-
1 durchirren
durchirren vt блужда́ть, плутать (по чему́-л.) -
2 durchirren
durchirren1 dwalen, dolen door -
3 durchirren
* * *durch|ịr|ren [dʊrç'|ɪrən] ptp durchi\#rrtvt insepto wander or rove or roam through* * *durchirren v/i (trennb, ist -ge-): -
4 durchirren
vtблуждать, плутать (по чему-л.) -
5 durchirren
гл.общ. плутать (по чему-л.), блуждать (по чему-л.) -
6 durchirren
-
7 durchirren
неотд vt блуждать (по чему-л) -
8 durchirren
etw. блужда́ть <плута́ть, скита́ться> по чему́-н. -
9 durchirren
durchírren vtблужда́ть (по чему-л.) -
10 durchirren
durch'irren gennemstrejfe -
11 durchgeißeln
durchgeißeln, loris caedere. – durchgießen, transfundere. – durchglühen, inflammare (von den Gemütsbewegungen). – durchgraben, perfodere (z.B. parietem). – suffodere (von unten). – durchgreifen, I) eig.: manum immittere. – II) uneig.: vim adhibere (Gewalt anwenden). – remediis fortioribus agere (energischere Maßregeln treffen). – durchhallen, personare. – durchhauen, I) v. tr.: 1) = auseinanderhauen, w. s. – eine Aussicht durch einen Ort d. lassen, perforare locum. – 2) = durchprügeln, w. s. – II) v. refl.sich durehh., s. (sich) durchschlagen. – durchhecheln, destringere. perstringere (durchziehen). – carpere, auch mit dem Zus. vocibus od. sinistris sermonibus od. dente maledico od. maligno sermone (gleichs. bepflücken, durch Worte im Rufe herabsetzen, verkleinern, schmähen). – rodere (gleichs. benagen, z.B. alqm in conviviis). – jmd. in einem Gedichte d., mordaci carmine destringere alqm: jmd. öffentlich d., traducere alqm per ora hominum: von allen durchgehechelt werden, omnium sermonibus vapulare: jmd. ohne Rücksicht, schonungslos d., vocis libertate alqm perstringere. – durchhelfen, einem Flüchtling, alcis fugam sublevare: einem Kranken, aegrotum expedire. – jmdm. (bei einer Verlegenheit) d., alqm sublevare, expedire. – sich durchhelfen, se expedire; evadere; enatare. – durchheulen, ululatibus implere. – durchhöhlen, s. durchgraben. – durchhüpfen, transilire per etc. – durchirren, pererrare.
-
12 durchkreuzen
durchkreuzen, einen Ort, alqm locum pervagari (durchschwärmen). – alqm locum pererrare (durchirren; übtr., von Lebl., z.B. Nilus pererrat Aegyptum). – v. Blitze, s. durchzucken. – Uneig., Nachrichten durchkr. sich, *alia aliunde audiuntur: meine Gedanken durchkr. sich, aliam rem ex alia cogito: Vorstellungen, die sich stürmisch durchkr., opiniones iactantes se inconstanter et turbide.
-
13 durchstreichen
durchstreichen, I) v. tr. 1) ausstreichen: inducere. – 2) durchstreifen: pervagari (absichtlich). – pererrare (durchirren, absichtslos d.). – die ganze Stadt d., totā urbe discurrere. – II) v. intr. v. Winde: perflare. – den Wind d. lassen, ventum transmittere. – Durchstreichen, das, des Windes, perflatus. – durchstreifen, s. durchstreichen no. I, 2.
См. также в других словарях:
Durchirren — Durchírren, verb. reg. act. Ich durchirre, durchirrt; durch einen Ort irren, ihn durchreisen, in der höhern Schreibart. Warum durchirrt nach Gut und Geld Der Mensch die fernsten Meere? Weiße. Mein Gedanke durchirret das Vergangene. Ingleichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
durchirren — durchirren:⇨durchwandern … Das Wörterbuch der Synonyme
durchirren — durch|ịr|ren 〈V. tr.; hat〉 herumirren in, suchend kreuz u. quer gehen ● den Wald, eine weitläufige Anlage durchirren * * * durch|ịr|ren <sw. V.; hat: irrend durchstreifen, durchqueren. * * * durch|ịr|ren <sw. V.; hat: irrend… … Universal-Lexikon
durchirren — durch|ịr|ren; sie hat die Straßen durchirrt … Die deutsche Rechtschreibung
Hammer Park — Der „Hammer Hof“ um 1820 Das Sievekingsche Landhaus im Jahre 1869 … Deutsch Wikipedia
Dunkeln — Dunkeln, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, aber im Hochdeutschen wenig gebräuchlich ist, dunkel werden. Die Sonne geht unter und es fängt an zu dunkeln. Nicht lange wird mein dunkelnder Blick euch Gefilde durchirren, Geßn.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Durchkreuzen — Durchkreúzen, verb. reg. act. Ich durchkreuze, durchkreuzt; kreuzweise durchschneiden. So durchkreuzen sich die Linien in der Wapenkunst und Mathematik, wenn sie sich in Gestalt eines Kreuzes durchschneiden. Figürlich, ohne einen gewissen Weg… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gefilde, das — Das Gefilde, des s, plur. ut nom. sing. in der edlen und dichterischen Schreibart der Hochdeutschen, ein ebner, flacher Theil der Erdkugel, von beträchtlicher Größe, wie Feld 1, besonders so fern er zum Ackerbau gebraucht wird. Das Gefilde Moab,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mannigfaltig — Mannigfaltig, er, ste, adj. et adv. von manch, so fern es ehedem mannig, manig, lautete, und mehr, viel, bedeutete, und faltig. 1. * Eigentlich, mehrere oder viele Falten habend; eine veraltete Bedeutung, in welcher der dritte Magen der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schlank — Schlank, er, este, adj. et adv. lang, dünn und biegsam; geschlank. Schlank von Gliedern. Schlanke Arme, Füße u.s.f. Schlanke Kräuter durchirren das Gras mit zarten Ästen, Geßn. Sieh, wie die große Eiche die schlanken Äste umher trägt, und kühlen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Niflheim (Mythologie) — Niflheim (Mythologie), die Nebelheimath in der scandinavischen Mythe, die graue Nebelwelt voll Frost, Schnee und Eis, der Gegensatz zu dem sengenden und brennenden Muspelheim. In ihr entstand der erste Reifriese, Ymer; in ihrer Nähe ist der… … Damen Conversations Lexikon