-
1 durar
v.1 to last (continuar siendo).la leche fresca sólo dura unos pocos días fresh milk only lasts o keeps a few daysno durará mucho en ese puesto he won't stay o last long in that jobaquellas botas me duraron tres años those boots lasted me three years¿cuánto dura la película? how long is the film?aún dura la fiesta the party's still going onaún le dura el enfado she's still angryLa fiesta duró hasta el amanecer The party lasted until morning.Este carro le durará diez años This car will last you ten years.Me duró la mensualidad My monthly allowance lasted.2 to last for, to go on for, to run for.El galón duró tres horas The gallon lasted for three hours.* * *1 to last, go on for2 (ropa, calzado) to wear well, last* * *verb1) to last2) endure* * *VI1) [aventura, programa, enfermedad] to last¿cuánto dura la representación? — how long is the play?, how long does the play last?
¿cuánto dura el trayecto? — how long is the journey?, how long does the journey take?
fue hermoso mientras duró — it was wonderful while it lasted o for as long as it lasted
estuvo refugiado mientras duró la guerra — he was a refugee throughout the (whole length of the) war
2) [comida, congelado, ropa] to lastesta camisa es mala, durará poco — this shirt is poor quality, it won't last long
* * *1.verbo intransitivoa) reunión/guerra/relación to last¿cuánto dura la película? — how long is the film?
b) coche/zapatos to lastc) (Col, Ven) ( tardar) to take2.durarse v pron (Ven)* * *= endure, last, run + Expresión Temporal, run over, stay in + place.Ex. This code had an important impact upon cataloguing practices in the United States and the United Kingdom, and endured for over half a century.Ex. Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.Ex. This session ran from May 1979 to October 1980.Ex. An initiative for environmental education which will run over the next few years focuses on Victoria region by region.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.----* debate + durar = debate + rage, debate + simmer.* durar hasta + Fecha = run into + Fecha.* durar más que = outlive.* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* durar poco = be short term.* durar tiempo = take + time, take + long.* durar toda una vida = go on + for a lifetime, last + (for) a lifetime.* que dura todo el año = year-round.* * *1.verbo intransitivoa) reunión/guerra/relación to last¿cuánto dura la película? — how long is the film?
b) coche/zapatos to lastc) (Col, Ven) ( tardar) to take2.durarse v pron (Ven)* * *= endure, last, run + Expresión Temporal, run over, stay in + place.Ex: This code had an important impact upon cataloguing practices in the United States and the United Kingdom, and endured for over half a century.
Ex: Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.Ex: This session ran from May 1979 to October 1980.Ex: An initiative for environmental education which will run over the next few years focuses on Victoria region by region.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.* debate + durar = debate + rage, debate + simmer.* durar hasta + Fecha = run into + Fecha.* durar más que = outlive.* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* durar poco = be short term.* durar tiempo = take + time, take + long.* durar toda una vida = go on + for a lifetime, last + (for) a lifetime.* que dura todo el año = year-round.* * *durar [A1 ]vi1 «reunión/guerra/relación» to last¿cuánto dura la película? how long is the film?, how long does the film go on for?la dictadura no puede durar mucho más the dictatorial regime cannot last o survive much longerno le duró nada el entusiasmo his enthusiasm didn't last longes demasiado bueno para que dure it's too good to lastel resfriado me duró todo el invierno my cold lasted all winter2 «coche/zapatos» to lastesas pilas no duran nada those batteries don't last very longcómpralo de cuero que dura más buy a leather one, it'll last longer o wear betteréstos duran más these last longerlas secretarias no le duran nada her secretaries don't stay o last longla carta duró una semana a llegar the letter took a week to arrive■ durarse( Ven): no te dures tanto en el baño don't be long o take too long in the bathroomme duré muchísimo haciendo el mercado it took me ages o a long time to do the shopping* * *
durar ( conjugate durar) verbo intransitivo
◊ ¿cuánto dura la película? how long is the film?
c) (Col, Ven) See Also→ demorar a
durarse verbo pronominal (Ven) See Also→
durar verbo intransitivo
1 to last
2 (ropa, calzado) to wear well, last
' durar' also found in these entries:
Spanish:
aguantar
- dilatar
- persistir
- siempre
English:
hold out
- last
- outlast
- run
- take
- wear
- out
- supply
* * *durar vi1. [prolongarse] to last;¿cuánto dura la obra? how long is the play?;el viaje/la película dura tres horas the journey/the movie lasts three hours;aún dura la fiesta the party's still going on;aún le dura el enfado she's still angry;les duró poco la felicidad their happiness was short-lived;estuvo bien mientras duró it was good while it lasted2. [permanecer, aguantar] to last;no durará mucho en ese puesto he won't stay o last long in that job;la leche fresca sólo dura unos pocos días fresh milk only lasts a few days3. [ropa, calzado, pilas] to last;cómprate ropa/calzado que dure buy clothes/footwear that will last;aquellas botas me duraron tres años those boots lasted me three years;los juguetes no le duran nada his toys don't last long;pilas que duran más batteries which last longer* * *v/i last* * *durar vi: to last, to endure* * *durar vb1. (en general) to last¿cuánto dura la película? how long does the film last? / how long is the film?esos zapatos te han durado mucho those shoes have lasted a long time / those shoes have worn very well -
2 durar
• continue• go on file• go on guard• hold open house• hold out for• lasso• last a long time• last February• last Friday• persiflage• persist and you shall conquer -
3 durar hasta + Fecha
(v.) = run into + FechaEx. The project, partially funded and managed by the Council on Library Resources, was expected to run into Nov 77.* * *(v.) = run into + FechaEx: The project, partially funded and managed by the Council on Library Resources, was expected to run into Nov 77.
-
4 durar mucho
v.to last long, to last for long, to last a long time, to last a long while.* * *(v.) = last + longEx. Regardless of their physical characteristics, individual books in a circulating comics collection are not expected to last long = Independientemente de sus características físicas, no es normal que los ejemplares de una colección de préstamo de tebeos duren mucho.* * *(v.) = last + longEx: Regardless of their physical characteristics, individual books in a circulating comics collection are not expected to last long = Independientemente de sus características físicas, no es normal que los ejemplares de una colección de préstamo de tebeos duren mucho.
-
5 durar mucho rato
(v.) = take + a long timeEx. If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+BREAK to interrupt the search.* * *(v.) = take + a long timeEx: If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+BREAK to interrupt the search.
-
6 durar mucho tiempo
(v.) = last + longEx. Regardless of their physical characteristics, individual books in a circulating comics collection are not expected to last long = Independientemente de sus características físicas, no es normal que los ejemplares de una colección de préstamo de tebeos duren mucho.* * *(v.) = last + longEx: Regardless of their physical characteristics, individual books in a circulating comics collection are not expected to last long = Independientemente de sus características físicas, no es normal que los ejemplares de una colección de préstamo de tebeos duren mucho.
-
7 durar más que
(v.) = outliveEx. 69% of women who marry will outlive their husbands, they are widowed at an average age of 56, and often experience a loss of half their income with the death of their spouse.* * *(v.) = outliveEx: 69% of women who marry will outlive their husbands, they are widowed at an average age of 56, and often experience a loss of half their income with the death of their spouse.
-
8 durar poco
v.to last a short while, to last little.* * *(v.) = be short termEx. The most obvious downside to having a fling is the fact that it is short term.* * *(v.) = be short termEx: The most obvious downside to having a fling is the fact that it is short term.
-
9 durar tiempo
(v.) = take + time, take + longEx. The drawbacks of this form are its limited flexibility, and the time taken in maintenance.Ex. A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan.* * *(v.) = take + time, take + longEx: The drawbacks of this form are its limited flexibility, and the time taken in maintenance.
Ex: A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan. -
10 durar toda una vida
(v.) = go on + for a lifetime, last + (for) a lifetimeEx. There is a myth that recovery from whiplash is 6-12 weeks, we know now that many of these things can go on for a lifetime.Ex. This is a place where friendships last a lifetime and rivalries even longer, where residents still talk about the Civil War.* * *(v.) = go on + for a lifetime, last + (for) a lifetimeEx: There is a myth that recovery from whiplash is 6-12 weeks, we know now that many of these things can go on for a lifetime.
Ex: This is a place where friendships last a lifetime and rivalries even longer, where residents still talk about the Civil War. -
11 durar lo que un pirulí a la puerta de un colegio
Spanish-English dictionary > durar lo que un pirulí a la puerta de un colegio
-
12 durar más que
• last known address• last longer than it should• outwear -
13 durar poco tiempo
• last• last April• last Tuesday• last Wednesday -
14 durar por
• go on file• go on guard• last February• last Friday -
15 durar poquísimo
v.to last very little, to last very little time. -
16 durar por
-
17 durar tanto
v.1 to last so long.2 to take so long. -
18 debate + durar
(n.) = debate + rage, debate + simmer* * *(n.) = debate + rage, debate + simmer -
19 hacer durar
• be sparing with -
20 hecho para durar
• made to last
См. также в других словарях:
durar — v. tr. e intr. 1. Ter a duração de (ex.: o filme dura duas horas). = DEMORAR 2. Não se gastar (ex.: a roupa barata não costuma durar). 3. Demorar se, prolongar se (ex.: a festa durou mais tempo do que o previsto). 4. Permanecer, subsistir,… … Dicionário da Língua Portuguesa
durar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: durar durando durado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. duro duras dura duramos duráis duran duraba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
durar — ‘Ocupar cierta cantidad de tiempo’. Lo normal es que el complemento de tiempo no lleve preposición: «La ropa me dura muchos años» (Vistazo [Ec.] 18.12.97); pero puede ir también precedido de por: «El amor duró por muchos años» (Expreso [Perú]… … Diccionario panhispánico de dudas
durar — verbo intransitivo 1. Tener (una cosa) lugar durante [un período de tiempo]: La película ha durado dos horas. La conferencia ha durado más de una hora. 2. Seguir (una cosa) existien … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
durar — (Del lat. durāre, de durus, duro). 1. intr. Continuar siendo, obrando, sirviendo, etc. 2. Subsistir, permanecer. 3. ant. Estarse, mantenerse en un lugar … Diccionario de la lengua española
durar — intransitivo tirar, perdurar, vivir, subsistir, permanecer, ir para largo (coloquial), haber para rato, hacerse crónico. ≠ acabarse. Tirar es durar trabajosamente: el enfermo va tirando; ese traje tirará todo el invierno. Durar se aplica… … Diccionario de sinónimos y antónimos
durar — (Del lat. durare, endurecer.) ► verbo intransitivo 1 Existir una cosa un tiempo: ■ la película dura dos horas largas. SINÓNIMO [prolongarse] 2 Seguir existiendo: ■ todavía duran los pasteles que trajiste la semana pasada. SINÓNIMO perdurar * * *… … Enciclopedia Universal
durar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Tener algo cierta duración: durar la vida, La película duró muy poco , Allí duré seis años trabajando 2 Resistir algo por mucho tiempo sin dañarse, acabarse o romperse: durar un juguete, Le duran mucho los zapatos… … Español en México
durar — {{#}}{{LM D14100}}{{〓}} {{ConjD14100}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD14434}} {{[}}durar{{]}} ‹du·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Prolongarse o extenderse en el tiempo: • El concierto duró más de dos horas. Al principio se puso muy contenta, pero sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
durar — dura durer. expr. durar la vida dei barris : durer une éternité … Diccionari Personau e Evolutiu
durar dos telediarios — telediario, durar dos telediarios expr. durar muy poco. ❙ «Las que no lo hagan durarán como se dice coloquialmente dos telediarios.» Nueva economía, El Mundo, 3.10.99 … Diccionario del Argot "El Sohez"