-
1 PVC
SM ABR= polyvinyl-chloride PVC* * *Ex. Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.* * *Ex: Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.
* * */peβeˈse, peβeˈθe/PVC* * *PVC nm (abrev de cloruro de polivinilo)PVC* * *m abr (= cloruro de polivinilo) PVC (= polyvinyl chloride) -
2 abrupto
adj.1 abrupt, steep, precipitous, broken.2 abrupt, sudden, hasty, hurried.3 coarse, impolite, rude.* * *► adjetivo1 (terreno) rugged; (pendiente) steep, abrupt2 (persona) abrupt, sudden* * *(f. - abrupta)adj.* * *ADJ1) [cuesta] steep; [terreno] rough, rugged2) [tono] abrupt3) [cambio] sudden* * *- ta adjetivoa) <camino/pendiente> steep; < terreno> roughb) < tono> abruptc) <cambio/descenso> abrupt, sudden* * *= rugged.Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.* * *- ta adjetivoa) <camino/pendiente> steep; < terreno> roughb) < tono> abruptc) <cambio/descenso> abrupt, sudden* * *= rugged.Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.
* * *abrupto -ta1 (escarpado) ‹camino/pendiente› steep2 (áspero, escabroso) ‹terreno› rough3 ‹tono› abrupt4 (repentino) ‹cambio/descenso› abrupt, sudden* * *
abrupto◊ -ta adjetivo
‹ terreno› rough
abrupto,-a adjetivo
1 (paisaje) steep, rough, abrupt
2 (cortante, violento) abrupt
un abrupto cambio de planes, a sudden change of plan
' abrupto' also found in these entries:
Spanish:
abrupta
English:
blunt
- abrupt
* * *abrupto, -a adj1. [escarpado] sheer;[accidentado] rugged2. [brusco] abrupt, sudden* * *adj* * *abrupto, -ta adj1) : abrupt2) escarpado: steep♦ abruptamente adv* * * -
3 accidentado
adj.1 uneven, rugged, up-and-down.2 victim of an accident.3 full of unforeseen obstacles.f. & m.accident victim, victim of an accident.past part.past participle of spanish verb: accidentar.* * *1→ link=accidentarse accidentarse► adjetivo1 (persona) injured2 (con incidentes) eventful, agitated■ vida accidentada stormy/troubled life3 (terreno) uneven, rough, bumpy► nombre masculino,nombre femenino1 casualty, accident victim* * *(f. - accidentada)adj.1) rough, uneven2) troubled, eventful* * *accidentado, -a1. ADJ1) [terreno] rough, uneven2) (=turbado) [vida] troubled, eventful; [historial] variable, up-and-down; [viaje] eventful3) (Med) injured2.SM / F accident victim, casualty* * *I- da adjetivo1)a) < viaje> eventful; < historia> turbulent; <carrera/pasado> checkered* (before n); < vida> troubled2) < persona> hurt, injuredII- da masculino, femeninollevaron a los accidentados al hospital — those injured o hurt in the accident were taken to hospital
* * *= rugged, hilly [hillier -comp., hilliest -sup.], chequered [checkered, -USA].Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex. Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.Ex. An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.----* historia accidentada = chequered history.* pasado accidentado = chequered history, chequered past.* * *I- da adjetivo1)a) < viaje> eventful; < historia> turbulent; <carrera/pasado> checkered* (before n); < vida> troubled2) < persona> hurt, injuredII- da masculino, femeninollevaron a los accidentados al hospital — those injured o hurt in the accident were taken to hospital
* * *= rugged, hilly [hillier -comp., hilliest -sup.], chequered [checkered, -USA].Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.
Ex: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.Ex: An appraisal of the reforms following the report suggests that local councillors' workload has increased, and community councils have had a chequered career, although local authorities generally are stronger.* historia accidentada = chequered history.* pasado accidentado = chequered history, chequered past.* * *A1 ‹viaje› eventful, full of incidentla accidentada historia española de este período the troubled o turbulent history of Spain during this period2 ‹terreno/camino› rough, rugged; ‹costa› brokenB ‹persona› hurt, injuredno hubo ningún pasajero accidentado none of the passengers was hurtmasculine, femininelos accidentados fueron trasladados al hospital those injured o hurt in the accident o the injured were taken to hospital* * *
Del verbo accidentar: ( conjugate accidentar)
accidentado es:
el participio
accidentado◊ -da adjetivo
1
‹ historia› turbulent;
‹carrera/pasado› checkered( conjugate checkered) ( before n);
‹ vida› troubled
‹ costa› broken
2 ‹ persona› hurt, injured
■ sustantivo masculino, femenino:◊ llevaron a los accidentados al hospital those injured o hurt in the accident were taken to hospital
accidentado,-a
I adjetivo
1 (irregular, montañoso) uneven, hilly
2 (agitado, complicado) eventful: tuvimos una cena muy accidentada, we had a most eventful supper
II sustantivo masculino y femenino casualty, accident victim
' accidentado' also found in these entries:
Spanish:
accidentada
- escarpada
- escarpado
- relieve
English:
hilly
- rugged
- ruggedness
- checkered
* * *accidentado, -a♦ adj1. [vida] turbulent;[viaje, fiesta] eventful2. [terreno, camino] rough, rugged♦ nm,finjured person;los accidentados the people injured in the accident* * *I adj2 viaje eventful3:personas accidentadas people who have had an accident;el vehículo accidentado the vehicle involved in the accidentII m, accidentada f casualty* * *accidentado, -da adj1) : eventful, turbulent2) : rough, uneven3) : injuredaccidentado, -da n: accident victim* * *accidentado adj (terreno) rugged -
4 aislado
adj.1 isolated, remote, alone, cocooned.2 isolated, infrequent.3 discrete.m.isolate.past part.past participle of spanish verb: aislar.* * *1→ link=aislar aislar► adjetivo1 (suelto) isolated2 TÉCNICA insulated* * *(f. - aislada)adj.* * *ADJ1) (=remoto) isolated2) (=incomunicado) cut offestán aislados de la civilización — they are cut off o isolated from civilization
3) (=suelto)4) (Elec) insulated* * *- da adjetivo1)a) ( alejado) remote, isolatedb) ( sin comunicación) cut offaislado de algo — cut off o isolated from something
c) < caso> isolated2) (Elec) insulated* * *= occasional, hideaway, isolated, insulated, behind closed doors, out in the woods.Ex. BLAISE conduct the occasional search for those libraries which do not have access to a terminal.Ex. Gerould College, a co-educational undergraduate institution, is located on the outskirts of a peaceful, hideaway village in the Northeast, far from the rumbling tempo of industrialism.Ex. In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex. Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.Ex. Committee meetings are normally held behind closed doors but, occasionally, a committee will decide to hold a public hearing on a given topic.Ex. This house is located in the small village and writers can get work done here but not because they are out in the woods.----* aislado de personalidad = personality isolate.* aislado por el invierno = winterbound.* aislado por la nieve = snowbound.* colina aislada = butte.* mantenerse aislado = keep to + Reflexivo.* sentirse aislado = feel + left out.* * *- da adjetivo1)a) ( alejado) remote, isolatedb) ( sin comunicación) cut offaislado de algo — cut off o isolated from something
c) < caso> isolated2) (Elec) insulated* * *= occasional, hideaway, isolated, insulated, behind closed doors, out in the woods.Ex: BLAISE conduct the occasional search for those libraries which do not have access to a terminal.
Ex: Gerould College, a co-educational undergraduate institution, is located on the outskirts of a peaceful, hideaway village in the Northeast, far from the rumbling tempo of industrialism.Ex: In the 1920s and 1930s more than 1 million books were being loaned each year to members as far afield as the most isolated settlers' gangs working on distant branch lines.Ex: Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.Ex: Committee meetings are normally held behind closed doors but, occasionally, a committee will decide to hold a public hearing on a given topic.Ex: This house is located in the small village and writers can get work done here but not because they are out in the woods.* aislado de personalidad = personality isolate.* aislado por el invierno = winterbound.* aislado por la nieve = snowbound.* colina aislada = butte.* mantenerse aislado = keep to + Reflexivo.* sentirse aislado = feel + left out.* * *aislado -daA1 (alejado) remote, isolated2 (sin comunicación) cut offel pueblo quedó aislado durante varios días the village was cut off for several daysaislado DE algo cut off o isolated FROM sthdesde que ella murió vive aislado del mundo since she died he's cut himself off from the worlduna zona aislada de la civilización an area cut off o isolated from civilization3 ‹caso› isolatedB ( Elec) insulated* * *
Del verbo aislar: ( conjugate aislar)
aislado es:
el participio
Multiple Entries:
aislado
aislar
aislado◊ -da adjetivo
vive aislado del mundo he's cut himself off from the world
d) (Elec) insulated
aislar ( conjugate aislar) verbo transitivo
‹ preso› to place … in solitary confinement;
‹ virus› to isolate
c) (Elec) to insulate
aislarse verbo pronominal ( refl) to cut oneself off
aislado,-a adjetivo
1 isolated
2 Téc insulated
aislar verbo transitivo
1 to isolate
2 Téc to insulate
' aislado' also found in these entries:
Spanish:
aislada
- incomunicada
- incomunicado
- tampoco
- diablo
- perdido
English:
isolated
- isolation
- lonely
- marooned
- remote
- remotely
- scattered
- snow in
- snowbound
- cut
- occasional
- secluded
- snow
* * *aislado, -a adj1. [remoto] isolated2. [incomunicado] cut off;nos quedamos aislados por la nieve we were cut off by the snow;vive aislado del resto del mundo he has cut himself off from the rest of the world3. [singular] isolated4. [cable, pared] insulated* * *adj isolated* * *aislado, -da adj: isolated, alone* * *aislado adj isolated -
5 arduo
adj.arduous, hard, difficult, tough.* * *► adjetivo1 arduous, very difficult, awkward* * *ADJ arduous, hard* * *- dua adjetivo arduous* * *= arduous, exacting, uphill, rugged.Ex. Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.Ex. And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex. Promoters of this tax will have an uphill fight and the cultural objections will be very great.Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.----* ardua labor = hard work.* tarea ardua = uphill struggle.* * *- dua adjetivo arduous* * *= arduous, exacting, uphill, rugged.Ex: Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.
Ex: And since the main entry is the hub and most exacting aspect of our cataloging process, its replacement by a title-unit entry would greatly simplify the problem and expedite the operation of cataloging.Ex: Promoters of this tax will have an uphill fight and the cultural objections will be very great.Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.* ardua labor = hard work.* tarea ardua = uphill struggle.* * *‹jornada/labor› arduous, harduna ardua tarea an arduous task* * *
arduo◊ - dua adjetivo
arduous
arduo,-a adjetivo arduous
' arduo' also found in these entries:
Spanish:
ardua
English:
arduous
- exacting
- uphill
- walk
- hard
- slog
- testing
* * *arduo, -a adjarduous* * *adj arduous* * *: arduous, grueling♦ arduamente adv -
6 aéreo
adj.1 aerial, air, airborne, airy.2 aery, filmy.3 overhead.* * *► adjetivo1 aerial2 AVIACIÓN air\tráfico aéreo air traffic* * *(f. - aérea)adj.aerial, air* * *ADJ (Fot) aerial; [tráfico] air; (Ferro) overhead, elevated* * ** * *= aerial.Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.----* accidente aéreo = air disaster, plane crash, air crash.* ataque aéreo = blitz.* cabeza de puente aéreo = airhead.* combate aéreo = dogfight [dog fight].* compañía aérea = airline carrier.* compañía aérea barata = low-cost airline.* corredor aéreo = air corridor.* enviar por correo aéreo = air-mail.* espacio aéreo = airspace.* flete aéreo = air cargo.* fotografía aérea = aerial photograph, aerial photography.* fuerzas aéreas británicas = RAF [Royal Air Force].* ruta aérea = airway.* transporte aéreo = air cargo.* zona de exclusión aérea = no-fly zone.* * ** * *= aerial.Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.
* accidente aéreo = air disaster, plane crash, air crash.* ataque aéreo = blitz.* cabeza de puente aéreo = airhead.* combate aéreo = dogfight [dog fight].* compañía aérea = airline carrier.* compañía aérea barata = low-cost airline.* corredor aéreo = air corridor.* enviar por correo aéreo = air-mail.* espacio aéreo = airspace.* flete aéreo = air cargo.* fotografía aérea = aerial photograph, aerial photography.* fuerzas aéreas británicas = RAF [Royal Air Force].* ruta aérea = airway.* transporte aéreo = air cargo.* zona de exclusión aérea = no-fly zone.* * *‹fotografía/vista› aerial; ‹tráfico› air ( before n)* * *
aéreo
‹ tráfico› air ( before n)
aéreo,-a adjetivo
1 aerial
2 Av air
tráfico aéreo, air traffic
Com por vía aérea, by air
' aéreo' also found in these entries:
Spanish:
aérea
- ataque
- controlador
- controladora
- correo
- espacio
- pirata
- puente
- tráfico
- accidente
- invadir
- transporte
English:
aerial
- air raid
- air traffic control
- air traffic controller
- airlift
- airmail
- blitz
- flyover
- overhead
- shuttle
- traffic
- traffic controller
- air
- hijacker
- raid
* * *aéreo, -a adj1. [del aire] aerial2. [de la aviación] air;base aérea air base;controlador aéreo air traffic controller;línea aérea airline* * *adj1 air atr ;compañía aérea airline;navegación aérea flying, flight2 vista, fotografía aerial atr* * *1) : aerial, air2)correo aéreo : airmail* * *aéreo adj1. (en general) air2. (fotografía, vista) aerial -
7 cloruro de polivinilo
(n.) = polyvinyl chloride (PVC)Ex. Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.* * *(n.) = polyvinyl chloride (PVC)Ex: Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.
-
8 colocación
f.1 placement, laying, putting, laying down.2 job, employment, position, post.3 investment, deposit.* * *1 (situación) positioning2 (de una alfombra, moqueta) laying; (de un cuadro) hanging3 (de dinero) investment4 (empleo) employment, job5 LINGÚÍSTICA collocation* * *SF1) (=acto) [gen] placing; [de bomba] planting; [de baldosa, moqueta, primera piedra] laying; [de cuadro] hangingla simple colocación de un espejo frente a otro da sensación de espacio — simply placing one mirror opposite another creates an impression of space
una fuga de gas producida por la incorrecta colocación del regulador — a gas leak caused by the incorrect installation of the regulator o by installing the regulator incorrectly
la campaña consistirá en la colocación de carteles en lugares públicos — the campaign will consist of putting up posters in public places
2) (=empleo) job3) (=situación) positioningel balón no entró gracias a la buena colocación del portero — thanks to the good positioning of the goalkeeper, the ball did not go in
4) (Com) [de acciones] placing, placement* * *1) ( empleo) job2)a) ( acción) positioning, placing; (de losas, baldosas) layingb) (Fin) investment, deposit* * *= collocation, disposition, filing, location, placement, laying, posting.Ex. In particular, Lubetzky proposed that a direct catalogue was to be preferred, with any necessary collocation achieved by references.Ex. Their main concern was the readable disposition of machine readable records.Ex. The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex. A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex. Throughout the story references are made to Indian customs, such as the posting of a lookout for whales and enemies while others prepare food for winter storage = En toda la historia se hacen referencias a las costumbres indias, como, por ejemplo, la colocación de un vigía para detectar la presencia de ballenas y enemigos mientras que otros preparan comida para almacenarla para el invierno.----* colocación del material de vuelta en los estantes = shelving.* colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.* colocación del tejuelo = spine labelling.* colocación de publicación en la web por el propio autor = self-archiving.* colocación electrónica = electro-deposition.* colocación en los estantes sin distinguir tipo de material = intershelving.* colocación fuera de lugar = misplacement.* mala colocación = misplacement, misfiling.* mala colocación en los estantes = misshelving.* * *1) ( empleo) job2)a) ( acción) positioning, placing; (de losas, baldosas) layingb) (Fin) investment, deposit* * *= collocation, disposition, filing, location, placement, laying, posting.Ex: In particular, Lubetzky proposed that a direct catalogue was to be preferred, with any necessary collocation achieved by references.
Ex: Their main concern was the readable disposition of machine readable records.Ex: The schedule allows the filing of photographs under headings that designate photographic processes or apparatus.Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.Ex: A scheme should allow relocation, in order to rectify an inappropriate placement, to eliminate dual provision (more than one place for one subject) to make room for new subjects.Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex: Throughout the story references are made to Indian customs, such as the posting of a lookout for whales and enemies while others prepare food for winter storage = En toda la historia se hacen referencias a las costumbres indias, como, por ejemplo, la colocación de un vigía para detectar la presencia de ballenas y enemigos mientras que otros preparan comida para almacenarla para el invierno.* colocación del material de vuelta en los estantes = shelving.* colocación de los documentos de vuelta en los estantes = reshelving.* colocación del tejuelo = spine labelling.* colocación de publicación en la web por el propio autor = self-archiving.* colocación electrónica = electro-deposition.* colocación en los estantes sin distinguir tipo de material = intershelving.* colocación fuera de lugar = misplacement.* mala colocación = misplacement, misfiling.* mala colocación en los estantes = misshelving.* * *A (empleo) jobbuscar colocación to look for a jobB1 (acción) positioning, placing; (de losas, baldosas) layingla colocación de la primera piedra the laying of the foundation stonela colocación de azulejos requiere mucha paciencia tiling requires a lot of patience2 ( Fin) investment, deposit* * *
colocación sustantivo femenino
(de losas, alfombra) laying
colocación sustantivo femenino
1 (distribución) layout
2 (empleo) job, employment
' colocación' also found in these entries:
Spanish:
orden
- instalación
English:
arrangement
- employment agency
- order
- placement
* * *colocación nf1. [acción] placing, positioning;yo me encargaré de la colocación de los cuadros I'll see to the hanging of the paintings2. [posición] place, position;se encontraba en una colocación inmejorable she was in a perfect position3. [empleo] position, job;oficina de colocación employment agency4. Bolsa placing, placement;5. Ling collocation* * *f1 positioning, placing2 ( trabajo) position* * *colocación nf, pl - ciones1) : placement, placing2) : position, job3) : investment -
9 conducto
m.1 pipe.2 channel.por conducto de through3 duct (anatomy).conducto lacrimal tear duct4 conduit, duct, pipe, tube.* * *1 (tubería) pipe, conduit2 (eléctrico) cable, lead3 ANATOMÍA duct, canal4 figurado channel\por conducto de through* * *SM1) [de agua, gas] pipe, conduit; (Anat) duct, canal; (Elec) lead, cableconductos — (Aut) leads
2) (=medio) channel; (=persona) agent, intermediarypor conducto de — through, by means of
* * *1)a) (Anat) duct, tube; (Odont) root canalb) (Tec) (canal, tubo) pipe, tube2) (frml) (medio, vía) channels (pl)por conducto oficial/regular — through official/the proper channels
* * *= conduit, duct, pipeline.Ex. The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.Ex. An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.Ex. A mobile library paid weekly visits to the workers getting the pipeline across the Volga.----* conducto biliar = bile duct.* conducto de aire = air duct.* conducto de aire caliente = hot air duct.* conducto hepático = bile duct.* conducto nasal = nasal passage.* conductos = ducting.* conducto torácico = thoracic duct.* sistema de conductos eléctricos = ducting system.* * *1)a) (Anat) duct, tube; (Odont) root canalb) (Tec) (canal, tubo) pipe, tube2) (frml) (medio, vía) channels (pl)por conducto oficial/regular — through official/the proper channels
* * *= conduit, duct, pipeline.Ex: The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.
Ex: An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.Ex: A mobile library paid weekly visits to the workers getting the pipeline across the Volga.* conducto biliar = bile duct.* conducto de aire = air duct.* conducto de aire caliente = hot air duct.* conducto hepático = bile duct.* conducto nasal = nasal passage.* conductos = ducting.* conducto torácico = thoracic duct.* sistema de conductos eléctricos = ducting system.* * *A2 ( Tec) (canal, tubo) pipe, tubeCompuestos:alimentary canalear canal, auditory meatus ( tech)drainhepatic ductpor conducto regular/oficial through the proper/through official channelsse la puede hacer llegar por nuestro conducto/por conducto de nuestro representante it can be sent through us/through our representative* * *
conducto sustantivo masculino
conducto sustantivo masculino
1 (canalización) channel, pipe
2 Anat duct, canal
3 figurado (medio, vía) channels
por conducto oficial, through official channels
' conducto' also found in these entries:
Spanish:
abertura
- atorarse
- canal
- estrangular
- obstruir
- tubería
- vía
- auditivo
- caño
- cegar
- ciego
- dilatado
- distribuir
- lagrimal
English:
conduit
- duct
- main
- passage
- pipe
- sluice
- vent
* * *conducto nm1. [de fluido] pipe2. [vía] channel;por conducto de through;la resolución se comunicará por conducto oficial the decision will be made known through official channels;me enteré de la boda por conducto de tu hermana I found out about the wedding through o from your sister3. Anat duct, channelconducto auditivo ear canal, Espec auditory meatus;conducto biliar bile duct;conducto deferente sperm duct, Espec vas deferens;conducto hepático hepatic duct;conducto lacrimal tear duct;conducto semicircular semicircular canal* * *m pipe; figchannel;por conducto de through* * *conducto nm: conduit, channel, duct -
10 conducto de aire
(n.) = air ductEx. Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.* * *(n.) = air ductEx: Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.
-
11 conducto de aire caliente
(n.) = hot air ductEx. The capacity of the drier was 650 kg of ear corn which was 40 cm deep over the hot air ducts.* * *(n.) = hot air ductEx: The capacity of the drier was 650 kg of ear corn which was 40 cm deep over the hot air ducts.
-
12 cubierto
adj.1 covered, coated.2 grown-over.m.place setting, table setting.past part.past participle of spanish verb: cubrir.* * *1 (techumbre) cover2 (en la mesa) place setting3 (menú) meal at a fixed price————————1→ link=cubrir cubrir► adjetivo1 (gen) covered2 (cielo) overcast3 (plaza) filled1 (techumbre) cover2 (en la mesa) place setting3 (menú) meal at a fixed price1 cutlery sing\a cubierto de safe fromestar a cubierto to be under coverponerse a cubierto to take covertener las espaldas cubiertas familiar to be well-heeledjuego de cubiertos canteen of cutlery, set of cutleryprecio del cubierto cover charge* * *noun m.1) cover, shelter2) utensil* * *1.PP de cubrir2. ADJ1) [gen] covered (de with, in)un cheque no cubierto — a bad o unbacked cheque
2) [cielo] overcast3) [vacante] filled4) (Aut)poco cubierto — [neumático] threadbare, worn
5) (=tocado) [persona] with a hat3. SM1) (=techumbre) covera o bajo cubierto — under cover
ponerse a cubierto — to take shelter, take cover
2) [para comer] a piece of cutlerycoge el cubierto con la mano derecha — take the spoon/fork/knife with your right hand
3) (=servicio de mesa) place settingfalta un cubierto, porque somos ocho — we're a place short, there are eight of us
4) (=comida)precio del cubierto — price per person o per head
* * *I II1)a) ( pieza) piece of cutleryse le cayó un cubierto — he dropped his knife/fork/spoon
b) ( servicio de mesa) place settingc) ( en restaurante) cover charge; (en boda, banquete)¿cuánto cuesta el cubierto? — how much is it per head?
2) (en locs)a cubierto: ponerse a cubierto de la lluvia to take cover o to shelter from the rain; bajo cubierto — under cover
* * *= draped, covered, clad, insulated, uncleared.Ex. The theater for the puppet show was made of three draped art-room tables.Ex. The van has improved facilities, including covered access to a two-tier display rack, so that passers-by can browse through a wide variety of information leaflets.Ex. The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.Ex. Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.Ex. Its relation to cognitive impairment is as yet uncleared.----* cubierta de = carpet of.* cubierto con = clad in.* cubierto con paneles de madera de roble = oak panelled.* cubierto de = awash with/in, clad in, caked in/with, riddled with, encrusted with, incrusted with.* cubierto de árboles = tree-covered.* cubierto de arena = sandy [sandier -comp., sandiest -sup.].* cubierto de barro = muddy [muddier -comp., muddiest -sup,].* cubierto de cardenales = black and blue.* cubierto de grava = metalled [metaled, -USA].* cubierto de hierba = grassy [grassier -comp., grassiest -sup.].* cubierto de hojas = leafy [leafier -comp., leafiest -sup.].* cubierto de hollín = sooty.* cubierto de incrustaciones = barnacled.* cubierto de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* cubierto de musgo = moss-backed.* cubierto de nieve = snow-covered.* cubierto de titanio = titanium-clad.* cubierto en plumas = feathery.* cubierto por árboles = tree-shaded.* cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.* estadio cubierto = indoor arena.* piscina cubierta = indoor swimming pool, indoor pool, swimming baths.* ponerse a cubierto = run for + cover.* puente cubierto = covered bridge.* * *I II1)a) ( pieza) piece of cutleryse le cayó un cubierto — he dropped his knife/fork/spoon
b) ( servicio de mesa) place settingc) ( en restaurante) cover charge; (en boda, banquete)¿cuánto cuesta el cubierto? — how much is it per head?
2) (en locs)a cubierto: ponerse a cubierto de la lluvia to take cover o to shelter from the rain; bajo cubierto — under cover
* * *= draped, covered, clad, insulated, uncleared.Ex: The theater for the puppet show was made of three draped art-room tables.
Ex: The van has improved facilities, including covered access to a two-tier display rack, so that passers-by can browse through a wide variety of information leaflets.Ex: The stereotype of the governess as exemplified in Jane Eyre -- intelligent, restrained, soberly clad -- was the predecessor of the librarian as an occupation in which the women of the period, the 'guardians of morality' could find genteel employment.Ex: Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.Ex: Its relation to cognitive impairment is as yet uncleared.* cubierta de = carpet of.* cubierto con = clad in.* cubierto con paneles de madera de roble = oak panelled.* cubierto de = awash with/in, clad in, caked in/with, riddled with, encrusted with, incrusted with.* cubierto de árboles = tree-covered.* cubierto de arena = sandy [sandier -comp., sandiest -sup.].* cubierto de barro = muddy [muddier -comp., muddiest -sup,].* cubierto de cardenales = black and blue.* cubierto de grava = metalled [metaled, -USA].* cubierto de hierba = grassy [grassier -comp., grassiest -sup.].* cubierto de hojas = leafy [leafier -comp., leafiest -sup.].* cubierto de hollín = sooty.* cubierto de incrustaciones = barnacled.* cubierto de jabón = soapy [soapier -comp., soapiest -sup.].* cubierto de musgo = moss-backed.* cubierto de nieve = snow-covered.* cubierto de titanio = titanium-clad.* cubierto en plumas = feathery.* cubierto por árboles = tree-shaded.* cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.* estadio cubierto = indoor arena.* piscina cubierta = indoor swimming pool, indoor pool, swimming baths.* ponerse a cubierto = run for + cover.* puente cubierto = covered bridge.* * *A1 (pieza) piece of cutleryse le cayó un cubierto al suelo he dropped his knife/fork/spoon on the floorlos cubiertos de plata the silver cutleryel cajón de los cubiertos the cutlery drawer2 (servicio de mesa) place settingpon otro cubierto, por favor can you set another place, please?, can you set for one more, please?3 (en un restaurante — cobro adicional) cover charge(— comida): ¿cuánto cuesta el cubierto para la cena de beneficiencia? how much is it per head o how much are the tickets for the charity dinner?B ( en locs):a cubierto: los soldados se pusieron a cubierto the soldiers took coverponerse a cubierto de la lluvia to take cover o to shelter from the rainquedó a cubierto de posibles críticas he was safe from any possible criticismbajo cubierto under cover* * *
Del verbo cubrir: ( conjugate cubrir)
cubierto es:
el participio
Multiple Entries:
cubierto
cubrir
cubierto 1
ver tb cubrir
cubierto 2 sustantivo masculino
1
2 ( en locs)◊ a cubierto: ponerse a cubierto de la lluvia to take cover o to shelter from the rain
cubrir ( conjugate cubrir) verbo transitivo
cubierto algo de algo to cover sth with sth;
cubrirse verbo pronominal
1
‹ cara› to cover
2 ( llenarse):
cubierto,-a
I adjetivo
1 covered
(piscina) indoor
(cielo) overcast
2 (trabajo, plaza) filled
II sustantivo masculino
1 (asiento y plato para un comensal) place setting
2 cubiertos, cutlery sing
cubrir verbo transitivo to cover
' cubierto' also found in these entries:
Spanish:
cubierta
- escarchada
- escarchado
- rebañar
- amanecer
- bañar
- cielo
- cubrir
- lleno
- monte
- nube
- pastel
- sobrar
- tenedor
English:
dusty
- grassy
- indoor
- laminated
- litter
- muddy
- oily
- overgrown
- place
- place setting
- server
- snow-covered
- soapy
- veiled
- blaze
- Christmas
- cover
- Danish
- greasy
- icy
- over
- setting
* * *cubierto, -a♦ participiover cubrir♦ adj[con saldo acreedor] to be in the black;durmieron a cubierto they slept with a roof over their heads;ponerse a cubierto to take cover2. [cielo] overcast3. [vacante] filled♦ nm1. [pieza de cubertería] piece of cutlery;cubiertos cutlery;mis cubiertos están sucios my knife and fork (and spoon) are dirty2. [para cada persona] place setting;pon un cubierto más en la mesa set another place at (the) table3. [comida] set menu* * *I part → cubrirII adj covered (de with, in)III m1 piece of flatware, Brpiece of cutlery;cubiertos pl flatware sg, Br cutlery sg3:ponerse a cubierto take cover (de from)* * *cubierto nm1) : cover, shelterbajo cubierto: under cover2) : table setting3) : utensil, piece of silverware* * *cubierto adj1. (en general) covered3. (puesto) filled4. (instalación) indoor -
13 escabroso
adj.1 rough, steep, rude, harsh.2 risqué, bordering on impoliteness.* * *► adjetivo1 (desigual) uneven, rough2 figurado (carácter) harsh, rude4 figurado (indecente) indecent, coarse, crude* * *ADJ1) (=irregular) [terreno] rough, rugged; [superficie] uneven2) [sonido] harsh3) [problema] difficult, tough, thorny4) [chiste] risqué, blue, salacious frm* * *- sa adjetivo1) < terreno> rugged, rough2) <asunto/problema/tema> thorny, tricky; <escena/relato> shocking* * *= rugged, gory [gorier -comp., goriest -sup.], lurid.Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex. Nowadays, the gory process of 'blood doping' in athlectics has been replaced by genetic engineering.Ex. At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.* * *- sa adjetivo1) < terreno> rugged, rough2) <asunto/problema/tema> thorny, tricky; <escena/relato> shocking* * *= rugged, gory [gorier -comp., goriest -sup.], lurid.Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.
Ex: Nowadays, the gory process of 'blood doping' in athlectics has been replaced by genetic engineering.Ex: At the end of the day, there may be only a thin line that separates news from advertisements, as one travels from the lurid to the ridiculous.* * *escabroso -saA ‹terreno› rugged, roughB1 ‹asunto/problema› thorny, tricky2 ‹escena/relato› shocking; ‹detalles› lurides un tema escabroso it's a delicate subjectno lleves a los niños, es una película escabrosa don't take the children, the movie isn't suitable for them* * *
escabroso◊ -sa adjetivo
‹escena/relato› shocking
escabroso,-a adjetivo
1 (terreno) rough
2 (difícil de abordar, incómodo) tricky, distasteful
detalles escabrosos, lurid details
3 (sórdido, obsceno) crude
' escabroso' also found in these entries:
Spanish:
escabrosa
English:
lurid
- raunchy
- rough
- rugged
* * *escabroso, -a adj1. [abrupto] rough2. [por obsceno] [tema] unpleasant;[detalles] lurid;contiene imágenes bastante escabrosas it contains some fairly crude images3. [difícil] awkward, thorny* * *adj1 terreno rough2 problema tricky3 relato indecent* * *escabroso, -sa adj1) : rugged, rough2) : difficult, tough3) : risqué -
14 escarpado
adj.steep, cliff-like, abrupt, cliffy.past part.past participle of spanish verb: escarpar.* * *► adjetivo1 (inclinado) steep, sheer2 (abrupto) craggy* * *(f. - escarpada)adj.steep, sheer* * *ADJ (=empinado) steep, sheer; (=abrupto) craggy* * *- da adjetivo <montaña/terreno> precipitous; <pared/acantilado> sheer, steep* * *= rough [rougher -comp., roughest -sup.], craggy [craggier -comp., craggiest -sup.], rugged, rough and rugged.Ex. In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.Ex. This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.Ex. Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex. The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.* * *- da adjetivo <montaña/terreno> precipitous; <pared/acantilado> sheer, steep* * *= rough [rougher -comp., roughest -sup.], craggy [craggier -comp., craggiest -sup.], rugged, rough and rugged.Ex: In addition they are able to sustain the library services in this rough terrain.
Ex: This is a series of meditative poems in which the author chronicles an encounter with the craggy Atlantic coastline of Brittany.Ex: Due to their lighter weight optical-fibre cables can be suspended to form aerial cables in the rugged countryside of Wales where the laying of ducts would be prohibitively expensive.Ex: The western shoreline of Lake Superior has rough and rugged beauty.* * *escarpado -da‹montaña/terreno› precipitous; ‹pared/acantilado› sheer, steep* * *
escarpado◊ -da adjetivo ‹montaña/terreno› precipitous;
‹pared/acantilado› sheer, steep
escarpado,-a adj (accidentado, montañoso) craggy
(pendiente, cuesta) steep, sheer
' escarpado' also found in these entries:
Spanish:
escarpada
English:
aspect
- craggy
- sheer
- rugged
* * *escarpado, -a adj1. [inclinado] steep2. [abrupto] craggy* * *adj sheer, steep* * *escarpado, -da adj: steep, sheer* * *escarpado adj steep -
15 inflexibilidad
f.inflexibility (also figurative).* * *1 inflexibility* * ** * *femenino inflexibility* * *= inflexibility, rigidness, monolithicism, tough-mindedness.Ex. An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.Ex. The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.Ex. Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.Ex. The questionnaire measures four features of personality: tough-mindedness, extraversion, emotionality, and lying.* * *femenino inflexibility* * *= inflexibility, rigidness, monolithicism, tough-mindedness.Ex: An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.
Ex: The personality characteristics included impunitive responses to frustration, rigidness, lack of self-confidence, & inefficient use of intellectual resources.Ex: Multiculturalism is taken as being synonymous with cultural diversity and denotes the recent critical concepts that are counterpoised to ethnocentrism, cultural monolithicism, and the assumption of epistemological universality.Ex: The questionnaire measures four features of personality: tough-mindedness, extraversion, emotionality, and lying.* * *1 (de un material) inflexibility2 (de una persona) inflexibility, inflexible nature* * *1. [de material] inflexibility2. [de persona] inflexibility* * *f inflexibility* * *: inflexibility -
16 mazorca
f.1 cob.2 ear of corn, ear, cob, corncob.3 spindle.* * *1 cob\mazorca de maíz corncob* * *SF1) [de maíz] cob, ear2) (Téc) spindle* * *femenino (Bot, Coc) cob* * *= ear, ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncob.Ex. Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.Ex. This study was conducted to determine a suitable time for harvesting ears of corn.Ex. The capacity of the drier was 650 kg of ear corn which was 40 cm deep over the hot air ducts.Ex. Watermelon and corn-on-the-cob are one of those vegetables that most everyone loves to eat.Ex. The method has also been applied to red beets, green beans, corncobs, asparagus, bell peppers, peas and pumpkin.----* mazorca de maíz = ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncob.* * *femenino (Bot, Coc) cob* * *= ear, ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncob.Ex: Maize weevil adults emerged from 15.6% of all ears tested.
Ex: This study was conducted to determine a suitable time for harvesting ears of corn.Ex: The capacity of the drier was 650 kg of ear corn which was 40 cm deep over the hot air ducts.Ex: Watermelon and corn-on-the-cob are one of those vegetables that most everyone loves to eat.Ex: The method has also been applied to red beets, green beans, corncobs, asparagus, bell peppers, peas and pumpkin.* mazorca de maíz = ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncob.* * *mazorca de maíz corncobC* * *
mazorca sustantivo femenino (Bot, Coc) cob;
mazorca f Agr cob
' mazorca' also found in these entries:
Spanish:
choclo
- elote
English:
cob
- corn
* * *mazorca nfcob;mazorca de maíz corncob, Br ear of maize* * *f cob* * *mazorca nf1) choclo: cob, ear of corn2) -
17 mazorca de maíz
corncob* * *(n.) = ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncobEx. This study was conducted to determine a suitable time for harvesting ears of corn.Ex. The capacity of the drier was 650 kg of ear corn which was 40 cm deep over the hot air ducts.Ex. Watermelon and corn-on-the-cob are one of those vegetables that most everyone loves to eat.Ex. The method has also been applied to red beets, green beans, corncobs, asparagus, bell peppers, peas and pumpkin.* * *(n.) = ear of corn, ear corn, corn on the cob, corncobEx: This study was conducted to determine a suitable time for harvesting ears of corn.
Ex: The capacity of the drier was 650 kg of ear corn which was 40 cm deep over the hot air ducts.Ex: Watermelon and corn-on-the-cob are one of those vegetables that most everyone loves to eat.Ex: The method has also been applied to red beets, green beans, corncobs, asparagus, bell peppers, peas and pumpkin. -
18 plantear dificultad
(v.) = pose + difficultyEx. An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.* * *(v.) = pose + difficultyEx: An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.
-
19 respiradero
m.1 vent (hueco).2 breather.* * *1 TÉCNICA air vent2 figurado rest* * *SM1) (Téc) vent, valve2) (fig) (=respiro) respite, breathing space* * *masculino ( de chimenea) flue; ( de mina) ventilation shaft; (Tec) vent; ( para pesca submarina) snorkel* * *= louvre [louver, -USA], venting, air duct, vent, blowhole.Ex. The traditional concept of louvers for solar protection has recently been combined with many fresh ideas.Ex. The system is designed to burn so efficiently and completely that it eliminates the need for venting.Ex. Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.Ex. The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex. The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.* * *masculino ( de chimenea) flue; ( de mina) ventilation shaft; (Tec) vent; ( para pesca submarina) snorkel* * *= louvre [louver, -USA], venting, air duct, vent, blowhole.Ex: The traditional concept of louvers for solar protection has recently been combined with many fresh ideas.
Ex: The system is designed to burn so efficiently and completely that it eliminates the need for venting.Ex: Health problems and potential legal liability caused by polyvinyl chloride (PVC) insulated wiring in library building air ducts is referred to.Ex: The grating was used to cover up dryer and toilet vents on the side of the building.Ex: The crescent-shaped blowhole lies just in front of a crease in the neck, giving the impression that dolphin forever has its head cricked upwards.* * *1 (de una chimenea) flue; (de una mina) ventilation shaft2 ( Tec) vent3 (para pesca submarina) snorkel* * *respiradero nm1. [hueco] vent2. [conducto] ventilation shaft* * *m vent* * *respiradero nm: vent, ventilation shaft -
20 tubo
m.1 pipe.tubo del desagüe drainpipetubo de escape exhaust (pipe)2 tube (cilindro, recipiente).tubo de ensayo test tubetubo fluorescente fluorescent light striptubo de rayos catódicos cathode ray tube3 tract (anatomy).tubo digestivo digestive tract, alimentary canal4 receiver (de teléfono). (peninsular SpanishRP, Venezuelan Spanish)5 roller, curler (para el pelo). (Chilean Spanish)* * *1 (de ensayo etc) tube2 (tubería) pipe3 ANATOMÍA tube\alucinar por un tubo argot to flip, freak outhacer pasar a alguien por el tubo figurado to put the screws on somebodypasar por el tubo figurado to knuckle undertener algo por un tubo argot to have loads of, have tons offalda tubo / vestido tubo tight skirt / tight dresstubo de ensayo test tubetubo de escape exhaust pipe, exhausttubo digestivo alimentary canal* * *noun m.1) tube2) pipe3) canal•* * *SM1) (=recipiente) tubetubo de desagüe — [interior] waste pipe; [exterior] drainpipe
tubo de humo — chimney, flue
tubo de radio — wireless valve, tube (EEUU)
tubo de vacío — valve, vacuum tube (EEUU)
2) (=tubería) pipe3)lo vendió por un tubo — * he sold it for a fantastic price *
4) LAm [de teléfono] handset, earpiece5) ** (=cárcel) nick **, can (EEUU) *** * *1)a) ( cilindro hueco) tubecomo por un tubo — (AmL fam)
fue como por un tubo — it was dead easy o a cinch (colloq)
por un tubo — (Esp fam)
sabe inglés por un tubo — he speaks really good English
había gente por un tubo — there were loads of people
b) ( del órgano) pipe2) (Elec, Fís) tube3) (RPl) ( del teléfono) receiver4) (Chi, Méx) ( para el pelo) roller, curler* * *= duct, pipe, vial, conduit.Ex. An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.Ex. This article describes the discovery of a burst pipe and subsequent flood at a university library in Tennessee in the winter of 1995/96.Ex. When overpressure in the vial occurs due to microbial growth (e.g., gas production by fermentation) remove excess gas by puncturing the septum with a sterile injection needle.Ex. The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.----* bucear con gafas y tubo = snorkel.* buceo con gafas y tubo = snorkel(l)ing.* conducir por medio de tubos = duct.* de tubo de rayos catódicos = CRT-based.* gas del tubo de escape = exhaust fume, exhaust gas, exhaust.* humo del tubo de escape = exhaust gas, exhaust fume, exhaust.* llave de tubo = socket wrench.* sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.* tubo de aire caliente = hot air duct.* tubo de cartón = cardboard roll.* tubo de cobre = copper pipe.* tubo de drenaje = grommet.* tubo de ensayo = test tube.* tubo de escape = exhaust, tail pipe, exhaust pipe.* tubo de la estufa = stovepipe.* tubo de monitor = tube.* tubo de ventilación = grommet.* tubo fluorescente = fluorescent lamp, fluorescent tube, fluorescent light.* * *1)a) ( cilindro hueco) tubecomo por un tubo — (AmL fam)
fue como por un tubo — it was dead easy o a cinch (colloq)
por un tubo — (Esp fam)
sabe inglés por un tubo — he speaks really good English
había gente por un tubo — there were loads of people
b) ( del órgano) pipe2) (Elec, Fís) tube3) (RPl) ( del teléfono) receiver4) (Chi, Méx) ( para el pelo) roller, curler* * *= duct, pipe, vial, conduit.Ex: An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.
Ex: This article describes the discovery of a burst pipe and subsequent flood at a university library in Tennessee in the winter of 1995/96.Ex: When overpressure in the vial occurs due to microbial growth (e.g., gas production by fermentation) remove excess gas by puncturing the septum with a sterile injection needle.Ex: The architect's brief specifies that conduit (of sewer pipe size if possible) should be provided for electrical wiring with outlets placed in the ceiling every metre.* bucear con gafas y tubo = snorkel.* buceo con gafas y tubo = snorkel(l)ing.* conducir por medio de tubos = duct.* de tubo de rayos catódicos = CRT-based.* gas del tubo de escape = exhaust fume, exhaust gas, exhaust.* humo del tubo de escape = exhaust gas, exhaust fume, exhaust.* llave de tubo = socket wrench.* sistema de tubos neumáticos = pneumatic tube system.* tubo de aire caliente = hot air duct.* tubo de cartón = cardboard roll.* tubo de cobre = copper pipe.* tubo de drenaje = grommet.* tubo de ensayo = test tube.* tubo de escape = exhaust, tail pipe, exhaust pipe.* tubo de la estufa = stovepipe.* tubo de monitor = tube.* tubo de ventilación = grommet.* tubo fluorescente = fluorescent lamp, fluorescent tube, fluorescent light.* * *A1 (cilindro hueco) tubelo mandan en un tubo de cartón they send it in a cardboard tubecomo por (entre) un tubo ( AmL fam): pasó la prueba como por un tubo he sailed o waltzed through the test ( colloq)fue como por entre un tubo it was dead easy o a cinch ( colloq)por un tubo ( Esp fam): sabe geografía por un tubo she knows a phenomenal o massive amount about geographyhabía gente por un tubo there were loads o stacks of people there ( colloq)2 (del órgano) pipeCompuestos:capillarytest tubeexhaust, exhaust pipealimentary canalgrenade launchertorpedo tubeCompuestos:television tubecathode-ray tubefluorescent tubeC (envase maleable) tubeun tubo de pasta de dientes a tube of toothpasteD ( RPl) (del teléfono) receiverE ( Chi) (para el pelo) roller, curler* * *
tubo sustantivo masculino
1
2 (RPl) ( del teléfono) receiver
tubo sustantivo masculino
1 tube
tubo de escape, exhaust pipe
2 (de pasta de dientes, etc) tube
' tubo' also found in these entries:
Spanish:
abertura
- alcachofa
- calibre
- cánula
- escape
- humo
- sifón
- soplar
- tufo
- calibrar
- canuto
- cañería
- capilar
- conducto
English:
conduit
- drainpipe
- exhaust pipe
- pipe
- snorkel
- strip light
- toothpaste
- tube
- barrel
- curler
- drain
- exhaust
- fluorescent
- hand
- spanner
- tailpipe
- test
- waste
* * *♦ nm1. [cilindro hueco] tube;un tubo de cartón a cardboard tubetubo fluorescente fluorescent Br tube o US lamp;tubo de rayos catódicos cathode ray tube;Elec tubo de vacío vacuum tube2. [tubería] pipetubo del desagüe drainpipe;tubo de escape exhaust (pipe)3. [recipiente] tubetubo de ensayo test tube4. Anat tracttubo digestivo digestive tract, alimentary canal7. RP, Ven [de teléfono] receiver8. CompEsp Fampor un tubo: tiene dinero por un tubo he's got loads of money;comimos por un tubo we ate a hell of a lot;RP Famcomo por un tubo [fácilmente] easily;siempre le sale todo como por un tubo he never has any trouble with anything♦ adj invfalda tubo tube skirt;* * *m1 tube;había gente/cartas por un tubo fam there were masses of people/letters fam ;pasar por el tubo fam knuckle under2 RplTELEC receiver* * *tubo nm1) : tubetubo de ensayo: test tube2) : pipetubo de desagüe: drainpipe3)tubo digestivo : alimentary canal* * *tubo n1. (en general) tube2. (de agua, etc) pipe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ducts of Cuvier — Infobox Embryology Name = PAGENAME Latin = GraySubject = 135 GrayPage = 520 Caption = Scheme of arrangement of parietal veins. Caption2 = Human embryo with heart and anterior body wall removed to show the sinus venosus and its tributaries. System … Wikipedia
ducts of prostate gland — prostatic ducts ductuli prostatici … Medical dictionary
ducts — dÊŒkt n. conduit, canal, passage, pipe (for conducting liquids or air) … English contemporary dictionary
Ducts — The round or rectangular tube(s), generally constructed of sheet metal, fiberglass board, or a flexible plastic and wire composite, located within a wall, floor, and ceiling that distributes heated or cooled air in buildings … Energy terms
ducts — plural of duct present third singular of duct … Useful english dictionary
ducts of Cuvier — common cardinal veins … Medical dictionary
Intrahepatic bile ducts — 1. Bile ducts: 2. Intrahepatic bile ducts, 3. Left and right hepatic ducts, 4. Common hepatic duct, 5. Cystic duct, 6. Common bile duct, 7. Ampulla of Vater, 8. Major duodenal papilla 9. Gallbladder, 10 11. Right and left … Wikipedia
Efferent ducts — Schematic drawing of testicle and epididymis. 1 Tunica albuginea, 2 Septula testis, 3 Lobulus testis, 4 Mediastinum testis, 5 Tubuli seminiferi contorti, 6 Tubuli seminiferi recti, 7 Rete testis, 8 Ductuli efferen … Wikipedia
Prostatic ducts — Latin ductuli prostatici Gray s subject #263 1253 The prostatic ducts (or prostatic ductules) open into the floor of the prostatic portion of the urethra, and are lined by two layers of epithelium, the inner layer consisting of columnar and the … Wikipedia
Skene's ducts — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = ductus paraurethrales urethrae femininae GraySubject = GrayPage = Caption = Skene s ducts not visible, but Skene s Gland labeled at center right Caption2 = Precursor = System = Artery = Vein = Nerve = Lymph … Wikipedia
Interlobular bile ducts — Infobox Anatomy Name = PAGENAME Latin = ductuli interlobulares GraySubject = GrayPage = Caption = Caption2 = Precursor = System = Artery = Vein = Nerve = Lymph = MeshName = MeshNumber = DorlandsPre = d 29 DorlandsSuf = 12314697 The interlobular… … Wikipedia