-
1 ashamed
adjectivebe ashamed — beschämt sein; sich schämen
be ashamed of somebody/something — sich jemandes/einer Sache wegen schämen
be/feel ashamed for somebody/something — sich für jemanden/etwas schämen
be ashamed of oneself for doing something/be ashamed to do something — sich schämen, etwas zu tun
I'm ashamed to admit that I told a lie — ich muss leider zugeben, dass ich gelogen habe
* * *[ə'ʃeimd](feeling shame: He was ashamed of his bad work, ashamed to admit his mistake, ashamed of himself.) sich schämen* * *[əˈʃeɪmd]adj predowning an old car is nothing to be \ashamed of ein älteres Auto zu besitzen ist keine Schandethat's nothing to be \ashamed of! dafür [o deswegen] brauchst du dich [doch] nicht zu schämen!I'm \ashamed to be seen with you es ist mir peinlich, mit dir gesehen zu werdenyou ought to be \ashamed of yourself! du solltest dich schämen!, schäm dich!* * *[ə'ʃeɪmd]adjbeschämtto be or feel ashamed (of sb/sth) — sich schämen (für jdn/etw, jds/einer Sache (geh ))
it's nothing to be ashamed of — deswegen braucht man sich nicht zu genieren or schämen
to be ashamed that... — sich schämen, dass...
I felt ashamed for him — ich habe mich für ihn geschämt
he is ashamed to do it — es ist ihm peinlich, das zu tun, er schämt sich, das zu tun
... I'm ashamed to say —..., muss ich leider zugeben
to be ashamed of oneself ( for doing sth) — sich schämen(, etw getan zu haben)
* * *ashamed [əˈʃeımd] adj beschämt, schamerfüllt:he was ashamed to tell us es war ihm peinlich oder er schämte sich, es uns zu sagen;* * *adjectivebe ashamed — beschämt sein; sich schämen
be ashamed of somebody/something — sich jemandes/einer Sache wegen schämen
be/feel ashamed for somebody/something — sich für jemanden/etwas schämen
be ashamed of oneself for doing something/be ashamed to do something — sich schämen, etwas zu tun
I'm ashamed to admit that I told a lie — ich muss leider zugeben, dass ich gelogen habe
* * *n.beschämt adj.
См. также в других словарях:
genieren — Sich nicht genieren: keine unnötigen Hemmungen haben, z.B. beim Essen zuzugreifen oder von bestimmten Annehmlichkeiten Gebrauch zu machen. Häufiger sind jedoch die Redensarten, die Verlegenen Mut machen sollen, z.B. als Aufforderung zum Essen:… … Das Wörterbuch der Idiome
genieren — erröten; (sich) schämen; (sich) rot färben; rot werden * * * ge|nie|ren [ʒe ni:rən] <+ sich>: eine Situation als peinlich und unangenehm empfinden und sich entsprechend gehemmt und unsicher zeigen: deswegen braucht sie sich nicht zu… … Universal-Lexikon
Die Anrede — § 310. Die Anrede ist ein Wort (bzw. eine Wortgruppe) im Nominativ, das die angeredete Person bzw. das Ding nennt. Die Anrede ist mit den Satzgliedern grammatisch nicht verbunden. Sie kommt meist im Gespräch vor sowie in Ansprachen, Losungen,… … Deutsche Grammatik
Anrede — § 310. Die Anrede ist ein Wort (bzw. eine Wortgruppe) im Nominativ, das die angeredete Person bzw. das Ding nennt. Die Anrede ist mit den Satzgliedern grammatisch nicht verbunden. Sie kommt meist im Gespräch vor sowie in Ansprachen, Losungen,… … Deutsche Grammatik
schämen — erröten; (sich) genieren; (sich) rot färben; rot werden * * * schä|men [ ʃɛ:mən] <+ sich>: Scham empfinden: ich habe mich wegen dieses Verhaltens sehr, zu Tode, in Grund und Boden geschämt; sich seiner Herkunft schämen; sie schämt sich für… … Universal-Lexikon