-
121 lesen*
I *1. vt1) читатьetw. (A) in éíner Zéítung lésen* — прочитать о чём-л [вычитать что-л] в газете
an einem Román lésen* — читать роман
éíne Partitúr flüssig lésen* — бегло читать партитуру
ein Gesétz lésen* полит — обсуждать законопроект (в парламенте)
éíne Mésse lésen* рел — служить мессу
Die Hándschrift éínes Árztes ist nicht zu lésen*. — Почерк врача невозможно разобрать.
aus séínen Wérken lésen* — зачитывать отрывки из своих произведений (перед аудиторией)
3) читать (курс лекций)Sie liest an der Artístenfakultät. — Она читает лекции на факультете свободных искусств.
4) перен читатьdie Gedánken lésen* — читать мысли
Er kónnte in íhren Áúgen die Enttäuschung lésen*. — Он прочитал в её глазах разочарование.
5) информ читать, считывать (информацию)2. sich ĺésen*1) читатьсяIhr Lébenslauf liest sich wie ein Märchen. — Её биография читается как сказка.
2) читать (вопреки усталости)sich durch ein Buch lésen* — дочитывать книгу до конца
II *vt1) собирать (плоды, ягоды и т. п.)Krümel lésen* — собирать (хлебные) крошки
2) перебирать, сортировать, отбирать хорошего качества (крупу, зелень) -
122 Sieb
Sieb n -(e)s, -e си́то, решето́, гро́хот; er hat ein Gedächtnis wie ein Sieb у него́ дыря́вая голова́ [па́мять]; durch ein Sieb schütten просе́иватьSieb n -(e)s, -e ра́дио фильтр; durchs Sieb gucken разг. сиде́ть за решё́ткой; Wasser mit einem Sieb schöpfen погов. че́рпать во́ду решето́м -
123 sich ausweisen
мест.1) общ. предъявлять свои документы, оказываться, (durch A) удостоверять свою личность (документом)2) воен. предъявлять удостоверение личности, удостоверять свою личность3) юр. (durch ein Dokument) удостовёрить свою личность, представить удостоверение личности, предъявить личность, предъявить удостоверение личности, удостоверить свою личность -
124 sehen
1. (sah, geséhen) vi1) смотре́ть, гляде́тьaus dem Fénster séhen — смотре́ть из окна́, в окно́
in den Spíegel séhen — смотре́ть в зе́ркало
in die Sónne séhen — смотре́ть на со́лнце
zum Hímmel séhen — смотре́ть на не́бо
auf die Uhr séhen — смотре́ть на часы́
durch ein Loch séhen — смотре́ть че́рез дыру́, че́рез отве́рстие
rúhig, áufmerksam séhen — смотре́ть споко́йно, внима́тельно
lánge séhen — смотре́ть до́лго
nach rechts, nach links, nach óben, nach únten, vorwärts, gerádeaus séhen — смотре́ть напра́во, нале́во, наве́рх [вверх], вниз, вперёд, пря́мо
er sieht auf séine Uhr — он смо́трит на свои́ часы́
er sah nach der Uhr an der Wand — он (по)смотре́л на часы́ на стене́
sieh óben! (сокр. s.o.) — смотри́ (сокр. см.) вы́ше!
sieh únten! (сокр. s.u.) — смотри́ (сокр. см.) ни́же!
man kann níemandem ins Herz séhen — никому́ нельзя́ загляну́ть в ду́шу
er kónnte mir nicht in die Áugen séhen — он не мог смотре́ть мне в глаза́, ему́ бы́ло со́вестно смотре́ть мне в глаза́
die Fénster séhen nach Süden / nach dem Gárten — о́кна выхо́дят на юг / в сад
2) ( nach D) смотре́ть, присма́тривать за кем-либо / чем-либоwir müssen nach dem Kránken / nach den Kíndern séhen — мы должны́ присма́тривать за больны́м / за детьми́
sieh bítte mal nach dem Tee, ob er schon kocht — посмотри́-ка, пожа́луйста, не кипи́т ли уже́ чай
3) вы́глядетьer sieht séinem Váter ähnlich — он похо́ж на своего́ отца́
4) ви́детьer sieht gut / schlecht / weit — он ви́дит хорошо́ / пло́хо / далеко́
er kann nicht mehr gut séhen — у него́ испо́ртилось зре́ние
2. (sah, geséhen) vtsie kónnte noch gut séhen — у неё ещё бы́ло хоро́шее зре́ние
1) ви́деть; уви́детьer sah dort víele Ménschen / hóhe Bérge — там он (у)ви́дел мно́го люде́й / высо́кие го́ры
durch das Fénster séhe ich éinen See / éinen Gárten — в [че́рез] окно́ я ви́жу о́зеро / сад
ich hábe dich schon von wéitem geséhen — я уви́дел тебя́ ещё и́здали
sie hat ihn héute im Büro / im Bus / auf der Stráße geséhen — она́ его́ сего́дня ви́дела в бюро́ [в конто́ре] / в авто́бусе / на у́лице
wo hast du ihn geséhen? — где ты его́ ви́дел?
ich sah ihn kómmen — я ви́дел, как он подходи́л
ich hábe ihn davón láufen séhen — я ви́дел, как он убега́л
wir háben ihn sélten so froh / lústig / glücklich geséhen — мы ре́дко ви́дели его́ таки́м ра́достным / весёлым / счастли́вым
2) ви́деть кого-либо; встреча́ться (друг с дру́гом)wann séhe ich Sie wíeder? — когда́ я сно́ва уви́жу вас?
ich fréue mich, Sie zu séhen — (я) рад вас ви́деть
wir séhen ihn oft bei uns — мы ча́сто ви́дим его́ у себя́
3) ви́деть, смотре́ть что-либо, знако́миться с чем-либоéinen Film séhen — смотре́ть фи́льм
éine Áusstellung séhen — смотре́ть вы́ставку
er réiste, um die Welt zu séhen — он путеше́ствовал, что́бы уви́деть мир
er hat schon viel von der Welt geséhen — он уже́ мно́гое в ми́ре ви́дел
hast du den Káukasus schon geséhen? — ты уже́ ви́дел Кавка́з?
es gibt dort nicht viel zu séhen — там осо́бенно не́чего смотре́ть, там почти́ нет достопримеча́тельностей
4)etw. séhen lássen — пока́зывать что-либо
lass mich das séhen! — покажи́ мне э́то!, да́й-ка мне э́то посмотре́ть!
er ließ sie séine Árbeit séhen — он показа́л ей [им] свою́ рабо́ту
lass (mal) séhen! — покажи́-ка!
5)sich séhen lássen — пока́зываться, быва́ть на лю́дях
lássen Sie sich bald wíeder éinmal (bei uns) séhen! — не забыва́йте нас, приходи́те!
er hat sich nicht wíeder séhen lássen — его́ бо́льше не ви́дели, он бо́льше не приходи́л
er kann sich dort nicht mehr séhen lássen — он там бо́льше не мо́жет пока́зываться
6) ви́деть, замеча́ть; осознава́ть, понима́тьsie sieht überall nur Féhler / étwas Schléchtes — она́ повсю́ду ви́дит то́лько оши́бки [недоста́тки] / (что-то) плохо́е
der Arzt sah sofórt, dass er dem Kránken nicht mehr hélfen kónnte — врач сра́зу уви́дел, что он уже́ не мо́жет помо́чь больно́му
man muss die Dínge séhen wie sie sind — на́до ви́деть ве́щи таки́ми, каки́е они́ в действи́тельности, на́до пра́вильно понима́ть положе́ние веще́й
er sieht die Dínge richtig — он пра́вильно ви́дит [оце́нивает] положе́ние веще́й
er sieht die Láge ánders als du — он ви́дит [оце́нивает] положе́ние не так, как ты
er sah mit Fréude / mit Vergnügen / mit Angst, dass... — он с ра́достью / с удово́льствием / со стра́хом (у)видел, что...
ich séhe, hier ist álles in Órdnung — я ви́жу, здесь всё в поря́дке
ich séhe, dass ich Recht hábe / dass ich mich geírrt hábe — я ви́жу, что я прав / что я оши́бся
das hábe ich kómmen séhen — я э́то предви́дел
wie ich séhe, wóllen Sie geráde géhen — как я ви́жу, вы как раз собира́етесь уходи́ть
wir sáhen in ihm éinen gróßen Künstler — мы ви́дели в нём большо́го худо́жника
wir wóllen séhen... — посмо́трим...
ich will séhen, ob es ríchtig ist / ob er die Wáhrheit geságt hat — посмотрю́ [прове́рю], пра́вильно ли э́то / сказа́л ли он пра́вду
ich will séhen, was sich máchen lässt — посмотрю́ [поду́маю], что тут мо́жно сде́лать
3. (sah, geséhen) ( sich)álles von der bésten Séite séhen — ви́деть что-либо с лу́чшей стороны
ви́деться, встреча́тьсяwann séhen wir uns? — когда́ мы уви́димся [встре́тимся]?
wo háben wir uns schon geséhen? — где́ мы уже́ встреча́лись?
-
125 sehen*
1. vi1) смотреть, глядетьauf die Uhr séhen — смотреть на часы
durch ein Loch séhen — смотреть через отверстие
aus dem Fénster séhen — выглядывать из окна
síéh(e) óben — смотри выше (ссылка в книге)
2) смотреть, присматривать (за кем-л, чем-л)nach den Kíndern séhen — присматривать за детьми
3) выглядетьj-m ähnlich séhen — быть похожим на кого-л
2. vt, vi1) видеть, увидетьgut séhen — хорошо видеть
Ich kann nicht mehr gut séhen. — У меня испортилось зрение.
Durch das Fénster séhe ich éínen Wald. — Через окно я вижу лес.
Ich fréúe mich, dich zu séhen. — Я рад тебя видеть.
3) видеть, смотреть (кино, страны и т. п.)4) видеть, замечать; осознавать, пониматьEr sieht die Dínge ríchtig. — Он правильно видит положение вещей.
3.sich śéhen видеться; встречатьсяWann séhenwir uns? — Когда мы увидимся [встретимся]?
-
126 CVD
(Spendergase werden mit der Energie durch ein Plasma, durch Laser- oder Elektronenstrahl dissoziiert, bzw, in angeregten Zustand versetzt) технология нанесения покртий физико-химическим осаждением из газовой фазы -
127 Medium
4) сре́дство информа́ции -
128 retten
1) jdn./etw. (vor jdm./etw.) спаса́ть /-пасти́ кого́-н. что-н. (от кого́-н./чего́-н.) | jdn. aus Lebensgefahr retten спаса́ть /- кого́-н. от смерте́льной опа́сности. jdn. aus der Not [aus dem Feuer] retten спаса́ть /- кого́-н. из нужды́ [из огня́]. jdn. vor dem Ertrinken retten спаса́ть /- утопа́ющего <то́нущего>. die (nackte) Existenz retten спаса́ть /- свою́ жизнь. jdm. das Leben retten спаса́ть /-кому́-н. жизнь. es gilt zu retten, was zu retten ist на́до спасти́ всё что мо́жно. wie durch ein Wunder gerettet werden спаса́ться /-пасти́сь чу́дом2) sich retten (vor jdm./etw.) спаса́ться /-пасти́сь (от кого́-н. чего́-н.). sich durch die Flucht retten спаса́ться /- бе́гством, rette sich, wer kann! спаса́йся, кто мо́жет ! | sich wohin retten auf Dach, in Keller спаса́ться /- <укрыва́ться/-кры́ться> где-н. jd. ist nicht (mehr) zu retten кто-н. не в своём уме́. jd. kann sich vor jdm. nicht retten у кого́-н. нет отбо́я от кого́-н.
См. также в других словарях:
Ein-Euro-Job — Die Arbeitsgelegenheit mit Mehraufwandsentschädigung (AGH MAE) ist nach § 16d eine zusätzliche und im öffentlichen Interesse stehende Tätigkeit (Arbeitsgelegenheit) für Empfänger von Arbeitslosengeld II. Bis zum 31. Dezember 2008 war sie… … Deutsch Wikipedia
Ein-Eltern-Familie — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Alleinerziehend (nach neuer deutscher Rechtschreibung auch allein erziehend) bezeichnet in der Regel ein Elternteil, das… … Deutsch Wikipedia
Ein-Staaten-Lösung — Die Einstaatenlösung (oder binationale Lösung) ist ein Vorschlag für eine Lösung des Nahostkonflikts zwischen Israel und den Palästinensern. Sie sieht vor, dass aus den jetzigen Gebieten Israel, Westjordanland und Gaza Streifen ein einheitlicher… … Deutsch Wikipedia
Ein toller Käfer — Filmdaten Deutscher Titel Ein toller Käfer Originaltitel The Love Bug Prod … Deutsch Wikipedia
Ein tödlicher Anruf — Filmdaten Deutscher Titel Tödlicher Anruf Originaltitel One Missed Call Pr … Deutsch Wikipedia
Ein verrückter Tag in New York — Filmdaten Deutscher Titel Ein verrückter Tag in New York Originaltitel New York Minute … Deutsch Wikipedia
Ein-Elektron-Transistor — Energiezustände eines SET in Sperr und Durchlassschaltung. Als Einzelelektronentransistoren, auch Ein Elektron Transistoren, (engl. single electron transistors, SET) bezeichnet man elektronische Bauelemente, die zu einem bestimmten Zeitpunkt nur… … Deutsch Wikipedia
Ein Fisch namens Wanda — Filmdaten Deutscher Titel Ein Fisch namens Wanda Originaltitel A Fish Called Wanda … Deutsch Wikipedia
Ein Königreich für ein Lama 2 – Kronks großes Abenteuer — Filmdaten Deutscher Titel: Ein Königreich für ein Lama 2 – Kronks großes Abenteuer Originaltitel: Kronk s New Groove Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2005 Länge: 75 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Ein Papst zum Küssen — Filmdaten Deutscher Titel Ein Papst zum Küssen Originaltitel The Pope Must Die(t) … Deutsch Wikipedia
Ein Ticket für zwei — Filmdaten Deutscher Titel: Ein Ticket für Zwei Originaltitel: Planes, Trains Automobiles Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1987 Länge: 90 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia