmer* * *1. intransitive verb1) dämmernday[light] dawned — der Morgen dämmerte
2) (fig.) [Zeitalter:] anbrechen; [Idee:] aufkommensomething dawns on or upon somebody — etwas dämmert jemandem
2. nounhasn't it dawned on you that...? — ist dir nicht langsam klar geworden, dass...?
[Morgen]dämmerung, die* * *(of day) n.Grauen - n. n.Anbruch des Tages m.Beginn -e m.Dämmerung f.Morgendämmerung f. v.dämmern v. -
15 брезжить
бре́зжить (бре́зжиться) [-ʒʒ-] schimmern; dämmern* * *бре́зж| итьбезл только в 3 л schwach schimmern, dämmernбре́зжит рассве́т der Morgen graut* * *vgener. dämmern, heran dämmern (светать, тж. перен., напр., о надежде) -
16 alborear
albore'arv( por la mañana) dämmernverbo impersonalalborearalborear [alβore'ar]num2num (acontecimiento) sich ankündigen -
17 drowse
intransitive verb[vor sich hin]dösen* * *[draʊz]vi dösen fam, dämmern* * *[draʊz]1. vi(vor sich (acc) hin) dösen or dämmern2. nHalbschlaf m, Dämmerschlaf m* * *drowse [draʊz]A v/i dösen:drowse off eindösenB v/t1. schläfrig machenC s Dösen n* * *intransitive verb[vor sich hin]dösen* * *v.schlummern v. -
18 amanecer
1. amane'θɛr mMorgengrauen n, Tagesanbruch m2. amane'θɛr v irr1) dämmern2) tagen, Tag werden, in der Morgendämmerung eintreffen3. amane'θɛr mAmanecí en la casa de un amigo. — Ich kam bei Tagesanbruch im Haus eines Freundes an.
(fig: empezar) Beginn m, Anbruch msustantivo masculino————————verbo impersonal[día] Tag werden————————verbo intransitivo[en un lugar] bei Tagesanbruch ankommenamaneceramanecer [amane'θer]dämmern; está amaneciendo es dämmertirregular como crecer aufwachenTagesanbruch masculino; al amanecer bei Tagesanbruch -
19 dawn
at [the break of] \dawn bei Tagesanbruch, im Morgengrauen;[from] \dawn to dusk von morgens bis abends;\dawn breaks der Tag bricht an;the day was just \dawning as the ship landed es dämmerte gerade, als das Schiff einlief;a new age \dawned with the invention of the steam engine mit der Erfindung der Dampfmaschine nahm ein neues Zeitalter seinen Anfangit suddenly \dawned on me that... auf einmal fiel mir siedend heiß ein, dass... -
20 δια-γελάω
δια-γελάω (s. γελάω), verlachen, τινά, Eur. Bacch. 272; Xen. An. 2, 6, 26 u. Sp., wie Luc. Nigr. 33. – Intraus., lächeln, heiter sein; übertr., τὰ διαγελῶντα ϑαλάττης, die Stille des Meeres, Plut. Caes. 4; ὥρας διαγελώσης, ἡμέρας, Theophr. u. Sp., sich aufheitern; vom ersten Dämmern des Tages, B. A. 54.
См. также в других словарях:
Dämmern — Dämmern, verb. reg. neutr. mit dem Hülfsworte haben, dämmerig seyn, welches nur als ein unpersönliches Verbum üblich ist, und von dem Anfange und Ende der Finsterniß nach dem Untergange und vor dem Aufgange der Sonne gebraucht wird. Es dämmert… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
dämmern — V. (Aufbaustufe) Tag oder Nacht werden Beispiele: Sie weckte mich am Morgen auf, als es kaum anfing zu dämmern. Es dämmerte bereits, als wir von unserem Spaziergang zurückkehrten. dämmern V. (Aufbaustufe) ugs.: jmdm. sehr langsam bewusst werden… … Extremes Deutsch
dämmern — [Redensart] Auch: • etw. herausfinden Bsp.: • Ich versuchte, ihnen das Auto zu verkaufen, aber sie bekamen es heraus, dass es wegen Rost nicht durch den nächsten TÜV kommen würde … Deutsch Wörterbuch
dämmern — 1. a) Abend/Morgen werden, dämmrig/hell/dunkel werden, Nacht/Tag werden, sich verfinstern; (schweiz.): eindämmern; (geh.): dunkeln, grauen, tagen; (landsch.): schummern, schummrig werden. b) anbrechen, anfangen, beginnen; (geh.): grauen. 2.… … Das Wörterbuch der Synonyme
dämmern — dạ̈m·mern; dämmerte, hat gedämmert; [Vi] 1 der Morgen / der Tag dämmert es wird hell 2 der Abend dämmert es wird dunkel 3 vor sich (Akk) hin dämmern in einem Zustand zwischen Wachen und Schlafen sein ≈ dösen || K : Dämmerschlaf, Dämmerzustand 4… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
dämmern — dämmernintr 1.esdämmertihm=erbeginntzubegreifen.EswirdLichtinihm.18.Jh. 2.Darmwindeentweichenlassen.Dämmern=poltern,lärmen,schallen.1920ff. 3.jmeinendämmern=jmeinenheftigenSchlagversetzen.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
dämmern — Dämmer, dämmern ↑ Dämmerung … Das Herkunftswörterbuch
dämmern — däm|mern [ dɛmɐn]: a) <unpers.; hat Morgen, Abend werden: es dämmert schon. Syn.: dunkel werden, 2↑ grauen (geh.), hell werden, Nacht werden, Tag werden. b) <itr.; hat als Tagesbeginn oder Tagesende beginnen, anbrechen: der Morgen, der… … Universal-Lexikon
dämmern — dạ̈m|mern ; es dämmert; sie sagt, es dämmere schon … Die deutsche Rechtschreibung
schlummern — dämmern, ein Schläfchen machen, im Halbschlaf liegen; (geh.): im Schlummer liegen, ruhen; (ugs.): dösen, duseln; (fam.): ein Nickerchen machen, nicken. * * * schlummern:⇨schlafen(1,c) schlummerneinSchläfchenmachen,imHalbschlafliegen,Siestahalten;u… … Das Wörterbuch der Synonyme
Grauen — Abscheu; Widerwille; Abneigung; Aversion; Ekel; Gräuel; Schrecken; Horror; Horrortrip (umgangssprachlich) * * * 1grau|en [ grau̮ən] <itr.; … Universal-Lexikon