-
41 Il ne fait que raisonner sur la politique.
Il ne fait que raisonner sur la politique.Pořád jen mudruje o politice.Dictionnaire français-tchèque > Il ne fait que raisonner sur la politique.
-
42 Il ne fait que rimailler.
Il ne fait que rimailler.Skládá jen rýmovačky. -
43 Il ne fait que sa lamenter.
Il ne fait que sa lamenter.Pořád jenom naříká. -
44 Il ne fait que soupirer.
Il ne fait que soupirer.Stále jen vzdychá. -
45 Il ne fait que tendre la main.
Il ne fait que tendre la main.Stále jen nastavuje ruku (žebrá).Dictionnaire français-tchèque > Il ne fait que tendre la main.
-
46 Il ne fait que thésauriser.
Il ne fait que thésauriser.Stále jen mamoní (hromadí peníze). -
47 Il ne fait que vivoter.
Il ne fait que vivoter.Teď už je živoří. (fam.) -
48 Je n'ai fait que l'entrevoir.
Je n'ai fait que l'entrevoir.Kmitl se mi jen před očima (zahlédl jsem ho jen letmo).Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai fait que l'entrevoir.
-
49 La rentrée ne se fait que lentement.
La rentrée ne se fait que lentement.Peníze se scházejí jen zvolna.Dictionnaire français-tchèque > La rentrée ne se fait que lentement.
-
50 le fait que + ind.
le fait que + ind.fakt, že...skutečnost, že... -
51 le fait que + subj.
le fait que + subj.fakt, že...skutečnost, že... -
52 Ne soyez pas étonné, il ne fait que défendre ses intérêts.
Ne soyez pas étonné, il ne fait que défendre ses intérêts.Nedivte se, hájí jen své zájmy.Dictionnaire français-tchèque > Ne soyez pas étonné, il ne fait que défendre ses intérêts.
-
53 Nous n'avons fait que traverser cette contrée.
Nous n'avons fait que traverser cette contrée.Tu krajinu jsme jen proběhli.Dictionnaire français-tchèque > Nous n'avons fait que traverser cette contrée.
-
54 Nous n'avons fait que traverser cette ville.
Nous n'avons fait que traverser cette ville.Tím městem jsme jen projeli.Dictionnaire français-tchèque > Nous n'avons fait que traverser cette ville.
-
55 On ne lui connaît pas de domicile; il ne fait que vagabonder.
On ne lui connaît pas de domicile; il ne fait que vagabonder.Neví se o něm, že by měl byt; pořád se jen toulá.Dictionnaire français-tchèque > On ne lui connaît pas de domicile; il ne fait que vagabonder.
-
56 On pose en fait que les deux corps sont identiques.
On pose en fait que les deux corps sont identiques.Dictionnaire français-tchèque > On pose en fait que les deux corps sont identiques.
-
57 Posons en fait que l'accusé est innocent.
Dictionnaire français-tchèque > Posons en fait que l'accusé est innocent.
-
58 Sa fille ne fait que croître et embellir.
Sa fille ne fait que croître et embellir.Jeho dcera roste a krásní.Dictionnaire français-tchèque > Sa fille ne fait que croître et embellir.
-
59 du seul fait que ...
по этой единственной причине...Dictionnaire français-russe des idiomes > du seul fait que ...
-
60 le gibet n'est fait que pour les malheureux
Dictionnaire français-russe des idiomes > le gibet n'est fait que pour les malheureux
См. также в других словарях:
Nous n'avons fait que fuir — Album par Noir Désir Sortie 2004 Enregistrement 21 juillet 2002 Durée 55 minutes Genre chanson française … Wikipédia en Français
Le fait de, le fait que — ● Le fait de, le fait que l action, l état, la situation consistant à ou en ce que : J insiste sur le fait que rien n est encore sûr … Encyclopédie Universelle
Le fait est que, il est de fait que — ● Le fait est que, il est de fait que il est certain, indiscutable que … Encyclopédie Universelle
Il se fait que, il peut, il pourrait se faire que — ● Il se fait que, il peut, il pourrait se faire que indiquent la survenue effective, possible ou probable d un événement … Encyclopédie Universelle
C'est un fait que — ● C est un fait que c est incontestable que … Encyclopédie Universelle
fait — fait, aite 1. (fè, fè t ) part. passé de faire. 1° Formé, exécuté. L homme fait à l image de Dieu. Un tertre fait de main d homme. Ce tailleur vend des habits tout faits. Familièrement. Ce n est ni fait ni à faire, se dit d un travail mal… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Que le spectacle commence (Buffy) — Que le spectacle commence Épisode de Buffy contre les vampires Titre original Once More, With Feeling Numéro d’épisode Saison 6 Épisode 7 Invité(s) Anthony Stewart Head, dans le rôle de Rupert Giles Réalisation Joss Whedon … Wikipédia en Français
Que La Science Justifie Un Recours À L'idéographie — Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement quatre pages, le logicien et philosophe de Iéna se… … Wikipédia en Français
Que la science justifie un recours a l'ideographie — Que la science justifie un recours à l idéographie Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement… … Wikipédia en Français
Que la science justifie un recours à l'idéographie — Que la science justifie un recours à une idéographie est un article de Gottlob Frege publié en 1882 dans le Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. À travers ce texte de seulement quatre pages, le logicien et philosophe de Iéna se… … Wikipédia en Français
Démonstration du fait que 78557 soit un nombre de Sierpinski — Nombre de Sierpiński En mathématiques, un nombre de Sierpinski est un nombre positif, impair k tel que les entiers de la forme sont composés (c.a.d. non premier) pour tous les nombres naturels n. En 1960 Wacław Sierpiński montra qu il existe une… … Wikipédia en Français