-
41 dry
víztelen sivatag, töltés nélküli, unalmas, fanyar to dry: kiapad, megszárad, szárad, törülközik, törölközik* * *1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) száraz2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) unalmas3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) fanyar (humor)4) ((of wine) not sweet.) száraz (bor)2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) (meg)szárít; (meg)szárad- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up -
42 dry
adj. kuru, kurumuş, sek, susuz, susatıcı, kart, susamış, yavan, sıkıcı, içki karşıtı, kurak————————n. kuraklık————————v. kurulamak, kurutmak, kurumak, sütü kesilmek, sütten kesilmek* * *1. kurut (v.) 2. kuru (adj.)* * *1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) kuru2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) sıkıcı, ilginç olmayan3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) ince esprili, alaycı4) ((of wine) not sweet.) sek, sert olmayan2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) kuru(t)mak- dried- drier, dryer
- drily, dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up -
43 dry
• nuiva• näivettää• ikävä• janoinen• vedetön• poutainen• puiseva• pyyhkiälaw• kieltolaki• nesteetön• nahistaa• sateeton• kuivettunut• kuivettua• kuivettaa• kuihduttaa• kuivata• kuivatella• kuivaa• kuiva• kuivattaa• kuivakiskoinen• kuivua* * *1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) kuiva2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) kuivakiskoinen3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) kuiva, hillitty4) ((of wine) not sweet.) kuiva2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) kuivata, kuivua- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up -
44 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) sauss; izkaltis2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) sauss; neinteresants3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) garlaicīgs; neinteresants4) ((of wine) not sweet.) (par vīnu) sauss; nesaldināts2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) []slaucīt (pēc mazgāšanas); izkalst; izžūt; žāvēt- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up* * *sausums; sauszeme; alkohola aizlieguma piekritējs; vītināt, kaltēt, žāvēt; slaucīt; noslaucīt; izkalst, izžūt; konservēt; apsīkt, izsīkt; izkaltis, sauss; neinteresants, sauss; nesaldināts, sauss; izslāpis; pretalkohola; dzedrs, vēss -
45 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) sausas2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) sausas, nuobodus3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) santūrus4) ((of wine) not sweet.) sausas2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) džiūti, džiovinti- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up -
46 dry
adj. torr; som gör en törstig; törstig--------v. torka; torka sig* * *1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) torr2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) torr, trist3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) torr4) ((of wine) not sweet.) torr2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) torka- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up -
47 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) suchý2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) suchopárný3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) suchý4) ((of wine) not sweet.) suchý2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) utírat; sušit- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up* * *• vysušit• vyprahlý• suchý• sušit• sucho -
48 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) suchý2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) suchopárny3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) suchý4) ((of wine) not sweet.) suchý2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) utierať; uschnúť- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up* * *• smädný• schnút• sušit• suchý• trpký• holý• chladný• nevlúdny• nudný -
49 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) uscat2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) neinteresant3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) rezervat, reţinut4) ((of wine) not sweet.)2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) a (se) usca; a (se) şterge- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up -
50 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) στεγνός2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) ανιαρός3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) (για χιούμορ) με επίφαση σοβαρότητας4) ((of wine) not sweet.) ξηρός2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) στεγνώνω- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up -
51 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) sec2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) aride3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) pince-sans-rire4) ((of wine) not sweet.) sec2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) essuyer, sécher- dried- drier - dryer - drily - dryly - dryness - dry-clean - dry land - dry off - dry up -
52 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) árido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) irônico4) ((of wine) not sweet.) seco2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar- dried- drier - dryer - drily - dryly - dryness - dry-clean - dry land - dry off - dry up -
53 dry-clean
[ˌdraɪ'kliːn]verbo transitivo lavare a seccoto have sth. dry-cleaned — fare lavare qcs. a secco
* * *verb (to clean (clothes etc) with chemicals, not with water.) pulire a secco* * *[ˌdraɪ'kliːn]verbo transitivo lavare a seccoto have sth. dry-cleaned — fare lavare qcs. a secco
-
54 dry up
[English Word] dry up[Swahili Word] -nyauka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
55 dry-clean
transitive verb nettoyer [quelque chose] à sec -
56 verb
[vəːb]nUSAGE:Разные лексические группы глаголов употребляются в разных типах конструкций: 1. Глаголы взаимного действия употребляются с подлежащим в форме множественного числа и, в отличие от их русских соответствий, не используют взаимных местоимений (one another, each other). К ним относятся: to agree, to argue, to coincide, to combine, to communicate, to compete, to correspond, to disagree, to embrace, to fight, to mix, to kiss, to marry, to meet, to quarrel, to strugglt: They agreed. Они согласились друг с другом. 2. Глаголы возвратного действия указывают на то, что действие обращено на подлежащее. Их русские соответствия имеют форму на -ся, однако в английском языке возвратные местоимения не употребляются. К глаголам возвратного значения относятся: to dress - одеваться; to shave - бриться; to wash - умываться; to upset - опрокидываться. 3. Ряд английских глаголов имеет как возвратное, так и невозвратное значение. Возвратное значение таких глаголов представляет действие, которое произведено неким лицом, и одновременно на него же направлено; в английском языке оно предсталяется конструкцией с возвратным местоимением oneself: to forget smb забыть кого-либо; to forget oneself забываться. К глаголам возвратного и невозвратного значения относятся: to amuse, to blame, to cut, to dry, to enjoy, to express, to help, to hurt, to introduce, to kill, to prepare, to restrict, to teach, to forget, to repeat, to justify, to defend: Don't try to justify yourself. Не пытайтесь оправдываться. /Не пытайтесь оправдать себя. Русские соответствия глаголов возвратного и невозвратного значения имеют форму на -ся. 4. Возвратное значение ряда глаголов представляет действие, которое произведено одним лицом, а направлено на другое; в английском языке оно представляется конструкцией get/be/feel + Participle, или формой Passive. К таким глаголам относятся: to confuse, to embarrass, to hurt, to frighten, to surprise: He felt hurt. Он чувствовал себя обиженным. /Он обиделся. Русские соответствия этих глаголов имеют форму на -ся. 5. Глаголы суждения, мнения, вводящие отрицательную мысль, передают отрицание в главном предложении, в отличие от их русских соответствий. К таким глаголам относятся: to believe, to think, to suppose: I don't believe he will come. Я думаю, он не придет. В кратких репликах такие глаголы употребляются с наречием so и отрицанием not: Do you believe he will come? I don't think so. Как вы думаете, он придет? - Думаю, что да. 6. Некоторые глаголы употребляются обязательно с обстоятельствами, к таким глаголам относятся: to die, to sleep, to go: He died at home. Он умер дома. I like to sleep in the open. Я люблю спать на открытом воздухе. 7. Некоторые глаголы не употребляются без прямого дополнения. Если по смыслу прямое дополнение отсутствует, то используется местоимение it. К таким глаголам относятся: to like, to repeat, to open, to dislike: I keep repeating it all the time. Я без конца об этом говорю. 8. Ряд глаголов требует конструкции smb to do smth К таким глаголам относятся: to advise, to allow, to ask, to cause, to order, to tell: He told me to take the message. Он мне велел принять сообщение. /Он сказал, чтобы я ответил на звонок. 9. Группа глаголов требует обязательного косвенного дополнения с предлогом to независимо от его места в предложении. К таким глаголам относятся: to describe, to explain, to prove: I would like to describe the scene to you. Я хочу вам описать эту сцену. 10. Некоторые глаголы требуют двух дополнений - smb, smth К таким глаголам относятся: to allow, to ask, to award, to give, to deny, to envy, to forgive, to tell: It was decided to award the brave soldier a medal. Храброго солдата было решено наградить медалью. 11. Некоторые глаголы требуют обязательного косвенного дополнения с предлогом to или for. К таким глаголам относятся: to build, to book, to buy, to cook, to cut, to fetch, to find, to fix, to get, to guarantee, to keep, to make, to mix, to order, to pain, to pick, to pour, to prepare, to reserve, to save, to bring, to leave, to deny, to sing, to take, to write, to read: to write a letter to a friend написать письмо другу. 12. Глаголы становления: to become, to get, to grow, to turn, to go, обычно употребляются с последующим прилагательным или Participle II: to turn grey поседеть; to grow dark потемнеть; to get tired устать. 13. Глаголы тактильных ощущений: to smell, to feel, to taste, а также глагол to sound, обычно употребляются с последующим прилагательным: it smells/tastes bitter пахнет горько/горький на вкус; it sounds nice звучит хорошо. 14. Ряд глаголов использует не все словоизмененные формы. К таким глаголам относятся глаголы, не употребляющиеся в форме Continuous: to see, to hear; а также глаголы, не имеющие форм пассива: to get, to seem: He seems interested. Он кажется заинтересованным. 15. Некоторые глаголы сочетаются с последующим глаголом только в форме герундия: to mind, to finish: Do you mind my smoking here? Не возражаете, если я закурю -
57 dry
adjectiveഉണങ്ങിയ, വരണ്ട, വാടിക്കരിഞ്ഞ, കാഞ്ഞ, നനവുതട്ടാത്ത, മഴയില്ലാത്ത, വിരസമായ, ദാക്ഷിണ്യമില്ലാത്ത, ലഹരിപാനീയങ്ങളുടെ ഉപയോഗത്തെ തടയുന്നverb intransitiveഉണങ്ങുക, വരളുക, ആറുക, നീര്വലിയുകverb transitiveഉണക്കുക, ഉലര്ത്തുക, വാട്ടുക, വറ്റിക്കുക, കാച്ചുക -
58 dry-cleaners
subst. flt. \/ˌdraɪˈkliːnəz\/( tar verb i entall) renseri -
59 dry nurse
Isubst. \/ˌdraɪˈnɜːs\/1) barnepike som ikke gir bryst2) (hverdagslig, spøkefullt) barnepike til voksenIIverb \/ˌdraɪˈnɜːs\/1) mate barn med flaske2) ( hverdagslig) være barnepike for, gjete -
60 dry-cure
[dráikjuə]transitive verbprekajevati
См. также в других словарях:
dry up — verb 1. lose water or moisture (Freq. 2) In the desert, you get dehydrated very quickly • Syn: ↑exsiccate, ↑dehydrate, ↑desiccate • Ant: ↑hydrate (for: ↑ … Useful english dictionary
dry — [draɪ] verb dried PTandPP dry up phrasal verb [intransitive] to no longer be available or active: • There are fears that investment could dry up. • Sales could dry up if this trend continues … Financial and business terms
dry lease — ➔ lease2 * * * dry lease UK US noun [C or U] ► TRANSPORT an agreement to lease (= pay to use) an aircraft without employing a pilot: »It is the largest of several companies which supply aircraft to airlines on dry lease. dry lease verb [T] ► » … Financial and business terms
dry-clean — dry cleans, dry cleaning, dry cleaned VERB: usu passive When things such as clothes are dry cleaned, they are cleaned with a liquid chemical rather than with water. [be V ed] Natural filled duvets must be dry cleaned by a professional … English dictionary
dry-clean — verb transitive usually passive to clean clothes using chemicals rather than water … Usage of the words and phrases in modern English
dry-clean — ► VERB ▪ clean (a garment) with an organic solvent … English terms dictionary
dry — I. adjective (drier; also dryer; driest; also dryest) Etymology: Middle English, from Old English drȳge; akin to Old High German truckan dry, Old English drēahnian to drain Date: before 12th century 1. a. free or relatively free from a liquid… … New Collegiate Dictionary
dry — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ carefully, completely, properly, thoroughly ▪ Wait until the paint has completely dried. ▪ Always dry clothes thoroughly before you wear them again. ▪ … Collocations dictionary
dry up — UK US dry up Phrasal Verb with dry({{}}/draɪ/ verb (dries, drying, dried, dried) ► [I] to no longer exist or be available: »Their wholesale business has largely dried up. »Money is drying up for people seeking home equity loans or lines of credit … Financial and business terms
dry-dock — /ˈdraɪ dɒk/ (say druy dok) verb (t) 1. to place in a dry dock. –verb (i) 2. to go into dry dock …
dry wall — noun (U) AmE a hard substance used as the inside wall of a house dry wall verb (I, T) … Longman dictionary of contemporary English