Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

dult

  • 1 Dult

    Dult f =, -en бав. я́рмарка

    Allgemeines Lexikon > Dult

  • 2 Dult

    Dult f =, -en ю.-нем.
    я́рмарка

    Большой немецко-русский словарь > Dult

  • 3 dult

    -en, -er
    разг.
    1) толчок, тумак

    gi én en dult i sida — слегка толкнуть кого-л. в бок

    Норвежско-русский словарь > dult

  • 4 Dult

    f =, -en бав.

    БНРС > Dult

  • 5 Dult

    сущ.
    1) общ. бав. ярмарка
    2) ю.-нем. ярмарка

    Универсальный немецко-русский словарь > Dult

  • 6 dúlt

    [\dúltat, \dúltabb] (arc) растерянный

    Magyar-orosz szótár > dúlt

  • 7 Dult

    f <-, -en> ю-нем, австр ярмарка

    Универсальный немецко-русский словарь > Dult

  • 8 dúlt arc

    Magyar-orosz szótár > dúlt arc

  • 9 dúl

    [\dúlt, \dúljon, \dúlna]
    I
    ts. (pusztít, rombol) разрушать, разорить, опустошать/опустошить;

    ellenség \dúlja az ország földjét — враг опустошает землю страны;

    II
    fn. (átv. is) (dühöng, tombol) свирепствовать;

    \dúl a csata — кипит битва;

    a háború teljes erővel \dúlt — война была в разгаре; \dúl a vihar — буря свирепствует

    Magyar-orosz szótár > dúl

  • 10 dølje

    dulte, dult
    см. dølge

    Норвежско-русский словарь > dølje

  • 11 erő

    сила мощь,энергия
    * * *
    формы: ereje, erők, erőt
    си́ла ж; эне́ргия ж

    lelki erő — си́ла ду́ха

    a szokás ereje — си́ла привы́чки

    közös erövel — сообща́

    * * *
    [\erőt, ereje, \erők] 1. (fizikai, testi) сила;

    egyenlő \erők — равные силы;

    egyenlőtlen \erők — неравные силы; ellenállhatatlan/leküzdhetetlen \erő — непреодолимая сила; hihetetlen \erő — неимоверная сила; kézi \erővei ás — копать вручную; nagy \erő — крупные силы; természeti \erő — стихия; a természet \erőit leigázza — покрить стихии; testi \erő — физическая сила; a szél ereje — сила ветра; nincs jártányi ereje — у него нет сил двинуться с места; ereje végső megfeszítésével — с крайним напряжением сил;

    2. fiz., müsz. сила, энергия;

    centrifugális \erő — центробежная сила;

    centripetális \erő — центростремительная сила; eleven \erő — живая сила; eredő \erő — результирующая сила; kohéziós \erő — сила сцепления; mágneses \erő — магнитная сила; nehézségi \erő — сила тяжести; a nehézségi \erő törvénye — закон земного притяжения; taszító \erő — сила отталкивания; tehetetlenségi \erő — сила инерции; vonzó \erő — сила притяжения;

    3. átv. сила;

    alkotó \erő — творческая сила;

    megmutatkozott — а nép. alkotó ereje творческие силы народа проявились; anyagi erejéhez képest — по его/её средствам; bizonyító \erő — убедительность; csodatevő \erő — чудотворная сила; vminek az elemi ereje — стихийная сила/стихийность чего-л.; kifejező \erő — выразительность; mozgató \erő — движущая сила; двигатель h., пружина; vminek a mozgató ereje — главный нерв/двигатель

    чего-л.;

    meggyőző \erő — убедительность; сила убеждения;

    a meggyőző \erő hiánya — неубедительность; ösztönző \erő — рычаг; pusztító \erő — разрушительная сила; serkentő \erő — побудительная сила; szellemi \erő — умственная сила; teremtő \erő — творческая сила; a szokás ereje — сила привычки; stílusában nincs \erő — в его стиле нет силы; lesz \erőnk hozzá — сил у нас достанет; \erőm cserbenhagyott/elhagyott — силы изменили мне; ereje fogy — увянуть; szépségének erejével elbűvöli a férfiakat — силой красоты она обвораживает мужчин;

    4. (hatalom) сила, мощь, мощность, власть;

    a népi demokrácia ereje — власть народной демократии;

    az ország gazdasági és politikai ereje — экономическая и политическая мощь страны; harci/katonai \erő — боевая/военная мощь; a proletariátus ereje — сила пролетариата;

    5. jog. сила;

    kötelező \erő — обязательная сила;

    általánosan kötelező \erő — общеобязательность; a törvény erejénél fogva — в силу закона; a törvény visszaható ereje — обратная сила закона;

    6.

    a szeszes italok ereje — крепость напитков;

    a kávé ereje elszállt — крепость кофе прошла/ушла;

    7.

    kat. fegyveres \erők — вооружённые силы;

    légi \erők — воздушные силы; szárazföldi \erők — сухопутные силы; tengeri \erők — морские силы;

    friss erőket dob be a támadásba бросить в атаку свежие силы;
    8. {más csoportosulásról) силы n., tsz.;

    az ország demokratikus \erői — демократические силы страны;

    a haladó/progresszív \erők — прогрессивные силы;

    9. (munkaerő) силы n., tsz., кадры h., tsz.;

    fiatal \erő — молодой помощник, (nő) молодая помощница;

    fiatal \erőt ad segítségül vki mellé — дать кому-л. в помощь молодого работника; tudományosan kiképzett \erők — научно подготовленные кадры;

    10.

    szól. ereje teljében — в расцвете сил;

    érveinek ereje — сила аргументов/доводов; \erőben van — в силах; míg \erőben vagyok, dolgozni fogok — пока в силах, буду работать; java erejében — во цвете сил; teljes erejében — в полном соку; még jó \erőben van — он ещё крепок на ногах; saját erejében nem bízó — неуверенный в своих силах; teljes szellemi és testi \erőben — в полной умственной и физической силе;

    saját/a maga erejéből своими силами; за счёт своих собственных сил;
    teljes erejéből изо всех сил; изо всей мочи; что есть мочи/силы; (ütésről stby.) с маху; со всего маху; teljes erejéből közreműködik оказать всемерное содействие;

    erejéhez képest/mérten — по мере сил; в меру своих сил; по (его) силам; сообразно с (его) силами;

    erejéhez mért — посильный; erejéhez mért munka — посильный труд; erejéhez mért feladat — посильная задача; nem az erejéhez mért — непосильный; erejéig — стоимостью до …; tíz forint erejéig ( — стоимостью) до десяти форинтов; tíz rubel erejéig ( — стоимостью) до десяти рублей; száz forint erejéig vásárolhat — сделать покупки до ста форинтов;

    erején felül

    a) (fiikailag) — сверх силы;

    ez erején felül van это ему не в подъём;

    b) (vagyonilag) — выше своих средств;

    erején felül költ. жить не по средствам; жить выше своих средств;
    erején felüli непосильный;

    \erőnek-erejével

    a) (erőszakkal) — насильно, силком;
    b) (mindenáron) во что бы то ни стало; (új) \erőre kap подкрепляться/ подкрепиться, поправляться/поправиться, оживляться/оживиться, крепнуть/окрепнуть;
    \erőt ad — давать/дать силу/силы;
    ez adott neki \erőt — это дало ему силу; ez az érzés új \erőt adott neki — это чувство сообщало ему новую силу; elaprózza erejét — размениваться/разменяться на мелочи: \erőt gyűjt — собраться с силами; kiadja erejét — тратить силы; kifejti erejét — развёртывать/развернуть силы; erejét nemi kímélve — не жалея сил; minden erejét latba veti — прилагать/приложить все старания/ силы; megfeszíti erejét — напрягать свой уси- лия; minden erejét megfeszíti — употребить все усилия; ez meghaladja erejét — это свыше его сил; это ему не по силам; это было ему не под силу; это ему не в подъём; ez a feladat meghaladja erejét — это превышает его силы; эта задача ему не по плечу; kitűnt, hogy a feladat meghaladja az erejét — задача оказалась непосильной; erejét meghaladó — непосильный; megmutatja erejét — развёртывать силы; megsokszorozza erejét — умножить свой силы; \erőt merít vmiből — черпать силу в чём-л.; \erőt önt vkibe — подкреплять/подкрепить; a siker új \erőt öntött belé — успех влил в него новую силу; összeméri erejét vkivel — мериться силами с кем-л.; соперничать с кем-л. (в чём-л.); őszszeszedi az erejét — собраться с силами; szétforgácsolja erejét — разбрасывать/разбросать силу; дробить свой силы; túlbecsüli erejét — переоценивать/переоценить свой силы; erejét veszti — обессилеть;

    \erőt, egészséget! здравия желаем!/(ba 1.

    személy mondja) — желаю !;

    \erőt vesz vmin — осиливать/осилить, пересиливать/пересилить, перемогать/перемочь, перебороть, побороть (mind) что-л.; \erőt vesz betegségén — перемогаться; \erőt vesz érzésein — владеть своими чувствами; \erőt vesz félelmén — перебороть v. пересиливать/пересилить страх; \erőt vesz felindulásán — взять себя в руки; \erőt vesz lustaságán — побороть в себе лень; \erőt vesz rajta (vmi) — одолевать/одолеть кого-л.; \erőt vesz rajta az elérzékenyülés — умиление одолело его; \erőt vesz rajta a lustaság — лень одолевает его; \erőt vesz magán — побороть себя; овладевать/овладеть собой; vegy. \erőt magadon — пересиль ты себя; \erőtől duzzadó — пышащий здоровьем; \erőmtől telhetőén — зависимо от моей силы; по мере (моих) сыл; megteszek mindent, ami \erőmtől telik — сделаю всё, что в моих силах; \erővel — силой, напролом; vkinek, vminek az erejével — силами кого-л., чего-л.; \erővel elvesz vmit — взять силком что-л.; nem győzi \erővel — сила не берёт; nem vet számot erejével — не рассчитывать своих сил; \erővel kell őt az orvoshoz vinni — его силой нужно вести к врачу-; azzal az \erővel — с этой силой; közös/ egyesült \erővel — объединёнными/соединёнными/ общими силами/усилиями; elemi \erővel — стихийно; fegyveres \erővel — силой оружия; fokozott \erővel — усиленно; friss/új \erővei kezd munkához — приниматься со свежими/новыми силами за работу; minden \erővel- — всеми силами; minden erejével azon van, hogy — … стараться изо всех сил; teljes \erővel — вовсю; во весь дух; во всю силу; в полную силу; teljes \erővel dolgozik — работать в полную силу; teljes \erővel dühöng — свирепствовать во всю силу; teljes \erővel fut — бежать вовсю; teljes \erővel odavág/ odaüt — ударить смаху; a háború teljes \erővel dúlt — война была в разгаре; utolsó erejével — собрав остаток;

    11.

    közm. többet ésszel, mint \erővel — действуй не силой, а умением; действуй умом, а не силой; и сила уму уступает

    Magyar-orosz szótár > erő

  • 12 dulur

    [d̥ʏ:lʏr̬]
    a
    скрытный, замкнутый, сдержанный

    fara dult með e-ð — хранить что-л. в секрете

    Íslensk-Russian dictionary > dulur

  • 13 þola

    v. слаб. -ē-, praes. þoli, praet. þolda и þolða, conj. þylða (þølða), pp. þolt → þolat
    терпеть, выносить, выдерживать
    * * *
    гл. сл. - ē- терпеть
    г. þulan, д-а. þolian, д-в-н. dolēn, -ōn, ш. tåla, д., нор. tåle; ср. д-в-н. dult терпение (н. Ge-duld), н. dulden терпеть; к лат. tollere поднимать, tolerāre терпеть

    Old Norse-ensk orðabók > þola

  • 14 adult

    1. noun
    взрослый, совершеннолетний, зрелый человек
    2. adjective
    взрослый, совершеннолетний, зрелый
    Syn:
    mature
    * * *
    1 (a) взрослый
    2 (n) взрослый
    * * *
    * * *
    [a·dult || 'ædʌlt] n. взрослый человек, совершеннолетний человек; зрелый человек adj. взрослый, совершеннолетний, зрелый, для взрослых
    * * *
    великовозрастный
    взрослый
    пожилой
    * * *
    1. сущ. взрослый, совершеннолетний, зрелый человек 2. прил. взрослый

    Новый англо-русский словарь > adult

  • 15 adulthood

    (n) совершеннолетие
    * * *
    * * *
    [a·dult·hood || 'ædʌlthʊd] n. зрелость, зрелый возраст, совершеннолетие
    * * *
    1) период полового созревания 2) зрелость, взрослость; состояние зрелости организма

    Новый англо-русский словарь > adulthood

См. также в других словарях:

  • Dult — Sf Fest, Jahrmarkt per. Wortschatz oobd. (8. Jh.), mhd. dult, ahd. tuld(ī) Entlehnung. Beschränkt auf den oberdeutschen, in späterer Zeit nur den bairischen Raum; heute vor allem bekannt die Auer Dult in München. Vergleicht sich mit gt. dulþs… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • dult — dult; in·dult; dult·ie; …   English syllables

  • Dult — Dụlt 〈f. 20; bair.〉 Jahrmarkt, kleine Messe [<mhd. dult <ahd. tuld <got. dulþs „Fest“] * * * Dụlt, die; , en [mhd., ahd. tult, wohl urspr. = Ruhezeit] (bayr., österr.): Jahrmarkt. * * * Dụlt, die; , en [mhd., ahd. tult, wohl urspr. =… …   Universal-Lexikon

  • Dult — Dult, in München u. anderen Orten so v.w. Messe, Jahrmarkt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Dult — (althochd. tuld), ursprünglich Fest, jetzt nur noch in Bayern soviel wie Jahrmarkt, Messe, Kirchweih …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Dult — Dult, s. Indult …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Dult — (von Indult, Ablaß, weil sich bei Wallfahrtsorten die ältesten Märkte bildeten), in München u. andern bayer. Orten Messe, Markt …   Herders Conversations-Lexikon

  • Dult — Maidult in Passau Eine Dult ist im bairischen Sprachraum von der ursprünglichen Bedeutung her ein Kirchenfest. (Althochdeutsch tuld „Fest, Feier; Jahrmarkt“[1], mittelhochdeutsch tult, dult auch: „Kirchenfest“[2]. Das W …   Deutsch Wikipedia

  • Dult, der — * Der Dult, des es, plur. die e, ein größten Theils veraltetes Wort, welches nur noch in einigen Oberdeutschen Städten, besonders in München, üblich ist, wo es den Jahrmarkt bedeutet. Es ist ein sehr altes Wort, welches von den frühesten Zeiten… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Dult — Dụlt die; , en; südd (A) ≈ Jahrmarkt …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Dult — Dultf Jahrmarkto.ä.Fußtaufahd»tuldan«,mhd»dulten=feiern«.Oberd1300ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»