-
81 lever le camp
À Courcelles-le-Chaussy nous trouvâmes la garde impériale qui levait son camp pour marcher en avant... (H. Malot, Souvenirs d'un blessé.) — В Курсель-ле-Шосси мы застали императорскую гвардию, которая снималась с лагеря, чтобы двинуться вперед...
... l'orchestre fit tant de bruit qu'on dut se taire. Les quatre levèrent le camp. (A. Thérive, Sans âme.) —... оркестр так гремел, что пришлось замолчать. Все четверо вышли из зала.
-
82 passer la main à ...
(passer la [или sa] main à...)1) карт. передать карты для сдачи; уступить ход2) отказаться от своего места, уступить свое местоLe président Mac-Mahon dut passer la main. (Hannotaux, (GL).) — Президенту Мак-Магону пришлось уступить свое место.
3) разг. уступать, не настаивать; отступиться; отказаться от своего мнения, от своих словCrime privé, en tout cas, et non public: l'honneur des clans est sauf, ils peuvent passer la main. (H. Bazin, Chapeau bas. Bouc émissaire.) — Во всяком случае, дело это пахнет гражданским, а не уголовным процессом, и честь сословия не пострадает, спорящие стороны могут пойти на мировую.
Dictionnaire français-russe des idiomes > passer la main à ...
-
83 perdre contenance
растеряться, смутиться, смешаться; потерять самообладаниеEt dans ce regard qui le fixait d'aplomb, en face, le misérable dut lire bien des choses car je le vis tout à coup pâlir, balbutier, perdre contenance, mais ce ne fut que l'affaire d'un instant... (A. Daudet, Le Petit Chose.) — В моем взгляде, пристально устремленном на него, он, вероятно, прочитал многое, так как вдруг побледнел, забормотал, растерялся, но все это длилось не более мгновения.
Ils m'examinèrent sans comprendre, se demandant d'où je tombais. À mes manches, ils cherchaient des galons et n'en trouvant pas perdaient un peu plus contenance. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Они смотрели на меня с удивлением, не понимая, откуда я мог появиться. На моих рукавах они старались найти нашивки, а не найдя их, несколько смутились.
-
84 perdre la raison
(perdre la [или sa] raison)потерять рассудок, лишиться умаL'idée du suicide le hante. Il tourne à l'hypocondrie. Il est rongé d'insomnies. Plusieurs ont alors pensé qu'il dût perdre la raison. (A. Suarès, Trois hommes. Dostoïevski.) — Достоевского преследует мысль о самоубийстве. Его одолевает ипохондрия. Он страдает бессонницей. Некоторые подозревают, что он на грани умопомешательства.
-
85 prendre souffle
отдышаться, перевести дух- Nous sommes déjà les plus forts, dit fermement Pierrette. Mais elle dut s'arrêter pour prendre souffle. Elle s'appuya au bras du vieux Cuvrot. (R. Vailland, Beau Masque.) — - Сейчас мы уже сильнее их, - сказала твердо Пьеретта. Но ей пришлось остановиться, чтобы перевести дух. Она оперлась на руку старика Кювро.
-
86 sortir dans un mauvais rang
окончить учебное заведение с плохими оценками, окончить одним из последних... plus tard, lorsque, sorti dans un mauvais rang, il dut battre le pavé, ce fut elle encore qui le soutint, en attendant qu'il trouvât une situation. (É. Zola, L'Argent.) — Когда же он окончил школу чуть ли не последним и вынужден был слоняться без работы, она поддерживала его, пока он не устроился.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sortir dans un mauvais rang
-
87 sous un faux jour
À chaque mariage manqué, la pauvre demoiselle, amenée à mépriser les hommes, dut finir par les voir sous un faux jour. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — После того как уже несколько раз помолвка срывалась, бедная девица научилась презирать мужчин и в конце концов стала видеть их в ложном свете.
-
88 tirer qn d'affaire
Ce premier engagement ne fut guère au goût de Tardivaux. Bien entendu, comme les autres, une fois tiré d'affaire, il fit le malin, le brave, mais en son for intérieur, à l'idée d'y retourner il n'en menait pas large. (G. Chevallier, Clochemerle.) — Это первое сражение пришлось не по душе Тардиво. Конечно, как и всякий другой, когда уже опасность была позади, он выставлял себя ловкачом и храбрецом. Но в глубине души при мысли, что это может снова повториться, ему становилось не по себе.
Il y a des éclats d'obus qui font de la fantaisie... Ajoutez une artère sérieusement intéressée, qu'un caillot providentiel a tiré d'affaire... Il y a des artères qui sont nées coiffées!.. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Бывает, что и осколки снарядов выкидывают коленце... Прибавьте артерию, задетую не на шутку, но которую чудодейственным способом выручает быстрое свертывание крови... Есть же артерии, которые родились в рубашке!..
... je l'ai tiré d'affaire la première fois; mais il eut une rechute deux ans après et malgré... les plus grands efforts de la science, il dut succomber. (H. de Balzac, La Messe d'un athée.) —... в первый раз мне удалось его спасти; но два года спустя у него был рецидив, и... все усилия науки оказались тщетными.
Au nom de Lagrange, Thérèse se rappela l'étoile flamboyante annoncée par le savant, et se dit avec tristesse narquoise que c'était le moment qu'elle vînt finir le monde pour la tirer d'affaire. (A. France, Le Lys Rouge.) — При имени Лагранжа Тереза вспомнила о предсказанной ученым комете и с печальной усмешкой подумала: чтобы вывести ее из затруднительного положения, конец света пришелся бы сейчас как нельзя более кстати.
Thérèse retrouvait le Bernard du temps de l'instruction: l'allié qui voulait à tout prix la tirer d'affaire. Il désire qu'elle guérisse, coûte que coûte. (F. Mauriac, Thérèse Desqueyroux.) — Право, Бернар стал таким же, как в дни следствия, - союзником, желающим во что бы то ни стало вызволить ее из беды. Он хочет, чтобы она выздоровела, чего бы это ни стоило.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer qn d'affaire
-
89 tour de bête
Blondel dut prendre son tour de bête, derrière on ne sait qui de ceux que les papiers administratifs ont, pour une fois, raison d'appeler, sans plus de cérémonie: "ce fonctionnaire". (L. Febvre, Combats pour l'histoire.) — Блондель должен был получить повышение по службе за выслугой лет, вслед за кем-то, кого, в таком случае, принято без особых церемоний называть в казенных бумагах: "этот чиновник".
-
90 un foudre de guerre
1) герой войны, великий полководецComment! des animaux qui tremblent devant moi! Je suis donc un foudre de guerre? (La Fontaine, Le Lièvre et les grenouilles.) — Как! Есть животные, что предо мной трепещут! Так, стало быть, я истинный герой!
Voltaire non plus n'était pas un foudre de guerre, mais le désir forcené de vengeance lui tint lieu de bravoure. (J. Orieux, Voltaire, ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер отнюдь не отличался особой отвагой, но жгучая жажда мести заменяла ему храбрость.
3) ирон. горе-вояка, бравый вояка- Voyons! fit-il d'une voix âpre, comment appelles-tu l'homme qui a laissé écraser Canrobert? [...] Explique-moi, si tu peux, la confé-rence de Grimont! Qu'est-ce qu'ils ont dit, ces grands chefs, ces fou-dres de guerre pour rester collés à Metz? (P. et V. Margueritte, Le Désastre.) — - Послушай! - с едкой горечью воскликнул д'Аваль, - как ты назовешь человека, который дал немцам раздавить армию Канробера? [...] Объясни мне, если сможешь, в чем смысл этого совещания в Гримоне? Что там говорили эти генералы, эти горе-вояки, чтоб оправдать бездействие огромной армии, запертой в Меце?
Le général dut s'interrompre... Frédéric alla s'asseoir à distance prudente du foudre de guerre. (J. Rousselot, La Vie passionnée de Frédéric Chopin.) — Генерал прервал свою речь... Фредерик отошел на почтительное расстояние от бравого вояки и сел...
Dictionnaire français-russe des idiomes > un foudre de guerre
-
91 iu
Ger. jemand, Dut. iemand -
92 strato
Ita. strada, Eng. street, Dut. straat -
93 дремота
ngener. soes, doezel, dommel, dut, gesoes, gesuf, sluimer -
94 лёгкий сон
adjgener. dut, sluimer -
95 рассеять сомнения
vgener. (чьи-л.) (iem.) uit de dut helpen -
96 çöğür
-
97 UUT
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > UUT
-
98 duty
D, dutyобязанность; дежурство, наряд————————du, dutyобязанность; дежурство; наряд————————dut, dutyобязанность; дежурство; наряд————————dy, dutyобязанность; дежурство, нарядEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > duty
-
99 cosmetic lens
косметическая контактная линза
Корригирующая контактная линза, сконструированная для изменения внешнего вида глаза.
[ ГОСТ 28956-91]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cosmetic lens
-
100 power analysis value
показатель качества электрической энергии
Величина, характеризующая качество электрической энергии по одному или нескольким ее параметрам.
[ ГОСТ 23875-88]
- установившееся отклонение напряжения dUy;
- размах изменения напряжения dUt;
- доза фликера Рt;
- коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения КU;
- коэффициент n-ой гармонической составляющей напряжения КU(n);
- коэффициент несимметрии напряжений по обратной последовательности К2U;
- коэффициент несимметрии напряжений по нулевой последовательности К0U;
- отклонение частоты Df;
- длительность провала напряжения Dtп;
- импульсное напряжение Uимп;
- коэффициент временного перенапряжения Кпер U.Параллельные тексты EN-RU
THD is the power analysis value and a quick measure of the total distortion present in a waveform.
[Schneider Electric]Коэффициент искажения синусоидальности (THD) является показателем качества электрической энергии и позволяет быстро оценить степень искажения формы синусоидального сигнала.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
EN
Смотри также
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power analysis value
СтраницыСм. также в других словарях:
dut — dut … Dictionnaire des rimes
dût — dût … Dictionnaire des rimes
Dut — Saltar a navegación, búsqueda Dut Información personal Origen Hondarribia, País Vasco, España Información artística Género(s) … Wikipedia Español
DUT IC — DUT Information communication Les départements Information communication des Instituts Universitaires de Technologie assurent une formation professionnelle dans toute une palette de domaines plus ou moins connectés. Les départements Information… … Wikipédia en Français
DUT — is an acronym for Dalian University of Technology in Dalian, China Delft University of Technology in Delft, the Netherlands Da Nang University of Technology in Da Nang, Viet Nam Durban University of Technology in Durban, South Africa Device under … Wikipedia
DUT — Saltar a navegación, búsqueda DUT puede referirse a: Directorio de la Unión Terrestre, una organización ficticia de StarCraft; Aeropuerto de Unalaska (Alaska, Estados Unidos). Obtenido de DUT Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
DUT — Разность между московским и всемирным координированным временем, выраженная целым количеством часов Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
DUT — Diplôme universitaire de technologie Le diplôme universitaire de technologie (DUT) est un diplôme national de l’enseignement supérieur français créé en 1966 sanctionnant les deux premières années d études dans un institut universitaire de… … Wikipédia en Français
dut — I dut 1. dut sb., ten, ter, terne (dims) II dut 2. dut sb., tet, dut, tene; der lød et dut … Dansk ordbog
dut — is., bit. b., Far. tūt 1) Dutgillerden, kuzey yarım kürenin genellikle ılıman bölgelerinde yetişen, yapraklarıyla ipek böceği beslenen ağaç (Morus) 2) Bu ağacın, ak, kara, pembe renkte ekşi veya tatlı, sulu meyvesi Birleşik Sözler dut kurusu dut… … Çağatay Osmanlı Sözlük
Dut — A car alarm remote control, usually on a keychain. Can be a noun or verb. Dut is repeated when used as a noun. 1. Hey, the Corolla is locked. Toss me the dut dut. 2. Can you dut the car? My hands are full … Dictionary of american slang