-
121 TLATLACUACTILILIZTLI
tlatlacuactilîliztli:Action de durcir une chose.Form: nom d'action sur tlacuactilia.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATLACUACTILILIZTLI
-
122 TLATLACUAHUALIZTLI
tlatlacuâhualiztli:Action de durcir une chose.Form: nom d'action sur tlacuâhua.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLATLACUAHUALIZTLI
-
123 تجمد
solidité; solidification; sankyloser; raidissement; raideur; racornissement; inflexibilité; induration; grumeler; gelure; gélification; geler; froidure; figement; endurcissement; durcissement; durcir; déflexion; déflection; consistance; congélation; coagulation; cailler; caillement; caillage; ankyloser -
124 تصلب
ténacité; solidité; solidification; scléroser; sclérose; saheurter; roideur; résistance; raidissement; raideur; racornissement; opiniâtreté; obstination; lignification; intransigeance; inflexibilité; induration; figement; entêtement; endurcissement; dureté; durcissement; durcir; contracture; concrétion; coagulation; carapace; aheurter; aheurtement -
125 جمد
verglacer; statufier; solidifier; solidifié; réifier; raidissement; raidir; raideur; racornissement; racornir; pectiser; induration; immobiliser; grumeler; glacer; gélifier; geler; gel; figer; engrumeler; endurcir; dureté; durcir; congeler; conforter; concréter; coagulé; cailler; caillement; caillage -
126 يبس
siccité; sècheresse; sécheresse; sécher; sec; javeler; indurer; faner; durcir; dessécher; aridité; aride; aréisme -
127 sharpen
sharpen [ˈ∫α:pən]a. [+ blade, tool] aiguiser ; [+ pencil] taillerb. [+ picture] rendre plus net ; [+ contrast] renforcer ; [+ appetite] aiguiser ; [+ desire] exciter* * *['ʃɑːpən] 1.transitive verb1) lit aiguiser, affûter [blade]; tailler [pencil]to sharpen its claws — [cat] se faire les griffes
2) ( accentuate) rendre [quelque chose] plus net [contrast]; affiner [focus]; régler [image]3) ( make stronger) aviver [anger, desire]; aiguiser [appetite]; affiner [reflexes]2.intransitive verb [tone, voice, look] se durcir; [pain] s'aviver -
128 stiffen
stiffen [ˈstɪfn]also stiffen upa. [+ card, fabric] rigidifierb. [+ limb] raidir ; [+ joint] ankyloserc. [+ morale, resistance] affermira. [fabric] devenir raideb. [limb] se raidir ; [joint] s'ankyloserc. [resistance] se durcir* * *['stɪfn] 1.transitive verb renforcer [card]; raidir [structure]; empeser [fabric]2.1) ( grow tense) [person] se raidir2) Culinary [egg whites] devenir ferme; [mixture] prendre de la consistance3) [joint] s'ankyloser; [limbs] se raidir
См. также в других словарях:
durcir — [ dyrsir ] v. <conjug. : 2> • fin XIIe; de dur I ♦ V. tr. 1 ♦ Rendre dur, plus dur. La chaleur durcit la terre. Durcir l acier. ⇒ tremper. L âge durcit les artères, les tissus. ⇒ indurer. 2 ♦ Fig. Rendre plus fort, moins sensible. ⇒… … Encyclopédie Universelle
durcir — DURCIR. v. actif. Rendre dur. La grande chaleur durcit la terre. L air durcit le corail. f♛/b] Il est aussi neutre, et signifie, Devenir dur. Faire durcir des oeufs. Le chêne durcit dans l eau. [b]f♛/b] Il s emploie avec le pronom personnel. La… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
durcir — Durcir. v. act. Rendre dur. Le soleil durcit l ambre, durcit les perles. l air durcit le coral. Il est aussi neutre & sign. Devenir dur. Faire durcir des oeufs. le chesne durcit dans l eau. Il est aussi n. p. La pierre se durcit à l air. la boüe… … Dictionnaire de l'Académie française
durcir — Durcir, Durare, Indurare … Thresor de la langue françoyse
DURCIR — v. tr. Rendre dur. La grande chaleur durcit la terre. SE DURCIR ou DURCIR, intransitif, signifie Devenir dur, plus dur. La boue se durcit au soleil. La pierre se durcit à l’air. Faire durcir des oeufs. Le chêne durcit dans l’eau … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
durcir — (dur sir) 1° V. a. Rendre dur. Le soleil avait durci la terre. Fig. Endurcir, fortifier contre la mollesse. • On les durcissait aux travaux, BOSSUET II, Sent. 1. 2° V. n. Devenir dur. L argile durcit au feu. Faire durcir un oeuf, le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
durcir — vi. , devenir dur, se dessécher, figer : dursi vi. gv.3 (Albanais.001, Saxel.002), s dursi (001) ; dèmnyi du (001), vni du (002). A1) rendre dur, dessécher, figer : dursi vt. (001,002). A2) durcir (ep. de la terre) : kalyî <cailler> vi. /vt … Dictionnaire Français-Savoyard
DURCIR — v. a. Rendre dur. La grande chaleur durcit la terre. L air durcit le corail. Il s emploie souvent avec le pronom personnel, dans le sens de Devenir dur, plus dur. La boue se durcit au soleil. La pierre se durcit à l air. Il est aussi neutre,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
se durcir — ● se durcir verbe pronominal être durci verbe passif Devenir, être devenu plus sévère, plus intransigeant : Se durcir avec l âge. Un cœur durci … Encyclopédie Universelle
durcissement — [ dyrsismɑ̃ ] n. m. • 1753; de durcir 1 ♦ Action de durcir, de se durcir; son résultat. Durcissement de l argile, du ciment, d un adhésif. Durcissement des tissus. ⇒ induration, sclérose. 2 ♦ Fait de devenir plus résistant, plus dur (fig.).⇒… … Encyclopédie Universelle
endurcir — [ ɑ̃dyrsir ] v. tr. <conjug. : 2> • déb. XIIe; de en et durcir 1 ♦ Rare Durcir. « Des mains laborieuses, endurcies de cals » (Voltaire). 2 ♦ Rendre plus dur au mal, rendre résistant physiquement. ⇒ aguerrir, fortifier, tremper. «… … Encyclopédie Universelle