-
1 dudas
f.pl.misgivings, ifs and buts, second thoughts.pres.indicat.2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: dudar.* * *= hesitation, misgiving, second thoughtsEx. In order to overcome the unfamiliarity with or hesitation to use new data bases and techniques users of all levels must become familiar with search aids.Ex. This article relates some impressions of a librarian elected to the municipal council and agreeing, with some misgivings, to serve on the library committee.Ex. Secondly, a clean proof of the sheet was generally shown to the author for his approval and (if the printer was unlucky) his second thoughts.* * *= hesitation, misgiving, second thoughtsEx: In order to overcome the unfamiliarity with or hesitation to use new data bases and techniques users of all levels must become familiar with search aids.
Ex: This article relates some impressions of a librarian elected to the municipal council and agreeing, with some misgivings, to serve on the library committee.Ex: Secondly, a clean proof of the sheet was generally shown to the author for his approval and (if the printer was unlucky) his second thoughts. -
2 dudas
• misgivings• second thoughts -
3 dudaš
-
4 dudás
piper, bagpiper -
5 dudas + asaltar
(n.) = doubts + assailEx. We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.* * *(n.) = doubts + assailEx: We're assailed by doubts, mortified by our own shortcomings, surrounded by freaks, testy over silly details.
-
6 salir de dudas
figurado to make sure, be sure■ para salir de dudas consultaron la enciclopedia just to be sure they looked it up in the encyclopaedia————————to shed one's doubts -
7 sin lugar a dudas
undoubtedly* * *= conclusively, undeniably, unquestionably, without any doubt, by all accounts, no mistake, no doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, to be sureEx. This proved conclusively that we had planned a flexible building.Ex. Technology undeniably has produced significant and far-reaching changes in the information professions.Ex. Unquestionably staff numbers and operational resources will be reduced.Ex. Without any doubt, the specific area of social psychology research that has made the greatest impact on reference librarians in recent years has been non-verbal communication.Ex. By all accounts, trafficking in human beings is increasing at staggering rates.Ex. We were in a pickle too and no mistake.Ex. The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.Ex. This is without a shadow of a doubt one of the weirdest and probably disturbing postings I have ever had the pleasure to read.Ex. The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.Ex. To be sure, there is not much flexibility in the classical bookform catalog.* * *= conclusively, undeniably, unquestionably, without any doubt, by all accounts, no mistake, no doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt, to be sureEx: This proved conclusively that we had planned a flexible building.
Ex: Technology undeniably has produced significant and far-reaching changes in the information professions.Ex: Unquestionably staff numbers and operational resources will be reduced.Ex: Without any doubt, the specific area of social psychology research that has made the greatest impact on reference librarians in recent years has been non-verbal communication.Ex: By all accounts, trafficking in human beings is increasing at staggering rates.Ex: We were in a pickle too and no mistake.Ex: The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema.Ex: This is without a shadow of a doubt one of the weirdest and probably disturbing postings I have ever had the pleasure to read.Ex: The film proves beyond a shadow of a doubt that the official story is hogwash and that all the evidence points towards an inside job.Ex: To be sure, there is not much flexibility in the classical bookform catalog. -
8 sacar a alguien de dudas
to dispel somebody's doubts -
9 arrojar dudas sobre
(v.) = cast + doubt onEx. His article casts doubt on the future of local technical libraries in the new economic climate.* * *(v.) = cast + doubt onEx: His article casts doubt on the future of local technical libraries in the new economic climate.
-
10 con dudas
Ex. 'Look, you want to do this, don't you?' he coaxed her and she nodded uncertainly.* * *Ex: 'Look, you want to do this, don't you?' he coaxed her and she nodded uncertainly.
-
11 confirmar las dudas
(v.) = fulfil + doubtsEx. And now, with the end of chapter one, I really am reading to see what will happen next, for the plot has not fulfilled my doubts.* * *(v.) = fulfil + doubtsEx: And now, with the end of chapter one, I really am reading to see what will happen next, for the plot has not fulfilled my doubts.
-
12 demostrar sin lugar a dudas
(v.) = prove + conclusivelyEx. As American industry has conclusively proven, the most direct way to cut costs is to debase the quality of the product.* * *(v.) = prove + conclusivelyEx: As American industry has conclusively proven, the most direct way to cut costs is to debase the quality of the product.
-
13 despertar dudas
(v.) = stir + doubtsEx. The decision to close, freeze and even discard the card catalogue stirred doubts about the reliability of electronic cagalogues.* * *(v.) = stir + doubtsEx: The decision to close, freeze and even discard the card catalogue stirred doubts about the reliability of electronic cagalogues.
-
14 disipar dudas
-
15 empezar a tener dudas
(v.) = get + cold feetEx. The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.* * *(v.) = get + cold feetEx: The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.
-
16 en un mar de dudas
-
17 estar en un mar de dudas
(v.) = feel at + sea, be all at seaEx. With my daughter, I definitely felt at sea in the beginning, as I think most new mothers do.Ex. There is so much materal to prepare that she is all at sea as to how to do it.* * *(v.) = feel at + sea, be all at seaEx: With my daughter, I definitely felt at sea in the beginning, as I think most new mothers do.
Ex: There is so much materal to prepare that she is all at sea as to how to do it. -
18 expresar dudas
(v.) = express + doubts, express + misgivings, voice + misgivings, voice + reservationsEx. Some experts have expressed grave doubts about the durability of contemporary literary and artistic works on paper and hence the possibility of handing on works of culture to future generations.Ex. Performing artist and radio show host Ian Whitcomb expresses his misgivings over donating his popular music collection to libraries.Ex. Substantial misgivings have been voiced over the years about the methodologies used to evaluate information retrieval procedures.Ex. The author voices reservations about the latest amendments to the Library Act.* * *(v.) = express + doubts, express + misgivings, voice + misgivings, voice + reservationsEx: Some experts have expressed grave doubts about the durability of contemporary literary and artistic works on paper and hence the possibility of handing on works of culture to future generations.
Ex: Performing artist and radio show host Ian Whitcomb expresses his misgivings over donating his popular music collection to libraries.Ex: Substantial misgivings have been voiced over the years about the methodologies used to evaluate information retrieval procedures.Ex: The author voices reservations about the latest amendments to the Library Act. -
19 generar dudas
(v.) = make + Nombre + doubtEx. He challenged their assumptions and, I think, made them doubt what they thought they knew.* * *(v.) = make + Nombre + doubtEx: He challenged their assumptions and, I think, made them doubt what they thought they knew.
-
20 lleno de dudas
(adj.) = doubtfulEx. Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.* * *(adj.) = doubtful
См. также в других словарях:
Dudas — may refer to; Eszter Dudás, a Hungarian professional triathlete József Dudás, a Hungarian resistance leader, Jon Dudas, Former under Secretary of Commerce for Intellectual Property and Director of the United States Patent and Trademark Office… … Wikipedia
Dudas — ist der Nachname mehrerer Personen: Eszter Dudas (*1992), ungarische Profi Triathletin Gordan Dudas (* 1971), deutscher Politiker Lajos Dudas (* 1941), ungarischer Jazzmusiker Diese Seite ist eine Begri … Deutsch Wikipedia
Dudás — ist der Familienname folgender Personen: Eszter Dudás (* 1992), ungarische Profi Triathletin Miklós Dudás (1902–1972), Bischof des griechisch katholischen Bistums Hajdúdorog Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterschei … Deutsch Wikipedia
dūdas — ×dūdas (sl.?) sm. kvailys (?): Kas tai žino, koks tai būdas, ja ans nebus koksai dūdas? JV331 … Dictionary of the Lithuanian Language
dùdāš — m 〈G mn dudášā〉 reg. glazb. svirač na dudama … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Dudaş River — River Countries Romania Counties Mehedinţi Count … Wikipedia
Dudaş, Beypazarı — Village Country Turkey Province … Wikipedia
dudáš — a m (á) dudar: dudaši so godli stare pesmi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Lajos Dudas — [ˈlɒjoʃ ˈdudɒʃ] (* 18. Februar 1941 in Budapest, Ungarn) zählt zu den herausragenden Jazz Klarinettisten in Europa. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Miklos Dudas — Miklós Dudás (* 27. Oktober 1902 in Máriapócs, Österreich Ungarn; † 15. Juli 1972 in Hajdúdorog, Ungarn) war Bischof des griechisch katholischen Bistums Hajdúdorog. Leben Miklós Dudás wurde 1902 im ungarischen Máriapócs, zum Kleingebiet Nyírbátor … Deutsch Wikipedia
Eszter Dudás — auf dem Weg zur EM Silbermedaille in Pontevedra 2011 … Deutsch Wikipedia