-
1 μεθύσω
μέθυσοςdrunk with wine: masc /neut nom /voc /acc dualμέθυσοςdrunk with wine: masc /neut gen sg (doric aeolic)μεθύσηςmasc gen sg (attic epic ionic)μεθύσκωmake drunk: aor subj act 1st sgμεθύσκωmake drunk: fut ind act 1st sgμεθύσκωmake drunk: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)——————μέθυσοςdrunk with wine: masc /neut dat sg -
2 ποθ'
ποθά̱, ποθήlonging: fem nom /voc /acc dualποθά̱, ποθήlonging: fem nom /voc sg (doric aeolic)ποθαί, ποθήlonging: fem nom /voc plποθῐ, ποθιwhere?enclitic indeclform (adverb)ποτᾰ, ποτέaeolic (enclitic indeclform particle)ποτε, ποτέenclitic indeclform (particle)ποτά̱, ποτήflight: fem nom /voc /acc dualποτά̱, ποτήflight: fem nom /voc sg (doric aeolic)ποταί, ποτήflight: fem nom /voc plποτά, ποτόνdrunk: neut nom /voc /acc plποτά, ποτόςdrunk: neut nom /voc /acc plποτά̱, ποτόςdrunk: fem nom /voc /acc dualποτά̱, ποτόςdrunk: fem nom /voc sg (doric aeolic)ποτέ, ποτόςdrunk: masc voc sgποταί, ποτόςdrunk: fem nom /voc plποτί, πρόςon the side of: epic doric (indeclform prep) -
3 ποτ'
ποτᾰ, ποτέaeolic (enclitic indeclform particle)ποτε, ποτέenclitic indeclform (particle)ποτά̱, ποτήflight: fem nom /voc /acc dualποτά̱, ποτήflight: fem nom /voc sg (doric aeolic)ποταί, ποτήflight: fem nom /voc plποτά, ποτόνdrunk: neut nom /voc /acc plποτά, ποτόςdrunk: neut nom /voc /acc plποτά̱, ποτόςdrunk: fem nom /voc /acc dualποτά̱, ποτόςdrunk: fem nom /voc sg (doric aeolic)ποτέ, ποτόςdrunk: masc voc sgποταί, ποτόςdrunk: fem nom /voc plποτί, πρόςon the side of: epic doric (indeclform prep) -
4 μεθύση
μέθυσιςdrunkenness: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)μέθυσοςdrunk with wine: fem nom /voc sg (attic epic ionic)μεθύσηςmasc voc sg——————μεθύσηι, μέθυσιςdrunkenness: fem dat sg (epic)μέθυσοςdrunk with wine: fem dat sg (attic epic ionic)μεθύσηςmasc dat sg (attic epic ionic)μεθύσκωmake drunk: aor subj mid 2nd sgμεθύσκωmake drunk: aor subj act 3rd sgμεθύσκωmake drunk: fut ind mid 2nd sg -
5 εξοινών
ἐξοινέωto be tipsy: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ἐξοινόομαιto be drunk: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξοινόομαιto be drunk: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξοινόομαιto be drunk: pres part act masc nom sgἐξοινόομαιto be drunk: pres inf act (doric) -
6 ἐξοινῶν
ἐξοινέωto be tipsy: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ἐξοινόομαιto be drunk: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξοινόομαιto be drunk: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξοινόομαιto be drunk: pres part act masc nom sgἐξοινόομαιto be drunk: pres inf act (doric) -
7 μεθύσκεσθ'
μεθύσκεσθε, μεθύσκωmake drunk: pres imperat mp 2nd plμεθύσκεσθε, μεθύσκωmake drunk: pres ind mp 2nd plμεθύσκεσθαι, μεθύσκωmake drunk: pres inf mpμεθύσκεσθε, μεθύσκωmake drunk: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
8 ποτώ
ποτάομαιfly hither and thither: pres imperat mp 2nd sgποτάομαιfly hither and thither: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ποτόνdrunk: neut gen sg (doric aeolic)ποτόςdrunk: masc /neut gen sg (doric aeolic)πρόσειμι 1sum: pres subj act 1st sg (attic epic doric)——————ποτόνdrunk: neut dat sgποτόςdrunk: masc /neut dat sg -
9 ποτά
ποτα, ποτέaeolic (enclitic indeclform particle)ποτά̱, ποτήflight: fem nom /voc /acc dualποτά̱, ποτήflight: fem nom /voc sg (doric aeolic)ποτόνdrunk: neut nom /voc /acc plποτόςdrunk: neut nom /voc /acc plποτά̱, ποτόςdrunk: fem nom /voc /acc dualποτά̱, ποτόςdrunk: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
10 μεθύσκω
+ V 3-2-16-9-7=37 Gn 9,21; 43,34; Is 34,5.7; 49,26A: to make drunk [τινα] 2 Sm 11,13; to make drunk (metaph.), to drench [τι] Dt 32,42; to fill with [τινά τινος] (metaph.) Lam 3,15; to give to drink [abs.] Ps 22(23),5; to satiate [τινα] Sir 1,16; id. [τι] Jer 38(31),14; to saturate [τι] Ps 64(65),11; to water, to drench [τι] Sir 24,31 P: to be drunk Gn 9,21; id. (metaph.) Jdt 6,4; to be filled (with food) [τινι] Hos 14,8 τὸν ποιήσαντά σε καὶ μεθύσκοντά σε ἀπὸ τῶν ἀγαθῶν αὐτοῦ he who made you and satisfies you with every good thing of his Sir 32,13 *Is 7,20μεμεθυσμένῳ drunk, drenched (in blood)-⋄כרשׁ for MT ⋄כרשׂ hired; *Hos 14,8 (ζήσονται καὶ) μεθυσθήσονται (they shall live and) be satiated-(⋄חיה and) רוה for MT ⋄חיה (pi.) they shall growCf. HELBING 1928, 150; →TWNT -
11 ακροθώρακ'
ἀκροθώρακα, ἀκροθώραξslightly drunk: masc acc sgἀκροθώρακι, ἀκροθώραξslightly drunk: masc dat sgἀκροθώρακε, ἀκροθώραξslightly drunk: masc nom /voc /acc dual -
12 ἀκροθώρακ'
ἀκροθώρακα, ἀκροθώραξslightly drunk: masc acc sgἀκροθώρακι, ἀκροθώραξslightly drunk: masc dat sgἀκροθώρακε, ἀκροθώραξslightly drunk: masc nom /voc /acc dual -
13 απομεθύσουσιν
ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕωrain: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕωrain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕωrain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀπό-μεθύσκωmake drunk: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπό-μεθύσκωmake drunk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπό-μεθύσκωmake drunk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
14 ἀπομεθύσουσιν
ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕωrain: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕωrain: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπομεθύ̱σουσιν, ἀπό, μετά-ὕωrain: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἀπό-μεθύσκωmake drunk: aor subj act 3rd pl (epic)ἀπό-μεθύσκωmake drunk: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀπό-μεθύσκωmake drunk: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
15 εκμεθύσει
ἐκμεθύσκωmake quite drunk: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκμεθύσκωmake quite drunk: fut ind mid 2nd sgἐκμεθύσκωmake quite drunk: fut ind act 3rd sg -
16 ἐκμεθύσει
ἐκμεθύσκωmake quite drunk: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκμεθύσκωmake quite drunk: fut ind mid 2nd sgἐκμεθύσκωmake quite drunk: fut ind act 3rd sg -
17 μεθύσαι
μεθύσᾱͅ, μέθυσοςdrunk with wine: fem dat sg (doric aeolic)μεθύσηςmasc nom /voc plμεθύσᾱͅ, μεθύσηςmasc dat sg (doric aeolic)μεθύσκωmake drunk: aor inf actμεθύσαῑ, μεθύσκωmake drunk: aor opt act 3rd sg -
18 μεθύσας
μεθύσᾱς, μέθυσοςdrunk with wine: fem acc plμεθύσᾱς, μέθυσοςdrunk with wine: fem gen sg (doric aeolic)μεθύσᾱς, μεθύσηςmasc acc plμεθύσᾱς, μεθύσηςmasc nom sg (epic doric aeolic)μεθύσᾱς, μεθύσκωmake drunk: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
19 μεθύσει
μέθυσιςdrunkenness: fem nom /voc /acc dual (attic epic)μεθύσεϊ, μέθυσιςdrunkenness: fem dat sg (epic)μέθυσιςdrunkenness: fem dat sg (attic ionic)μεθύσκωmake drunk: aor subj act 3rd sg (epic)μεθύσκωmake drunk: fut ind mid 2nd sgμεθύσκωmake drunk: fut ind act 3rd sg -
20 μεθύσκεσθε
μεθύσκωmake drunk: pres imperat mp 2nd plμεθύσκωmake drunk: pres ind mp 2nd plμεθύσκωmake drunk: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
drunk — drunk, drunken, intoxicated, inebriated, tipsy, tight are comparable when they mean being conspicuously under the influence of intoxicating liquor. Drunk and drunken are the plainspoken, direct, and inclusive terms {drunk as a fiddler} {drunk as… … New Dictionary of Synonyms
drunk — drunk·ard; drunk·en·ly; drunk·en·ness; drunk·ery; drunk·om·e·ter; un·drunk; drunk; drunk·en; … English syllables
drunk´en|ly — drunk|en «DRUHNG kuhn», adjective, verb. –adj. 1. overcome by alcoholic liquor; drunk: »The noisy, drunken man was arrested by the police. SYNONYM(S): intoxicated. 2. caused by being drunk: »a drunken act, drunken words. 3. often drinking too… … Useful english dictionary
drunk|en — «DRUHNG kuhn», adjective, verb. –adj. 1. overcome by alcoholic liquor; drunk: »The noisy, drunken man was arrested by the police. SYNONYM(S): intoxicated. 2. caused by being drunk: »a drunken act, drunken words. 3. often drinking too much… … Useful english dictionary
Drunk — Drunk, a. [OE. dronke, drunke, dronken, drunken, AS. druncen. Orig. the same as drunken, p. p. of drink. See {Drink}.] 1. Intoxicated with, or as with, strong drink; inebriated; drunken; never used attributively, but always predicatively; as, the … The Collaborative International Dictionary of English
drunk — drunk, drunken In general drunk is used predicatively (after a verb: He arrived drunk) and drunken is used attributively (before a noun: We have a drunken landlord). There is sometimes a slight difference in meaning, drunk referring to a… … Modern English usage
drunk — [druŋk] vt., vi. [ME dronke < dronken, DRUNKEN] pp. & archaic pt. of DRINK adj. 1. overcome by alcoholic liquor to the point of losing control over one s faculties; intoxicated 2. overcome by any powerful emotion [drunk with joy] 3. Informal … English World dictionary
drunk — past part of DRINK drunk drəŋk adj 1) having the faculties impaired by alcohol 2) of, relating to, or caused by intoxication: DRUNKEN <convicted of drunk driving (Time)> drunk n … Medical dictionary
drunk — pp. of DRINK (Cf. drink), used as an adj. from mid 14c. in sense intoxicared. In various expressions, e.g. drunk as a lord (1891); Chaucer has dronke ... as a Mous (c.1386); and, from 1709, as Drunk as a Wheelbarrow. Medieval folklore… … Etymology dictionary
drunk — past part. of DRINK(Cf. ↑drinkable). ► ADJECTIVE ▪ affected by alcohol to the extent of losing control of one s faculties or behaviour. ► NOUN ▪ a person who is drunk or who habitually drinks to excess. ● drunk and disorderly Cf. ↑drunk and… … English terms dictionary
Drunk — Drunk, n. A drunken condition; a spree. [Slang] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English