-
1 durchfallen
'durçfalənv irr( Prüfung) no aprobardurch| fallen1 dig (durch ein Loch) caer [durch por]2 dig(umgangssprachlich: keinen Erfolg haben) fracasar3 dig (durch eine Prüfung) suspender [durch]1. [Theaterstück] fracasar2. [durch eine Öffnung] -
2 mit Pauken und Trompeten durchfallen
(umgangssprachlich) suspender con honoresDeutsch-Spanisch Wörterbuch > mit Pauken und Trompeten durchfallen
-
3 Pauke
'paukəf MUSbombo m, timbal mPauke ['paʊkə]<-n> timbal Maskulin; mit Pauken und Trompeten durchfallen (umgangssprachlich) suspender con honores; auf die Pauke hauen (umgangssprachlich) celebrar por todo lo alto -
4 fallen
'falənv irr1) ( stürzen)fallen auf/fallen in — caer a/caer en
2) (fig: sinken) bajar, descender3)Er ließ das Messer fallen. — Él dejó caer el cuchillo.
4)jdn fallen lassen (fig) — renunciar a alguien, dejar a alguien
sich fallen lassen (fig) — dejarse caer
5) ( im Krieg) caer, morirfallen ['falən] <fällt, fiel, gefallen>1 dig(hinabfallen, sich stürzen) auch Militär caer; fallen lassen (Dinge) dejar caer; (Masche) dejar escapar; (Plan) abandonar; (Person) abandonar (en la estacada); es fällt Schnee nieva; es fällt Regen llueve; sie fiel in tiefen Schlaf cayó en un profundo sueño; jemandem um den Hals fallen echar(le) los brazos al cuello a alguien; er fiel ihr ins Wort la interrumpió; sie ist nicht auf den Mund gefallen (umgangssprachlich bildlich) tiene buenas salidas; sie ist nicht auf den Kopf gefallen (umgangssprachlich bildlich) no tiene un pelo de tonta2 dig (sinken) bajar, descender; die Temperatur ist um 10 Grad gefallen la temperatura descendió 10 grados; im Preis fallen bajar de precio4 dig (erfasst werden) entrar [in/unter en]; das fällt auch in diese Kategorie esto también entra en esta categoría5 dig (Licht) penetrar7 dig (verlauten) eine Bemerkung fallen lassen dejar caer un comentario; sein Name ist nicht gefallen su nombre no fue mencionado8 dig (sich ereignen) kurz danach fiel das Tor zum 3:0 poco después se produjo el gol del 3 a 0; sein Geburtstag fällt auf einen Montag su cumpleaños cae en lunes; es fielen drei Schüsse se oyeron tres disparos1. [herunterfallen, stürzen] caer(se)[Obst, Schnee, Regen] caer[Rock] tener caída2. [sinken, abnehmen] bajar3. [sich richten auf] caer4. [geschehen] caer[Urteil] dictarse5. [sterben] caer6. [durchfallen] -
5 fliegen
'fliːgənv irrfliegen ['fli:gən] <fliegt, flog, geflogen>1 dig(Tier, Flugzeug) volar; (Person) ir en avión; wann fliegt die nächste Maschine? ¿cuándo sale el próximo avión?; wie lange fliegt man von Wien nach Buenos Aires? ¿cuánto tiempo tarda el vuelo de Viena a Buenos Aires?2 dig(Ball, Stein) volar; (geworfen werden) ser lanzado; der Ball flog über das Tor la pelota voló por encima de la portería; in die Luft fliegen estallar por los aires; sie flog ihm um den Hals se le echó al cuello5 dig(umgangssprachlich: angezogen werden) pirrarse [auf por]; er fliegt auf neue Autos se pirra por coches nuevos1 dig (Flugzeug) pilotar2 dig(Güter, Passagiere) transportar por aire3 dig (Route) cubrir1. [durch die Luft, mit Flugzeug] volar2. (umgangssprachlich) [stürzen] caer4. [attraktiv finden]————————3. (ist/hat) [Strecke] cubrir -
6 rasseln
'rasəlnv1) hacer ruido2)durchs Examen rasseln (fam) — suspender
rasseln ['rasəln]( Perfekt hat/ist gerasselt) intransitives Verb2. (ist) (umgangssprachlich) [durchfallen]3. (ist) (umgangssprachlich) [fahren]
См. также в других словарях:
durchfallen — durchfallen … Deutsch Wörterbuch
durchfallen — V. (Mittelstufe) ugs.: Gegenteil zu bestehen Beispiel: Sie ist bei der Prüfung in Literatur durchgefallen. durchfallen V. (Aufbaustufe) ugs.: ein Misserfolg sein Synonyme: erfolglos sein, missfallen, keinen Erfolg haben, nicht ankommen (ugs.)… … Extremes Deutsch
Durchfallen — Durchfallen, 1) vom Rothwild, die Tücher od. Netze zerreißen u. durchpassiren; 2) (Bergb.), von 2 od. mehreren Gängen, sich unter verschiedenen Neigungswinkeln vereinigen … Pierer's Universal-Lexikon
Durchfallen — beim Examen, als Bewerber etc., schon im 16. Jahrh. vorkommende Redensart; s. Korb geben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Durchfallen — Dúrchfallen, verb. irreg. neutr. (S. Fallen,) welches das Hülfswort seyn erfordert. Ich falle durch, durchgefallen; durch eine Öffnung fallen. Ingleichen figürlich, er ist durchgefallen, er ist bey der Wahl übergangen worden; welche R.A.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
durchfallen — Vst. Mißerfolg (bei einem Examen, bei einer Wahl, auf der Bühne) haben std. (18. Jh.) Stammwort. Wohl verkürzt aus der schon im 16. Jh. verbreiteten Redensart durch den Korb fallen. Sie geht angeblich zurück auf einen mittelalterlichen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
durchfallen — ablosen (umgangssprachlich); versagen; scheitern * * * durch|fal|len [ dʊrçfalən], fällt durch, fiel durch, durchgefallen <itr.; ist: a) eine Prüfung nicht bestehen: im Examen durchfallen. Syn.: es nicht schaffen, ↑ versagen. b) keinen Erfolg… … Universal-Lexikon
durchfallen — dụrch·fal·len (ist) [Vi] 1 jemand / etwas fällt (durch etwas) durch jemand / etwas fällt durch eine Öffnung o.Ä. <durch ein Gitter, ein Loch, ein Netz durchfallen; etwas fällt durch einen Rost, ein Sieb o.Ä. durch> 2 (bei etwas / in etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
durchfallen — 1. hindurchfallen; (ugs.): durchplumpsen. 2. a) erfolglos sein, keine Beachtung/Zustimmung finden, keinen Anklang/Beifall/Gefallen finden, keinen Erfolg haben, missfallen, sich nicht bewähren, Schiffbruch erleiden; (ugs.): nicht ankommen, nicht… … Das Wörterbuch der Synonyme
durchfallen — ein Examen nicht bestehen, Mißerfolg bei einer Wahl, auf der Bühne haben usw., ist verkürzt aus der älteren Redensart Durch den Korb fallen und geht zurück auf einen alten Rechtsbrauch. Als Sühne für bestimmte Vergehen wurde der Übeltäter in… … Das Wörterbuch der Idiome
durchfallen — Durchfall, durchfallen ↑ fallen … Das Herkunftswörterbuch