-
1 beodez
• drunkenness• intoxication -
2 borrachez
• drunkenness• intoxication -
3 ebriedad
• drunkenness• inebriated• inebriating• inebriety• inedible• intoxication -
4 borrachera
f.1 drunkenness (embriaguez).tener/cogerse una borrachera to be/get drunk2 intoxication.3 drinking spree, bachannalia, drinking bout, binge.4 drunken state, drunken stupor, drunkenness, ebriety.* * *1 drunken state■ llevaba encima tal borrachera que no sabía dónde estaba she was so drunk she didn't know where she was■ ¡estoy harta de tus borracheras! I'm fed up of you getting drunk!\coger una borrachera / enganchar una borrachera / pillar una borrachera to get drunk* * *SF1) (=estado) drunkennesscoger o pillar o agarrar o Méx ponerse una borrachera — to get drunk
2) (=juerga) spree, binge* * *pegarse or (Esp) cogerse or (esp AmL) agarrarse una borrachera — to get drunk
* * *= drunkenness, binge, bout of boozing, drinking bout, boozing bout, binge drinking.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.Ex. Despite the vast monetary resources involved, America's imprisonment binge has had only minimal effects on crime.Ex. Did you know that heavy bouts of boozing damages the red muscle fibres you need for endurance?.Ex. For the most part it is a story of bug-ridden rooms in working-men's hotels, of fights, drinking bouts, cheap brothels, Russian refugees, cadging.Ex. After another of his boozing bouts his bride-to-be throws him out of her house.Ex. To prevent risky sexual behavior among young adults, attention should be paid to binge drinking & marijuana use during adolescence.* * *pegarse or (Esp) cogerse or (esp AmL) agarrarse una borrachera — to get drunk
* * *= drunkenness, binge, bout of boozing, drinking bout, boozing bout, binge drinking.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.
Ex: Despite the vast monetary resources involved, America's imprisonment binge has had only minimal effects on crime.Ex: Did you know that heavy bouts of boozing damages the red muscle fibres you need for endurance?.Ex: For the most part it is a story of bug-ridden rooms in working-men's hotels, of fights, drinking bouts, cheap brothels, Russian refugees, cadging.Ex: After another of his boozing bouts his bride-to-be throws him out of her house.Ex: To prevent risky sexual behavior among young adults, attention should be paid to binge drinking & marijuana use during adolescence.* * *¡tenía una borrachera encima …! he was so drunk!se duchó para quitarse or sacarse la borrachera he took a shower to sober upaquélla fue su última borrachera that was the last time he got drunken su borrachera de poder perdió toda noción de justicia drunk o intoxicated with power, she lost all sense of justice* * *
borrachera sustantivo femenino: pegarse or (Esp) cogerse or (esp AmL) agarrarse una borrachera to get drunk
borrachera sustantivo femenino
1 (embriaguez) drunkenness: cogí una buena borrachera, I got really drunk
2 fam fig (exceso, empacho) surfeit
una borrachera de números, a surfeit of numbers
3 (entusiasmo) excitement, fever: está en plena borrachera electoral, he has election fever
' borrachera' also found in these entries:
Spanish:
agarrar
- berza
- ciega
- ciego
- cogerse
- pedal
- pedo
- tajada
- torrija
- tranca
- trompa
- cuete
- embriaguez
- mona
English:
binge
- piss-up
- sober up
- bout
- drunkenness
* * *borrachera nf1. [embriaguez] drunkenness;tener una borrachera to be drunk;aún no se me ha pasado la borrachera I still haven't sobered upestá experimentando la borrachera del éxito she's drunk o dizzy with success* * *f drunkenness;agarrar una borrachera get drunk;borrachera de poder excitement that power brings* * *borrachera nf: drunkennessagarró una borrachera: he got drunk* * * -
5 embriaguez
f.1 drunkenness (borrachera).2 intoxication.m.1 drunkenness, inebriety, intoxication, inebriation.2 drunken state, fuddle.* * *1 intoxication, drunkenness2 figurado intoxication, rapture* * *SF1) (=borrachera) drunkenness2) (=entusiasmo) rapture, delight* * *a) (frml) ( borrachera) inebriation (frml), intoxication (frml)b) (liter) ( éxtasis) rapture (liter), euphoria* * *= drunkenness, intoxication.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.Ex. Some of effects and their consequences include intoxication, dependence and medical disorders.* * *a) (frml) ( borrachera) inebriation (frml), intoxication (frml)b) (liter) ( éxtasis) rapture (liter), euphoria* * *= drunkenness, intoxication.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.
Ex: Some of effects and their consequences include intoxication, dependence and medical disorders.* * ** * *
embriaguez sustantivo femenino ( borrachera) drunkness
embriaguez sustantivo femenino intoxication
' embriaguez' also found in these entries:
Spanish:
borrachera
- sobriedad
English:
intoxicated
- intoxication
- drunk
- drunkenness
- inebriated
* * *embriaguez nfconducir en estado de embriaguez to drive under the influence of alcohol;lo detuvieron por conducir en estado de embriaguez he was arrested for drunk-driving2. [éxtasis] intoxication* * *f intoxication;en estado de embriaguez fig delirious (with joy)* * *embriaguez nfebriedad: drunkenness, inebriation -
6 ebriedad
f.drunkenness, intoxication, ebriety, inebriation.* * *1 drunkenness, intoxication, inebriation* * *SF intoxication frm, drunkenness* * *femenino (frml) inebriation (frml), drunkenness* * *femenino (frml) inebriation (frml), drunkenness* * *( frml)inebriation ( frml), drunkennessestaba en estado de ebriedad he was drunk o ( frml) inebriated* * *ebriedad nfFormal inebriation;hallarse en estado de ebriedad to be inebriated* * *f drunkenness; figdelirium;en estado de ebriedad in a state of intoxication* * *ebriedad nfembriaguez: inebriation, drunkenness -
7 beodez
f.drunkenness, intoxication, ebriety.* * *SF drunkenness* * ** * *beodez nfFormal inebriation, drunkenness* * *f fmldrunkenness -
8 crápula
f. & m.1 vicious person.2 drunkenness, crapulence.3 debauchery, dissipation, orgy.* * *1 (borrachera) drunkenness2 figurado (disipación) dissipation, debauchery1 (hombre) reprobate, rake* * *1.SF (=embriaguez) drunkenness; (=disipación) dissipation2.SM wastrel* * *masculino y femeninoa) ( libertino)b) (AmL) ( canalla) swine* * *masculino y femeninoa) ( libertino)b) (AmL) ( canalla) swine* * *1(persona de vida disipada): es un crápula he leads a dissolute o dissipated life3* * *
crápula sustantivo masculino pey lecher
* * *♦ nmf1. [libertino] libertine2. Am [mala persona] scoundrel, swine♦ nf[libertinaje] dissipation, debauchery -
9 jáquima
-
10 alias
adv.alias (gen) & (computing).prep.alias, otherwise called, otherwise known as, alias dictus.m. s.&pl.1 alias, assumed name.2 code name.* * *► adverbio1 alias1 alias* * *ADV SM INV alias* * *Iadverbio aliasIIJuan Pérez, alias `el Rubio' — Juan Pérez alias `el Rubio'
* * *= alias, a.k.a. (also known as).Ex. Then there was the continual drunkenness at work of the journeyman Hans van Leuven alias Elzevier (who was the father of the founder of the famous Elzevier Press).Ex. In this chapter, you're going to learn about what is for most members of the Internet community the most frequently used facility: electronic mail, a.k.a. e-mail.* * *Iadverbio aliasIIJuan Pérez, alias `el Rubio' — Juan Pérez alias `el Rubio'
* * *= alias, a.k.a. (also known as).Ex: Then there was the continual drunkenness at work of the journeyman Hans van Leuven alias Elzevier (who was the father of the founder of the famous Elzevier Press).
Ex: In this chapter, you're going to learn about what is for most members of the Internet community the most frequently used facility: electronic mail, a.k.a. e-mail.* * *aliasJuan Pérez, alias `el Rubio' Juan Pérez alias `el Rubio', Juan Pérez also known as o a.k.a. `el Rubio'(pl alias)1 (apodo) alias2 ( Inf) alias* * *
Del verbo aliar: ( conjugate aliar)
alías es:
2ª persona singular (tú) presente indicativo
Multiple Entries:
aliar
alias
alias adverbio
alias
■ sustantivo masculino ( pl alias) alias
alias adverbio & m inv alias
' alias' also found in these entries:
English:
alias
* * *♦ advalias;Pedro García, alias “el Flaco” Pedro Garcia, alias o a.k.a. “el Flaco”♦ nm inv1. [apodo] alias2. Informát alias* * *I m inv aliasII adv alias* * *alias adv & nm: alias -
11 barrio bajo
m.slum, poor neighborhood, poor quarter, shantytown.* * *(n.) = slum, skid rowEx. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.* * *(n.) = slum, skid rowEx: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home. -
12 borracho
adj.drunk, drunken, intoxicated, half seas over.m.1 drunkard, drunken person, barfly, dipsomaniac.2 grey gurnard, Chelidonichtys gurnardus, Eutrigla gurnardus.* * *► adjetivo1 (persona) drunk► nombre masculino,nombre femenino1 drunkard, drunk\borracho,-a como una cuba blind drunk————————* * *1. (f. - borracha)adj.2. (f. - borracha)noundrunk, drunkard* * *borracho, -a1. ADJ1) [persona]es muy borracho — he's a drunkard, he's a heavy drinker
2) (=poseído) drunk, blind (de with)3) (Culin) [bizcocho] tipsy ( soaked in liqueur o spirit); [fruta] marinated4) [de color] violet2.SM / F drunkard, drunk* * *I- cha adjetivoa) [estar] drunkborracho de gloria/poder — drunk with glory/power
b) [ser]IIes muy borracho — he is a drunkard o a heavy drinker
* * *= intoxicated, drunken, drunkard, under the influence, sauced up, wino, drunk.Nota: Nombre y adjetivo.Ex. A few days ago, our library director was hit by a car driven by an intoxicated driver and suffered severe injuries.Ex. Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.Ex. The writer discusses the designation of Jesus as a 'glutton and a drunkard'.Ex. He was being held without bail after his fifth arrest for operating under the influence.Ex. And because beer and wine are so expensive at the stadium, many of these fans are coming to the games already sauced up from tailgate drinking.Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.Ex. Most innkeepers were crooks, the food was bad, and the inns were frequented by cutthroats and drunks.----* borracho callejero = wino.* borracho como una cuba = pissed as a newt, pissed as a lord, drunk back, blind drunk.* conductor borracho = drink-driver.* estar borracho = be drunk, see + double.* estar completamente borracho = be drunk and incapable.* fiesta de borrachos = drunken party.* más borracho que una cuba = as drunk as a lord, as drunk as a skunk, as drunk as a newt.* tan borracho como una cuba = as drunk as a newt, as drunk as a lord, as drunk as a skunk.* * *I- cha adjetivoa) [estar] drunkborracho de gloria/poder — drunk with glory/power
b) [ser]IIes muy borracho — he is a drunkard o a heavy drinker
* * *= intoxicated, drunken, drunkard, under the influence, sauced up, wino, drunk.Nota: Nombre y adjetivo.Ex: A few days ago, our library director was hit by a car driven by an intoxicated driver and suffered severe injuries.
Ex: Women suffragists reaped an unexpected publicity bonanza when the 1913 national suffrage parade in Washington was broken up by a drunken mob.Ex: The writer discusses the designation of Jesus as a 'glutton and a drunkard'.Ex: He was being held without bail after his fifth arrest for operating under the influence.Ex: And because beer and wine are so expensive at the stadium, many of these fans are coming to the games already sauced up from tailgate drinking.Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.Ex: Most innkeepers were crooks, the food was bad, and the inns were frequented by cutthroats and drunks.* borracho callejero = wino.* borracho como una cuba = pissed as a newt, pissed as a lord, drunk back, blind drunk.* conductor borracho = drink-driver.* estar borracho = be drunk, see + double.* estar completamente borracho = be drunk and incapable.* fiesta de borrachos = drunken party.* más borracho que una cuba = as drunk as a lord, as drunk as a skunk, as drunk as a newt.* tan borracho como una cuba = as drunk as a newt, as drunk as a lord, as drunk as a skunk.* * *1 [ ESTAR] drunkborracho de gloria/poder/éxito drunk with glory/power/success2 [ SER]:es muy borracho he is a drunkard o a heavy drinkermasculine, femininedrunk; (habitual) drunkard, drunk* * *
borracho◊ - cha adjetivoa) [estar] drunkb) [ser]:◊ es muy borracho he is a drunkard o a heavy drinker
■ sustantivo masculino, femenino
drunk;
( habitual) drunkard, drunk
borracho,-a
I adjetivo
1 (ebrio) drunk
estar borracho, to be drunk
2 (bizcocho, pastel) with rum
II sustantivo masculino y femenino drunkard, drunk
' borracho' also found in these entries:
Spanish:
borracha
- ebria
- ebrio
- gatas
- más
- puesta
- puesto
- agravante
- ahogado
- bebido
- chupado
- colocado
- curado
- curda
- despejar
- embriagado
- jalado
- mamado
- perdido
- sobrio
English:
as
- blind
- blunder
- bombed
- boozed up
- drunk
- drunkard
- drunken
- intoxicated
- loaded
- obviously
- paralytic
- pissed
- plastered
- sloshed
- smashed
- sober
- splash about
- sway
- tight
- well
* * *borracho, -a♦ adj1. [ebrio] drunk;Famborracho como una cuba blind drunk;Fam¡ni borracho! (absolutely) no way!;¡no lo haría ni borracho! there's no way you'd get me doing that!está borracho de ideas he's overflowing with ideas;estaba borracho de alegría he was wild with joy♦ nm,f[persona] drunk♦ nm[bizcocho] = sponge cake soaked in alcohol, ≈ baba (au rhum), Br rum baba* * *I adj drunk;borracho de poder drunk with powerII m, borracha f drunk* * *ebrio: drunk, intoxicated: drunk, drunkard* * *borracho adj n drunk -
13 borracho callejero
(n.) = winoEx. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.* * *(n.) = winoEx: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
-
14 borrachín
adj.hard-drinking, drunk, bibulous.m.drunkard, boozer, boozy, soak.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 boozer* * *SM boozer ** * *- china masculino, femenino (fam) ( aficionado a la bebida)* * *= wino, binge drinker.Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.Ex. Persistent binge drinkers could be fast-tracked into detox.* * *- china masculino, femenino (fam) ( aficionado a la bebida)* * *= wino, binge drinker.Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.
Ex: Persistent binge drinkers could be fast-tracked into detox.* * *masculine, feminineno es más que un borrachín he's nothing but a drunk o drunkard o boozer o lush* * *borrachín, -ina nm,fFam boozer* * *m, borrachina f famboozer fam* * * -
15 chillido
m.1 scream, yell.2 shriek, scream, screech, yell.* * *1 (de persona) shriek, scream, cry3 (de puerta, ventana) creak, creaking, squeaking* * *noun m.* * *SM [de persona] shriek, scream; [de gato, animal salvaje] screech, yowling; [de ratón] squeak; [de cerdo] squeal; [de ave] screech, squawk* * *2) ( grito) shout, yell; (de dolor, miedo) scream, shriekdar opegar chillidos o un chillido — (fam) to shout, to yell
* * *= yelp, squeak, shriek, scream, squeal, holler.Ex. Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.Ex. On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex. He heard curses of lost men and women; he heard shrieks and groans and all that goes with drunkenness, debauchery, lust and sin.Ex. Research shows that chimpanzees vary their screams depending on the severity of the attack.Ex. Like fingernails scraping across a blackboard, disc brake squeal is enough to make anybody's hair stand on end.Ex. But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.----* dar chillidos = shriek.* dar un chillido = holler.* pegar chillidos = shriek.* * *2) ( grito) shout, yell; (de dolor, miedo) scream, shriekdar opegar chillidos o un chillido — (fam) to shout, to yell
* * *= yelp, squeak, shriek, scream, squeal, holler.Ex: Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.
Ex: On a bicycle there can be nothing more annoying then a squeak while you're riding.Ex: He heard curses of lost men and women; he heard shrieks and groans and all that goes with drunkenness, debauchery, lust and sin.Ex: Research shows that chimpanzees vary their screams depending on the severity of the attack.Ex: Like fingernails scraping across a blackboard, disc brake squeal is enough to make anybody's hair stand on end.Ex: But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.* dar chillidos = shriek.* dar un chillido = holler.* pegar chillidos = shriek.* * *no hace falta que des or pegues esos chillidos ( fam); there's no need to shout o yelldaba unos chillidos que ni que la estuvieran matando the way she was screaming o shrieking, you'd have thought that someone was trying to kill her ( colloq)* * *
chillido sustantivo masculino
( de cerdo) squeal;
( de ratón) squeak
(de dolor, miedo) scream, shriek;
dar chillidos o un chillido (fam) to shout, to yell
chillido sustantivo masculino
1 (de terror, dolor) scream, shriek
2 (grito, berrido de persona) shout
3 (grito de ave) screech
(de cerdo) squeal
' chillido' also found in these entries:
Spanish:
chillar
- pegar
English:
scream
- shriek
- squeak
- squeal
- cry
- screech
* * *chillido nm1. [de persona] scream, yell;2. [de ave, mono] screech;[de cerdo] squeal; [de ratón] squeak* * *m scream, shriek; de cerdo squeal* * *chillido nm1) : scream, shout2) : squeal, screech, cry (of an animal)* * *chillido n1. (de persona) scream2. (de loro, frenos) screech3. (de cerdo) squeal4. (de ratón) squeak -
16 delito
m.crime, offense.cometer un delito to commit a crime o an offenseno es ningún delito criticar al profesor it's no crime to criticize the teacherdelito ecológico ecological crimedelito fiscal tax offensedelito informático computer crimedelito de sangre violent crime* * *1 offence (US offense), crime\ser cogido,-a en flagrante delito to be caught red-handedel cuerpo del delito the corpus delictidelito común common offence* * *noun m.1) crime2) offence* * *SM1) (Jur) (=acción criminal) crime; (=infracción) offence, offense (EEUU)2) (=fechoría) (lit) felony; (fig) misdeed* * *masculino crime, offense*cometer un delito — to commit a crime o an offense
* * *= crime, criminal act, offense [offence, -UK], misdeed, criminal offence, tort.Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; crime AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.Ex. Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex. The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.Ex. By preserving and ensuring access to the sordid history told in the tales of the tobacco industry documents, there is hope that as a nation we will not allow a repeat of the mistakes and misdeeds of the past.Ex. Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.Ex. Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.----* acusaciones de delito criminal = criminal charges.* autor de un delito = perpetrator.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* brigada de delitos monetarios = fraud squad.* cometer un delito = commit + crime, carry out + a crime.* delito cibernético = cybercrime.* delito contra la propiedad = property crime.* delito criminal = digital crime.* delito de drogas = drug offense.* delito de menor grado = misdemeanour [misdimeanor, -USA].* delito grave = felony, serious offence.* delito informático = computer crime.* delito menor = misdemeanour [misdimeanor, -USA], petty offense, petty crime, minor offence.* delito penal = criminal offence.* delito relacionado con las drogas = drug offense.* delito sexual = sex crime.* objeto de delito contra el estado = impeachable.* ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.* * *masculino crime, offense*cometer un delito — to commit a crime o an offense
* * *= crime, criminal act, offense [offence, -UK], misdeed, criminal offence, tort.Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; crime AND CRIMINALS; ROGUES AND VAGABONDS.
Ex: Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.Ex: The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.Ex: By preserving and ensuring access to the sordid history told in the tales of the tobacco industry documents, there is hope that as a nation we will not allow a repeat of the mistakes and misdeeds of the past.Ex: Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.Ex: Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.* acusaciones de delito criminal = criminal charges.* autor de un delito = perpetrator.* brigada de delitos económicos = fraud squad.* brigada de delitos monetarios = fraud squad.* cometer un delito = commit + crime, carry out + a crime.* delito cibernético = cybercrime.* delito contra la propiedad = property crime.* delito criminal = digital crime.* delito de drogas = drug offense.* delito de menor grado = misdemeanour [misdimeanor, -USA].* delito grave = felony, serious offence.* delito informático = computer crime.* delito menor = misdemeanour [misdimeanor, -USA], petty offense, petty crime, minor offence.* delito penal = criminal offence.* delito relacionado con las drogas = drug offense.* delito sexual = sex crime.* objeto de delito contra el estado = impeachable.* ser acusado de delito criminal = face + criminal charge.* * *crime, offense*los delitos contra la propiedad crimes o offenses against propertycometer un delito to commit a crime o an offenseevadir impuestos constituye delito tax evasion is a criminal offenseha incurrido en delito you have committed a crimelo dices como si eso fuera un delito you say it as if that were a crimeCompuestos:environmental crimecommon crime, non-political crimewhite-collar crime( Der) (serious) bodily harmacusar a algn de delito de lesiones to accuse sb of causing serious serious bodily harmviolent crimewhite-collar crimetax offense*computer crimecurrency offense*political offense* o crimesex offense* o crime* * *
delito sustantivo masculino
crime, offense( conjugate offense);
delito informático computer crime
delito sustantivo masculino
1 crime, offence, US offense
cuerpo del delito, corpus delicti
delito de sangre, violent crime
2 fig (barbaridad) outrage: es un delito desperdiciar tanta comida, it's a crime to waste so much food
' delito' also found in these entries:
Spanish:
constitutiva
- constitutivo
- culpar
- flagrante
- implicación
- impune
- incurrir
- perdonar
- perpetrar
- reo
- responsable
- sedición
- seguridad
- violación
- amnistiar
- autor
- cometer
- confesar
- constituir
- crimen
- culpable
- encubrir
- envolver
- implicar
- investigación
- investigar
- pagar
- pez
- responsabilizar
- traición
English:
come under
- crime
- felony
- forgery
- misdemeanor
- misdemeanour
- offence
- statutory
- aid
- computer
- criminal
- felon
- offend
- offender
- offense
* * *delito nmcrime, offence;cometer un delito to commit a crime o an offence;lo cogieron en flagrante delito he was caught in the act;no es ningún delito criticar al profesor it's no crime to criticize the teacher;Derser constitutivo de delito to constitute an offence;Famel corte de pelo que te han hecho es un delito that haircut you've got is criminal;Famtener delito [ser el colmo] [persona] to be an absolute disgrace;[cosa, hecho] to be an outrage delito común common crime;delito ecológico ecological crime;delito financiero financial crime;delito fiscal tax offence;delito informático computer crime;delito menor minor offence;delito político political crime;delito contra la propiedad crime against property;delito contra la salud pública crime against public health;delito de sangre violent crime* * *m offense, Broffence* * *delito nm: crime, offense* * *delito n crime / offence -
17 delito menor
m.minor offense, misdemeanor, lesser offense, petty larceny.* * *(n.) = misdemeanour [misdimeanor, -USA], petty offense, petty crime, minor offenceEx. Every state has its own statutes and codes that may make the theft or mutilation of library materials a misdemeanor or even a felony.Ex. These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.Ex. Examples of ' petty crimes' are riding the train without a ticket, reproducing copyright computer programs, traffic violations, tax evasion, & shoplifting.Ex. A discharge means that the judge finds you guilty, but then discharges you instead of convicting you -- usually in the case of minor offences and if you have no criminal history.* * *(n.) = misdemeanour [misdimeanor, -USA], petty offense, petty crime, minor offenceEx: Every state has its own statutes and codes that may make the theft or mutilation of library materials a misdemeanor or even a felony.
Ex: These indigents, known to the public as tramps & skid row winos, are very visible & more likely to be arrested for drunkenness & other petty offenses than a person with a permanent home.Ex: Examples of ' petty crimes' are riding the train without a ticket, reproducing copyright computer programs, traffic violations, tax evasion, & shoplifting.Ex: A discharge means that the judge finds you guilty, but then discharges you instead of convicting you -- usually in the case of minor offences and if you have no criminal history. -
18 delito penal
m.criminal offense.* * *Ex. Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.* * *Ex: Works on alcoholic intoxication as a criminal offense are entered under the heading Drunkenness.
-
19 en el trabajo
= on-the-job, at workEx. This article compares serials cataloguing education in 1977/78 and 1984/85 as well as describing on-the-job training from the perspectives of the trainee and trainer.Ex. Then there was the continual drunkenness at work of the journeyman Hans van Leuven alias Elzevier (who was the father of the founder of the famous Elzevier Press).* * *= on-the-job, at workEx: This article compares serials cataloguing education in 1977/78 and 1984/85 as well as describing on-the-job training from the perspectives of the trainee and trainer.
Ex: Then there was the continual drunkenness at work of the journeyman Hans van Leuven alias Elzevier (who was the father of the founder of the famous Elzevier Press). -
20 grito
m.1 shout (chillido).se escuchaban los gritos de los manifestantes you could hear the demonstrators chantingdar o pegar un grito to shout o scream (out)hablar a gritos to shout, to talk at the top of one's voiceser el último grito to be the latest fashion o craze, to be the in thinggrito de dolor cry of paingrito de guerra war o battle cry2 hoot.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gritar.* * *1 shout (chillido) cry, scream\a grito limpio / a grito pelado at the top of one's voicea voz en grito at the top of one's voicedar un grito to shout 2 (chillar) to screamel último grito figurado the latest thing, the last wordpedir algo a gritos figurado to be crying out for something, be badly in need of somethingpegar un grito to shout 2 (chillar) to screamponer el grito en el cielo figurado to hit the ceiling, hit the roof* * *noun m.shout, cry, scream* * *SM1) (=voz alta) shout; (=chillido) scream; [de animal] cry, sound¡no des esos gritos! — stop shouting like that!
pegar o lanzar un grito — to cry out
pedir algo a gritos —
2) (=abucheo) jeer3) LAm proclamationel grito de Dolores — the proclamation of Mexican independence (1810)
* * *1)a) ( de persona)un grito de dolor/terror — a cry of pain/terror
dio un grito de alegría/sorpresa — she let out a whoop of joy/a gasp of astonishment
gritos de protesta — shouts o cries of protest
dame un grito si... — give me a shout if...
a grito limpio or pelado — (fam) at the top of one's voice
pedir or estar pidiendo algo a gritos — (fam) to be crying out for something (colloq)
poner el grito en el cielo — (fam) to hit the roof o ceiling (colloq)
ser el último grito — to be the last word in fashion
b) (de pájaro, animal) call, cry2) (Hist)* * *= cry, shout, yelp, shriek, scream, holler.Ex. The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.Ex. Slake was disturbed in his daydream by shouts from the park attendant.Ex. Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.Ex. He heard curses of lost men and women; he heard shrieks and groans and all that goes with drunkenness, debauchery, lust and sin.Ex. Research shows that chimpanzees vary their screams depending on the severity of the attack.Ex. But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.----* a grito limpio = at the top of + Posesivo + voice.* a grito pelado = at the top of + Posesivo + voice.* a gritos = vociferously.* a voz en grito = at the top of + Posesivo + voice.* cantar a grito pelado = belt out.* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, wail like + a banshee.* dar gritos = shriek, shout.* dar un grito = holler.* de último grito = streamlined.* el último grito = the last word, the cat's meow, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* grito de aliento = cheer.* grito de angustia = cry of anguish.* grito de guerra = battle cry, war cry.* grito de horror = cry of horror.* gritos = screaming.* lanzar gritos de protesta = cry of protest + go up.* pegar gritos = shriek, shout.* poner el grito en el cielo = be (all) up in arms, kick up + a stink, kick up + a fuss, blow + Posesivo + top, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row, blow + Posesivo + lid, blow + Posesivo + stack, scream + blue murder, froth at + the mouth, shout + blue murder.* ser el último grito = be all the rage.* * *1)a) ( de persona)un grito de dolor/terror — a cry of pain/terror
dio un grito de alegría/sorpresa — she let out a whoop of joy/a gasp of astonishment
gritos de protesta — shouts o cries of protest
dame un grito si... — give me a shout if...
a grito limpio or pelado — (fam) at the top of one's voice
pedir or estar pidiendo algo a gritos — (fam) to be crying out for something (colloq)
poner el grito en el cielo — (fam) to hit the roof o ceiling (colloq)
ser el último grito — to be the last word in fashion
b) (de pájaro, animal) call, cry2) (Hist)* * *= cry, shout, yelp, shriek, scream, holler.Ex: The cry is often heard that it is impossible to put nonbook materials on open shelves because they will be stolen.
Ex: Slake was disturbed in his daydream by shouts from the park attendant.Ex: Then he did several backflips and wailed aloud in his misery and woe, his yelps of distress quite filling the empyrean.Ex: He heard curses of lost men and women; he heard shrieks and groans and all that goes with drunkenness, debauchery, lust and sin.Ex: Research shows that chimpanzees vary their screams depending on the severity of the attack.Ex: But luckily the animals were all fairly timid and with a holler they would take off running.* a grito limpio = at the top of + Posesivo + voice.* a grito pelado = at the top of + Posesivo + voice.* a gritos = vociferously.* a voz en grito = at the top of + Posesivo + voice.* cantar a grito pelado = belt out.* chillar a grito pelado = scream at + the top of + Posesivo + head, shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, wail like + a banshee.* dar gritos = shriek, shout.* dar un grito = holler.* de último grito = streamlined.* el último grito = the last word, the cat's meow, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's whiskers, the dog's bollocks.* grito de aliento = cheer.* grito de angustia = cry of anguish.* grito de guerra = battle cry, war cry.* grito de horror = cry of horror.* gritos = screaming.* lanzar gritos de protesta = cry of protest + go up.* pegar gritos = shriek, shout.* poner el grito en el cielo = be (all) up in arms, kick up + a stink, kick up + a fuss, blow + Posesivo + top, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row, blow + Posesivo + lid, blow + Posesivo + stack, scream + blue murder, froth at + the mouth, shout + blue murder.* ser el último grito = be all the rage.* * *A1(chillido): lanzó un grito de dolor/terror he gave a cry of pain/terrordio un grito de alegría/sorpresa she let out o gave a whoop of joy/a gasp of astonishmentgritos de protesta shouts o cries of protestno pegues esos gritos que no estoy sorda don't shout like that, I'm not deafle pegué un grito pero ya se había ido I shouted (out) to him but he'd already lefthay que ver los gritos que le pega you should hear the way he shouts o yells at hera gritos: siempre habla a gritos he always talks at the top of his voicelo llamó a gritos desde la orilla she shouted o yelled to him from the shorea grito limpio or pelado ( fam); at the top of one's voiceser el último grito: esa falda es el último grito that skirt is the last word in fashion o the very latest fashion2 (de pájaro, animal) call, cryB ( Hist):el grito (de Independencia) declaration of independence ( in some Latin American countries)* * *
Del verbo gritar: ( conjugate gritar)
grito es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
gritó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
gritar
grito
gritar ( conjugate gritar) verbo intransitivo
to shout;◊ no hace falta que grites there's no need to shout o yell;
grito de dolor to scream with pain;
grito de alegría to shout for joy;
grito pidiendo ayuda to shout for help;
gritole a algn to shout at sb;
( para llamarlo) to shout (out) to sb
verbo transitivo
to shout
grito sustantivo masculino
( de terror) scream;
gritos de protesta shouts o cries of protest;
hablar a gritos to talk at the top of one's voice;
ser el último grito to be the last word in fashion
gritar verbo transitivo & verbo intransitivo to shout
Normalmente, cuando quieres gritar a alguien, debes usar la preposición to: Me gritó desde la otra acera. He shouted to me from the other pavement. Sin embargo, si quieres gritar con enfado, debes usar la preposición at: No tienes que gritarme. You don't have to shout at me. También podrías emplear el verbo to cry out, pero recuerda que indica miedo o sorpresa.
grito sustantivo masculino shout: hablaba a grito pelado, she was talking at the top of her voice
me dio un grito, he shouted at me
oí un grito escalofriante, I heard a horrifying scream
♦ Locuciones: a voz en grito, at the top of one's voice
poner el grito en el cielo, to hit the ceiling
' grito' also found in these entries:
Spanish:
berrido
- bocinazo
- bramido
- chillido
- desgarrada
- desgarrado
- escapar
- gritar
- lanzar
- pelada
- pelado
- sofocar
- voz
- ahogado
- ahogar
- angustioso
- dar
- espeluznante
- estremecedor
- fuerza
- pegar
- porra
- socorro
- soltar
English:
arm
- battle-cry
- belt out
- blare out I
- call
- cry
- follow
- gasp
- height
- jeer
- let out
- lung
- rage
- roof
- sharp
- shout
- state-of-the-art
- top
- utter
- voice
- whoop
- word
- yell
- hoot
- loudly
- scream
- shiver
- shriek
- squeal
* * *grito nm[chillido] shout; [de dolor, miedo] cry, scream; [de sorpresa, de animal] cry;se escuchaban los gritos de los manifestantes you could hear the demonstrators chanting;los gritos de ánimo le ayudaron a finalizar la carrera the shouts of encouragement helped him to finish the race;hablar a gritos to shout, to talk at the top of one's voice;CSur Famestar en un grito to be in agony;pedir algo a gritos to be crying out for sth;este niño está pidiendo a gritos que le den unos azotes this boy is asking to get slapped;Famponer el grito en el cielo to hit the roof;ser el último grito to be the latest fashion o craze, to be the in thinggrito de guerra war o battle cryEL GRITO (DE LA INDEPENDENCIA)At 11pm on 15th September every year, the President of Mexico appears on the balcony of the National Palace in the capital and begins the Independence Day celebrations by addressing the crowds packed in the Plaza Mayor before him with the shout “Mexicanos, viva México!”. This commemorates the night in 1810 (actually the early morning of 16th September) when the father of Mexican independence, the priest Miguel Hidalgo y Costilla, used these words at the close of a speech delivered to his parishioners in the small provincial town of Dolores (now Dolores Hidalgo), in the state of Guanajuato. In the address he urged the people of the town, who were mainly poor Indians and lower-class “mestizos”, to rebel against Spanish colonial rule, and he then led them on his unsuccessful military campaign, which ended in his execution the following year. The president's re-enactment of the “ grito de Dolores” is echoed in similar events in towns and cities across the nation.* * *m cry, shout;dar gritos shout;a grito pelado at the top of one’s voice;pedir algo a gritos fam be crying out for sth;poner el grito en el cielo hit the roof fam ;el último grito en teléfonos móviles the last word in cell phones* * *grito nm: shout, scream, crya grito pelado: at the top of one's voice* * *grito n1. (en general) shout3. (de miedo) screama grito limpio / a grito pelado at the top of your voice
См. также в других словарях:
DRUNKENNESS — (Heb. שִׁכָּרוֹן, shikkaron). In the Bible Biblical, apocryphal, and ancient Near Eastern references make it clear that, far from being condemned, the use of alcoholic beverages was regarded by Jews and others as a necessary (Ecclus. 39:26;… … Encyclopedia of Judaism
Drunkenness — or inebriation is the state of being intoxicated by consumption of alcoholic beverages to a degree that mental and physical faculties are noticeably impaired. Severe drunkenness may lead to acute alcohol intoxication. Common symptoms may include… … Wikipedia
Drunkenness — Drunk en*ness, n. 1. The state of being drunken with, or as with, alcoholic liquor; intoxication; inebriety; used of the casual state or the habit. [1913 Webster] The Lacedemonians trained up their children to hate drunkenness by bringing a… … The Collaborative International Dictionary of English
drunkenness — index dipsomania, inebriation Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 drunkenness … Law dictionary
drunkenness — O.E. druncennysse; see DRUNKEN (Cf. drunken) + NESS (Cf. ness) … Etymology dictionary
Drunkenness — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Drunkenness >N GRP: N 1 Sgm: N 1 drunkenness drunkenness &c. >Adj. Sgm: N 1 intemperance intemperance Sgm: N 1 drinking drinking &c. >V. Sgm: N 1 inebriety inebriety inebriation Sgm … English dictionary for students
drunkenness — noun his bouts of drunkenness Syn: intoxication, inebriation, insobriety, tipsiness, impairment; intemperance, overindulgence, debauchery; heavy drinking, alcoholism, dipsomania … Thesaurus of popular words
drunkenness — State of intoxication. The condition of a person whose mind is affected by the consumption of intoxicating drinks; the state of one who is drunk. The effect produced upon the mind or body by drinking intoxicating liquors to such an extent that… … Black's law dictionary
drunkenness — State of intoxication. The condition of a person whose mind is affected by the consumption of intoxicating drinks; the state of one who is drunk. The effect produced upon the mind or body by drinking intoxicating liquors to such an extent that… … Black's law dictionary
drunkenness — That state or condition of a person which inevitably follows from taking excessive quantities of an intoxicant, meaning to some men the condition of being under the influence of an intoxicant to such an extent as to render one helpless, to others … Ballentine's law dictionary
Drunkenness of Noah (Bellini) — Drunkenness of Noah Artist Giovanni Bellini Year about 1515 Type Oil on canvas Dimensions 103 cm × 157 cm (41 in × 6 … Wikipedia