-
1 dzieło przypadku
де́ло слу́чая -
2 dzieło
сущ.• акт• действие• дело• деяние• занятие• поступок• произведение• работа• сочинение• творение• творчество• труд* * *1) (utwór) произведение, сочинение, творение, труд2) dzieło, czyn, fach, interes, praca, robota, rzecz, sprawa,uczynek, zajęcie дело, работаprawn. sprawa юр. дело* * *dzieł|o☼ 1. дело, работа ž;zabrać się do \dziełoa приняться за работу; взяться за что-л., приступить к чему-л.; 2. произведение, сочинение;\dzieło artystyczne художественное произведение; \dziełoа zebrane собрание сочинений; \dziełoa sztuki произведения искусства; ● \dzieło przypadku дело случая; to jest jego \dziełoem, to \dzieło jego rąk это дело его рук;
a więc do \dziełoa! давайте начнём!, к делу!+1. praca, działanie 2. utwór
* * *c1) де́ло, рабо́та żzabrać się do dzieła — приня́ться за рабо́ту; взя́ться за что́-л., приступи́ть к чему́-л.
2) произведе́ние, сочине́ниеdzieło artystyczne — худо́жественное произведе́ние
dzieła zebrane — собра́ние сочине́ний
dzieła sztuki — произведе́ния иску́сства
•- to jest jego dziełem
- to dzieło jego rąk
- a więc do dzieła!Syn: -
3 dzieło
- ła; -ła; loc sg -le; ntbrać się (wziąć się perf) do dzieła — to get lub set to work
* * *n.1. (= praca) work; dzieło zniszczenia act of destruction; brać się l. przystąpić do dzieła get l. set to work; koniec wieńczy dzieło completion crowns the work.2. (= efekt pracy) result; to dzieło przypadku it's a (pure) coincidence.3. (= utwór) work, composition; dzieło sztuki work of art; dzieło literackie literary work; dzieło epokowe epoch-making work.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzieło
-
4 dzieło
dzieło [ʥ̑ɛwɔ] ntzabrać się do dzieła sich +akk ans Werk machen, ans Werk gehen\dzieło sztuki Kunstwerk nt3) ( wynik)to nie było dziełem przypadku das war kein Zufall -
5 przypadek
сущ.• авария• возможность• дело• инцидент• казус• ножны• обстоятельство• опасность• падеж• риск• случай• футляр• чемодан• шанс* * *1) (zdarzenie) случай, казус2) przypadek (przypadkowość) случайность3) przypadek (zbieżność) совпадение4) gram. przypadek грамм. падежmed. atak, napad мед. припадок* * *przypad|ek♂ 1. Р. \przypadekku случай; случайность ž;ślepy \przypadek слепой случай; dzieło \przypadekku дело случая;
2. Р. \przypadekka грам. падеж;odmieniać według \przypadekków склонять по падежам;
3. в знач, нареч. \przypadekkiem случайно+1. zbieg okoliczności, traf 3. przypadkowo
* * *м1) Р przypadku слу́чай; случа́йность żślepy przypadek — слепо́й слу́чай
dzieło przypadku — де́ло слу́чая
2) Р przypadka грам. паде́жodmieniać według przypadków — склоня́ть по падежа́м
3) в знач. нареч. przypadkiem случа́йноSyn: -
6 dzie|ło
n 1. (wynik pracy) work U- nowy przekład jest dziełem znanego tłumacza the new translation is the work of a well-known translator- oba obrazy były dziełem tej samej ręki both the pictures were painted by the same person- dzieła przyrody the wonders of nature- umowa o dzieło a specific-task contract- nie było to dziełem przypadku it wasn’t just a coincidence2. (utwór) work, composition- dzieło literackie a literary work- dzieło sztuki a work of art- zbiorowe wydanie dzieł Mickiewicza an edition of Mickiewicz’s collected works- dzieła zebrane Dickensa the collected works of Dickens- napisać/wydać dzieło to write/publish a book3. książk. (praca) work U- podjąć się dzieła zrobienia czegoś to undertake to do sth- podjęli dzieło rozpoczęte przez ich poprzedników they took up the work started by their predecessors- jego dzieło nie poszło na marne his work wasn’t wasted- nikt się nie kwapił do dzieła nobody was eager to get down to work- do dzieła! let’s get (down) to work!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dzie|ło
См. также в других словарях:
dzieło — n III, Ms. dziele; lm D. dzieł 1. «robienie, wykonanie czego, praca, działanie» Dzieło zniszczenia. Brać się, wziąć się, zabrać się, przystąpić do dzieła. □ Koniec wieńczy dzieło. 2. «wynik, rezultat pracy lub działania, wytwór» Nowy przekład… … Słownik języka polskiego
raz — m IV, D. u, Ms. razzie 1. lm D. ów dziś zwykle w lm «uderzenia, ciosy; cięcia, ukłucia, sztychy» Bolesne, dotkliwe, mocne, okrutne razy. Razy rózgi, bata, topora, miecza. Odpierać razy. Zadawać razy. Okładać kogoś razami. Zasłaniać, chronić kogoś … Słownik języka polskiego