-
1 schować się w mysią dziurę
= skryć się w mysią dziurę или wejść w mysią dziurę заби́ться в щель (от страха и т. п.) -
2 skryć się w mysią dziurę
= schować się w mysią dziurę -
3 wejść w mysią dziurę
= schować się w mysią dziurę -
4 ktoś ma dziurę w mózgu
у кого́-л. прова́л в па́мяти -
5 wiercić dziurę w brzuchu komuś
надоеда́ть кому́-л., тяну́ть ду́шу из кого́-л. -
6 wiercić komuś dziurę w brzuchu
разг. пристава́ть к кому́-л.; назо́йливо проси́ть кого́-л. -
7 dziu|ra
f 1. (otwór) hole- wyciąć pilnikiem dziurę w desce to make a. file a hole in a board- zacerować dziurę w spodniach to mend a hole in some trousers- zrobiła mu się dziura na kolanie a hole wore through in the knee of his trousers- kot przeszedł przez dziurę w płocie the cat went through a hole in the fence2. (zagłębienie) hole- dziury w jezdni potholes- dziury w serze cheese holes- mysia dziura a mouse hole3. pot. (w zębie) hole GB, cavity- mieć dziurę w zębie to have a hole in one’s tooth, to have a cavity- zaplombować dziurę w zębie to fill a hole a. a cavity4. przen. (brak czegoś) gap- mieć dziury w pamięci to have memory gaps- dziura budżetowa a budget gap- mam dziury w notatkach there are gaps in my notes5. pot., pejor., (miejscowość) hole pot., pejor.- urodziła się w jakiejś zapadłej dziurze she was born in some godforsaken hole a. somewhere in the middle of nowhere6. pot. (pomieszczenie) hole pot., den pot.- nie wychylał nosa ze swojej dziury he never even stuck his head out of his hole for a moment- □ dziura powietrzna Lotn. air pocket■ dziury w niebie nie będzie the sky won’t fall in- to mi/wam/im potrzebne jak dziura w moście I/you/they need it like a hole in the head pot.- szukać dziury w całym to pick holes (in sth)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziu|ra
-
8 dziura
hole; ( w zębie) cavity; (pot: mała miejscowość) holewiercić komuś dziurę w brzuchu — to badger sb, to pester sb
* * *f.1. (= otwór) hole; ( w zębie) cavity; (w materiale, ubraniu) hole, tear; (w statku, naczyniu) leak; ( w płocie) gap; ( w oponie) puncture; ser z dziurami hard cheese; wywiercić dziurę drill a hole; szukać dziury w całym pick holes in sth; on zawsze szuka dziury w całym he's a nitpicker; potrzebny jak dziura w moście uncalled for, unnecessary; wiercić komuś dziurę w brzuchu pester sb; schować się do mysiej dziury run to earth; załatać dziurę patch a hole; dziura ozonowa ozone hole; dziura w budżecie budget hole; dziura elektronowa fiz. (electron) hole; czarna dziura astron. black hole; dziura powietrzna lotn. air pocket.2. pog. (= mała miejscowość) shithole, jerkwater town, boondocks, Podunk.3. wulg. (= dziewczyna) cunt, piece of ass l. meat; (= żeńskie narządy płciowe) cunt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziura
-
9 mysi
прил.• мышиный* * *мышиный;● \mysi ogonek шутл. мышиный хвостик (косичка); schować się (skryć się, wejść) w \mysią dziurę забиться в щель (от страха etc.)
* * *мыши́ный- schować się w mysią dziurę
- skryć się w mysią dziurę
- wejść w mysią dziurę -
10 brzuch
m 1. Anat. stomach; belly pot.; abdomen spec.- ból brzucha a stomach-ache- burczy mi w brzuchu my stomach is rumbling- nie powinieneś ćwiczyć z pełnym brzuchem you shouldn’t exercise on a full stomach- leżeć na brzuchu to lie on one’s stomach a. face down- wystający brzuch a protruding stomach, a paunch- muszę wciągnąć brzuch, żeby… I have to hold in my stomach to…- brzuch mu rośnie he’s getting a paunch- brzuch mu spadł he’s lost weight2. Zool. abdomen- wiercić komuś dziurę w brzuchu pot. to keep on at sb- żona wierci mi dziurę w brzuchu, żebym kupił nowy samochód my wife keeps on at me about buying a new car* * *-a; -y; mstomach, belly (pot)leżeć do góry brzuchem — pot to laze about
* * *miGen. -a stomach, belly; pusty brzuch empty stomach; wielki brzuch big belly; pot. żart. spare tire; wciągać brzuch suck in l. pull in one's gut; leżeć do góry brzuchem laze around; wiercić dziurę w brzuchu to make a nuisance of oneself; brzuch mi spadł I've lost my belly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzuch
-
11 mysi
adj. 1. [ogon, pisk] mouse’s- mysia nora a mouse hole2. (kolor) [sweter, płaszcz] mouse-coloured■ mysi ogonek pigtail- mieć ochotę skryć się w mysią norę a. dziurę to want the ground to swallow one up* * *a.mouse; mysia nora mouse hole; mysi kolor mouse-gray; schowałbym się w mysią dziurę I'd like to curl up and die; mysi ogonek żart. pigtail.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mysi
-
12 wiercić
to drill, to borewiercić komuś dziurę w brzuchu — pot to badger sb, to pester sb
* * *ipf.1. (= świdrować) drill, bore; wiercić komuś dziurę w brzuchu pot. badger sb; wiercić w poszukiwaniu gazu/ropy/wody drill for gas/oil/water.2. przen. (= drażnić) tingle; wierci mnie w nosie I'm feeling a tingle in my nose.ipf.(= być niespokojnym) fidget.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiercić
-
13 zalepiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zalepiać
-
14 dziura
сущ.• впадина• дупло• дыра• дырка• нора• отверстие• пещера• полость• пробоина• прореха• скважина• углубление• шахта• щель• яма• ямка* * *dziur|a♀ дыра; пробоина (wyłom);mysia \dziura мышиная нора; \dziuraу na drodze ямы (ухабы) на дороге; ● zapadła \dziura захолустье, медвежий угол; \dziura powietrzna ав. воздушная яма; szukać \dziuraу w całym придираться (по мелочам);
wiercić \dziuraę w brzuchu komuś надоедать кому-л., тянуть душу из кого-л.;ktoś ma \dziuraę w mózgu у кого-л. провал в памяти* * *ждыра́; пробо́ина ( wyłom)mysia dziura — мыши́ная нора́
- dziura powietrznadziury na drodze — я́мы (уха́бы) на доро́ге
- szukać dziury w całym
- wiercić dziurę w brzuchu komuś
- ktoś ma dziurę w mózgu -
15 przepalić
глаг.• пережечь• прожечь* * *przepal|ić\przepalićony сов. 1. пережечь;\przepalić materiał żelazkiem сжечь материал утюгом;
2. прожечь;\przepalić dziurę прожечь дыру;
3. подтопить (печь)* * *przepalony сов.1) переже́чьprzepalić materiał żelazkiem — сжечь материа́л утюго́м
2) проже́чьprzepalić dziurę — проже́чь дыру́
3) подтопи́ть ( печь) -
16 wiercić
глаг.• бурить• высверливать• пробуравить• просверливать• просверлить• сверлить* * *wierc|ić\wiercićony несов. 1. сверлить;2. горн. бурить; ● \wiercić komuś dziurę w brzuchu разг. приставать к кому-л.; назойливо просить кого-л.+1. borować
* * *wiercony несов.1) сверли́ть2) горн. бури́ть•Syn:borować 1) -
17 załatać
глаг.• залатать• зачинить• латать* * *załata|ć\załataćny сов. наложить заплату;\załatać dziurę заделать дыру; \załatać budżet перен. восполнить пробел в бюджете; ликвидировать прорыв в бюджете
* * *załatany сов.наложи́ть запла́туzałatać dziurę — заде́лать дыру́
załatać budżet — перен. воспо́лнить пробе́л в бюдже́те; ликвиди́ровать проры́в в бюдже́те
-
18 przeciskać
impf ⇒ przecisnąć* * *-am, -asz, przecisnąć; perf; vtprzeciskać coś (przez) — +acc to squeeze lub force sth (through)
* * *ipf.przecisnąć pf. - cisnę -ciśniesz, - ciśnij squeeze, press, force ( coś przez coś sth through sth); (ziemniaki, warzywa) rice; ( rozgnieść) mash, pulp.ipf.przecisnąć się pf. scrape l. squeeze l. push through, push l. worm l. work one's way; słowa nie chciały mu się przecisnąć przez gardło words stuck in his throat, he couldn't utter a word; przecisnąć się przez dziurę work l. worm one's way through a hole; przecisnąć się przez tłum elbow l. shove one's way through the crowd.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeciskać
-
19 wybijać
impf ⇒ wybić* * *(czop, korek, gwóźdź) to knock out; ( szybę) to break; (takt, rytm) to beat; (muchy, wilki) to kill (off); (piłkę: na aut, w pole) to clear; (o zegarze: siódmą itp.) to strikewybić komuś coś z głowy — (przen) to get sth out of sb's head
* * *ipf.1. (= uderzając, wypychać) stave, break, knock; (szybę, korek, gwóźdź) break; wybić komuś coś z głowy put sth out of sb's head; wybić klin klinem take a hair of the dog that bit you; wybić piłkę sport clear.2. (= przebijać) knock through; (dziurę, otwór) make an opening.3. (= odciskać) impress; ( medal) mint.4. (= okładać) stud, bind; ( pas ćwiekami) stud a belt with nails.5. (= wystukiwać) beat; wybijać rytm beat time, tap the rhythm.6. ( o zegarze) ring, strike; wybiła godzina prawdy the hour of truth struck; wybiła jego ostatnia godzina his sands are running out.7. (= zabijać) kill; wybić do nogi kill to a man.8. (= niszczyć) destroy; grad wybił zasiewy crops were destroyed by hail.ipf.1. (= wyróżniać się) excel, distinguish o.s.; wybić się na czoło come to the top, come up.2. (= wydostawać się) free o.s.; wybić się ze snu przen. be unable to fall asleep again.3. sport take off.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wybijać
-
20 wycinać
impf ⇒ wyciąć* * *to cut out; (migdały, wyrostek) to take out, ( ryć) to carve* * *ipf.1. (= tnąc, usuwać) cut out, carve out; ( niepożądane treści) expurgate; ( las) cut, deforest; ( ogłoszenie) cut out.2. chir. excise.3. (= tnąc, kształtować) carve out; (dziurę, otwór) cut out.4. (= skocznie grać) play briskly.5. (= mordować masowo) cut down; wyciąć w pień cut down to a man.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wycinać
См. также в других словарях:
dziura — 1. Ktoś (jest) potrzebny, coś (jest) potrzebne jak dziura w moście «jakaś osoba lub rzecz jest zupełnie niepotrzebna»: Obrzydliwe, wstrętne Francuzisko! Potrzebny on nam tutaj jak dziura w moście! J. Iwaszkiewicz, Pasieka. 2. Nie będzie dziury w… … Słownik frazeologiczny
wiercić — pot. Wiercić komuś dziurę w brzuchu «uporczywie domagać się czegoś»: Moja dziewczyna jeszcze na studiach zaczęła mi wiercić dziurę w brzuchu o pierścionek zaręczynowy. Cosm 10/1999. Wierciła mu dziurę w brzuchu, żeby pojechał po swoją… … Słownik frazeologiczny
dziura — ż IV, CMs. dziurze; lm D. dziur 1. «otwór w jakimś przedmiocie, najczęściej nieforemny, powstały wskutek uszkodzenia lub zrobiony specjalnie, zagłębienie w czym; jama, nora» Dziura w bucie, pończosze, na rękawie. Dziury w serze. Zaszyć, wypalić,… … Słownik języka polskiego
wiercić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, wiercićcę, wiercićci, wierć, wiercićcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} robić w czymś otwór, używając świdra, wiertła itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wiercić otwór w ścianie. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć — 1. Ktoś ma coś wypisane w oczach; ktoś ma coś wypisane, napisane na czole, na twarzy, pot. na gębie «po kimś widać wyraźnie, jaki ma nastrój, charakter lub jakie ma zamiary»: Miałem chyba wypisane na czole, że po długim pobycie przyjechałem z… … Słownik frazeologiczny
mysi — Ktoś rad by, wolałby, chciałby itp. wejść, schować się, skryć się w mysią dziurę «ktoś jest tak przestraszony, zawstydzony lub udręczony, że chciałby się ukryć, nie być widzialnym»: Gdy tylko sobie wyobraziła siebie z nim w Warszawie albo w… … Słownik frazeologiczny
przedziurawić — dk VIa, przedziurawićwię, przedziurawićwisz, przedziurawićaw, przedziurawićwił, przedziurawićwiony rzad. przedziurawiać ndk I, przedziurawićam, przedziurawićasz, przedziurawićają, przedziurawićaj, przedziurawićał, przedziurawićany «zrobić w czymś … Słownik języka polskiego
wydłubać — dk IX, wydłubaćbię, wydłubaćbiesz, wydłubaćdłub, wydłubaćał, wydłubaćany wydłubywać ndk VIIIa, wydłubaćbuję, wydłubaćbujesz, wydłubaćbuj, wydłubaćywał, wydłubaćywany 1. «dłubiąc wydostać, wygrzebać, wyjąć, wybrać» Wydłubywać rodzynki z ciasta. 2 … Słownik języka polskiego
dziura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. dziurze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} otwór wydrążony w głąb lub zrobiony na wylot jakiegoś przedmiotu (ciała stałego), będący wynikiem celowego działania lub uszkodzenia… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przerąbywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przerąbywaćbuję, przerąbywaćbuje, przerąbywaćany {{/stl 8}}– przerąbać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, przerąbywaćbię, przerąbywaćbie, przerąbywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Monika Taubitz — (* 2. September 1937 in Breslau) ist Lyrikerin und Verfasserin von Prosa (Roman, Erzählung, Kurzgeschichte, Essay, Sachtext und Hörspiel). Leben Monika Taubitz verbrachte ihre Kindheit in den niederschlesischen Orten Markt Bohrau bei Strehlen, im … Deutsch Wikipedia