Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

due+e+mezzo

  • 1 a

    a
    a [a] <al, allo, all', alla, ai, agli, alle>
      preposizione
     1 (stato in luogo) in +dativo auf +dativo; (vicino a) an +dativo bei +dativo zu +dativo; al mare am Meer; al mercato auf dem Markt; a Trieste in Triest; sono a casa ich bin zu Hause; a 20 chilometri da Torino 20 Kilometer von Turin entfernt; a pagina cinque auf Seite fünf
     2 (moto a luogo) in +accusativo auf +accusativo an +accusativo nach +dativo zu +dativo; al mare ans Meer; al mercato auf den Markt; a Trieste nach Triest
     3 (tempo) in +dativo zu +dativo; (con riferimento all'ora) um +accusativo; a domani bis morgen; a marzo im März; a mezzogiorno am Mittag; due volte al giorno zweimal am Tag; alle sette um sieben (Uhr); al venerdì freitags; dall'oggi al domani von heute auf morgen
     4 (con prezzo) zu +dativo
     5 (complemento di termine) si traduce con il dativo; lo regalo a Giuseppe ich schenke es Giuseppe dativo
     6 (età) a vent'anni mit zwanzig Jahren
     7 (proposizione finale) andare a ballare tanzen gehen; andare a nuotare schwimmen gehen
     8  gastronomia cotoletta alla milanese Schnitzel nach Mailänder Art
     9 (mezzo) lavorare a macchina mit der Maschine arbeiten; a cavallo zu Pferd; a piedi zu Fuß
     10 (velocità) correre a 120 chilometri l'ora (mit) 120 Stundenkilometer(n) fahren
     11  matematica due al quadrato zwei zum Quadrat, zwei hoch zwei
     12 (loc): a uno a uno einzeln; a due a due paarweise, zu zweit
    ————————
    a
    a
      abbreviazione di anno J.

    Dizionario italiano-tedesco > a

  • 2 tra

    tra
    tra [tra]
      preposizione
     1 (fra) zwischen +dativo; (in mezzo a due persone o cose, stato) zwischen +dativo; (moto) zwischen +accusativo; (in mezzo a più persone o cose) anche figurato unter +dativo; (moto) unter +accusativo; tra di noi unter uns; tra sé e sé in seinem Inneren
     2 (attraverso luogo) nach +dativo
     3 (partitivo) von +dativo unter +dativo; tra l'altro unter anderem
     4 (approssimativo) alles in allem; tra vitto e alloggio ho speso quasi tutto für Kost und Wohnung habe ich fast alles ausgegeben
     5 (di tempo) in +dativo innerhalb +genitivo; tra breve in Kürze

    Dizionario italiano-tedesco > tra

  • 3 cinque

    cinque
    cinque ['t∫iŋkue]
     erale
    fünf; capitolopagina cinque KapitelSeite fünf; tre più due fa cinque drei plus zwei macht fünf; siamo in cinque wir sind zu fünft; a cinque a cinque in Fünferreihen, zu (jeweils) fünfen; ho cinque anni ich bin fünf Jahre (alt); di cinque anni fünfjährig; ogni cinque anni alle fünf Jahre; cinque volte fünfmal
     II <-> sostantivo Maskulin
     1 (ero) Fünf Feminin; abita al (ero) cinque er [oder sie] wohnt in Nummer fünf; il (tramero) cinque die (Straßenbahnlinie) Fünf
     2 (nelle date) Fünfte(r) Maskulin; oggi è il cinque agosto heute ist der fünfte August; arriverò il cinque ich komme am Fünften; arriverò il cinque maggio ich komme am fünften Mai; Roma, (il) cinque dicembre 2000 Rom, den fünften Dezember 2000
     3 (voto scolastico) ≈ mangelhaft, Fünf; prendere un cinque eine Fünf bekommen
     4 (nei giochi a carte) il cinque di cuori die Herzfünf
     III sostantivo Feminin
    plurale fünf Uhr; alle cinque um fünf (Uhr); sono le cinque (del mattinopomeriggio) es ist fünf Uhr (morgensnachmittags); sono le cinque in punto es ist genau fünf Uhr; sono le quattro meno cinque es ist fünf (Minuten) vor vier (Uhr); sono le cinque e mezzo es ist halb sechs

    Dizionario italiano-tedesco > cinque

  • 4 in

    in1
    in1 [in] <nel, nello, nell', nella, nei, negli, nelle>
      preposizione
     1 (stato in luogo) in +dativo auf +dativo; (moto a luogo) nach +accusativo in +accusativo; (moto attraverso luogo) durch +accusativo; andare in Austria nach Österreich fahren; restare in casa im Haus bleiben; vivere in campagna auf dem Lande leben; in alto oben; (verso l'alto) nach oben; in fuori nach außen; in giù nach unten
     2 (tempo determinato) in +dativo; (tempo continuato) innerhalb +genitivo im Laufe +genitivo; sbrigare qualcosa in giornata etw im Laufe des Tages erledigen; in breve in Kürze; di quando in quando von Zeit zu Zeit; di volta in volta von Mal zu Mal
     3 (modo, maniera) in +dativo mit +dativo; dividere in sei in sechs Teile teilen; disporsi in cerchio sich im Kreis aufstellen; in tedesco auf Deutsch; in pace in Frieden
     4 (mezzo, strumento) mit +dativo in +dativo; andare in tram mit der Straßenbahn fahren; pagare in contanti bar bezahlen
     5 (materia) aus +dativo von +dativo
     6 (scopo, fine) zu +dativo für +accusativo; accorrere in aiuto di qualcuno jdm zu Hilfe eilen
     7 (causa) vor +dativo wegen +genitivo
     8 (stato coniugale femminile) verheiratete; Filomena Rossi in Neri Filomena Rossi, verheiratete Neri
     9 (quantità) zu +dativo; essere in due zu zweit sein; venire in granero zahlreich erscheinen
     10  gastronomia mit +dativo; carne in umido gedünstetes Fleisch; riso in bianco Reis mit Butter
     11 (loc): in compagnia di in Begleitung +genitivo; in relazione a in Bezug auf; in seguito a infolge von
    ————————
    in2
    in2 [in]
     avverbio
    (di moda, trendy) in; essere in "in" sein; fare in im Trend liegen, "in" sein
     II < inv> aggettivo
    (elegante, alla moda) "in", trendy; questo è proprio un locale in das Lokal ist absolut "in"

    Dizionario italiano-tedesco > in

См. также в других словарях:

  • mezzo (1) — {{hw}}{{mezzo (1)}{{/hw}}agg. 1 Detto di frutto prossimo a infracidire. 2 (fig.) Corrotto moralmente. ETIMOLOGIA: dal lat. mitius ‘troppo tenero, maturo’. mezzo (2) {{hw}}{{mezzo (2)}{{/hw}}A agg. 1 Di cosa che costituisce la metà di un intero:… …   Enciclopedia di italiano

  • mezzo — mezzo1 / mɛdz:o/ [lat. medius ]. ■ agg. 1. a. [di cosa, che (per numero, quantità, grandezza, ecc.) è o si considera una delle due parti uguali in cui può essere divisa un entità: m. dozzina ; m. metro ; mezz ora ; lavorare a m. paga ; dividersi… …   Enciclopedia Italiana

  • mezzo — 1mèz·zo agg., s.m., avv. FO I. agg. I 1a. che costituisce la metà di un intero: mezza mela, mezzo chilo, mezza dozzina, mezza porzione | preceduto dall art.indet., con valore approssimativo: peserà un mezzo chilo | di recipiente, che ha una… …   Dizionario italiano

  • Due Torri — Bologna im Mittelalter (Angelo Finelli, 1917) Die mittelalterlichen Geschlechtertürme sind ein Wahrzeichen der Stadt Bologna. Eine Besonderheit sind dabei die nebeneinander stehenden schiefen Türme Garisenda und Asinelli. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Otto mesi in due ore — ossia Gli esiliati in Siberia Pasquale Canna (1771 1830), Décor de l acte I de la production napolitaine de 1827 …   Wikipédia en Français

  • Otto mesi in due ore — Gaetano Donizetti …   Wikipedia

  • Duetto buffo di due gatti — The Duetto buffo di due gatti ( humorous duet for two cats ) is a popular performance piece for sopranos. It is often performed as a concert encore. Contents 1 Composition 2 Music and lyrics 3 Recordings …   Wikipedia

  • Duetto buffo di due gatti — Le Duetto buffo di due gatti (traduction littérale : Duo humoristique des deux chats, en français appelé simplement Duo des chats) est une pièce populaire pour deux sopranos. Il est souvent joué en bis lors des concerts. Sommaire 1… …   Wikipédia en Français

  • I Due Foscari — Francesco Hayez, Dernière entrevue de Jacopo Foscari avec son père, le doge Francesco Foscari (1852) …   Wikipédia en Français

  • I due Foscari (Verdi) — I due Foscari I due Foscari Francesco Hayez, Dernière entrevue de Jacopo Foscari avec son père, le doge Francesco Foscari (1852) …   Wikipédia en Français

  • I due foscari — Francesco Hayez, Dernière entrevue de Jacopo Foscari avec son père, le doge Francesco Foscari (1852) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»