-
61 dropping-zone
-
62 extension
- ʃən1) (an added part: He built an extension to his house; a two-day extension to the holiday; He has telephone extensions (= telephones) in every bedroom.) tilbygg, forlengelse; biapparat2) ((a program by which) part of a university located somewhere else offers courses to people who are not fulltime students.) folkeuniversitet, fjernundervisning3) (the process of extending.) utvidelse, utbygging4) (a telephone that operates on the same line as another: They have a phone in the living-room and an extension in the bedroom.) biapparattilbygg--------utstrekningsubst. \/ɪkˈstenʃ(ə)n\/, \/ekˈstenʃ(ə)n\/1) utstrekning, utvidelse, forlengelse• could I have an extension of my holiday?festen er utvidet\/forlenget med to timer2) utbredelse3) (filosofi, logikk) ekstensjon, begrepsomfang4) ( om ord) omfang, begrep, denotasjon5) ( handel) betalingsutsettelse, prolongasjon6) tilbygg, forøkelse, utbygging, forlengelse• are you going to build an extension to your house?7) uttrekk(splate), klaff8) ( foranstilt) forklaring: noe som kan forlenges eller trekkes ut9) ( telekommunikasjon) internlinje, internnummer• do you know her extension number?by extension (of the sense) i utvidet betydningextension lectures populærvitenskapelige forelesninger (arrangert av universitetet)gain an extension of time ( handel eller jus) få forlenget frist -
63 fatigue
fə'ti:ɡ1) (great tiredness (caused especially by hard work or effort): He was suffering from fatigue.) utmattelse, ekstrem tretthet2) ((especially in metals) weakness caused by continual use: metal fatigue.) materialtretthet•- fatiguedtretteIsubst. \/fəˈtiːɡ\/1) tretthet, utmattelse2) ( teknikk) materialtretthet3) anstrengelse, slit, utmattende arbeid4) (militærvesen, også fatigues eller fatigue duty) arbeidstjeneste, leirtjeneste, brakketjenestefatigues ( militærvesen) arbeidsuniformmetal fatigue se ➢ metal, 1IIverb \/fəˈtiːɡ\/1) trette ut, utmattetrettende, utmattende, anstrengende2) utmatte, svekke (metaller) -
64 flag
I flæɡ noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) flagg- flag down II flæɡ past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) bli slapp, begynne å henge, gå trettflaggIsubst. \/flæɡ\/1) flagg, fane2) ( sjøfart) admiralsflagg3) ledigskilt (på drosje)4) ( i avis) hode (med opplysninger om redaksjonen)5) ( musikk) fane6) ( EDB) flagg7) (sjøfart, militærvesen) flaggskipbreak a flag ( sjøfart) brekke ut et flaggdip the flagg hilse med flaggetdrop the flag ( sport) senke flagget, gi startsignalflag of convenience ( sjøfart) bekvemmelighetsflagg(swallow-tailed) flag with a tongue flagg med splitt og tungefly a flag eller carry a flag føre et flaggfly the flag at half mast flagge på halv stangkeep the flag flying ( overført) holde fanen høyt hevet, ikke gi opplower one's flag eller strike one's flag eller lower the flag eller strike the flag ( også overført) stryke flaggetput out flags flaggerun up the flag heise flaggetshow the flag ( om fartøy) være på offisielt besøk (i utenlandsk havn) ( hverdagslig) gjøre sitt nærvær kjent, markere seg, vise segsplit flag splittflaggstrike the flag eller strike one's flag eller strike one's colours stryke flagg ( overført) kapitulerewith all (the) flags flying ( overført) med flagget til topps, for full musikkIIsubst. \/flæɡ\/1) helle, gulvflis, fortaushelle2) sandsten (lagvis)flags flislagt område, hellelagt områdeIIIsubst. \/flæɡ\/1) forklaring: en av flere plantearter i sverdliljefamilien, Iridaceae2) ( botanikk) forklaring: langt og spisst blad eller strå3) ( botanikk) vissent blad på frisk plante, død gren på friskt treyellow flag ( plantearten Iris pseudacorus)sverdliljeIVsubst. \/flæɡ\/ ( zoologi)1) svingfjær (hos fugl)2) fjærkledning (på fugleben)3) fane (hale på hund)4) hale (på hjort)Vverb \/flæɡ\/1) heise flagg på, pynte med flagg2) merke (opp) med flagg3) signalisere med flagg, sende flaggsignalflag (down) stanse ved å vifte med flagg, praieflag (out) merke med flaggde offentlige bygningene flagget \/ det ble flagget på de offentlige bygningeneVIverb \/flæɡ\/flislegge, helleleggeVIIverb \/flæɡ\/1) (om seil, vinger e.l.) bli slapp, begynne å henge, henge slapt ned2) ( om planter) visne, henge3) forta seg, tape seg, avta, svekkes, sakke akterut, begynne å gå tregtflagging courage se ➢ courageflagging interest se ➢ interest, 1 -
65 fly
I plural - fliesnou)1) (a type of small winged insect.)2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)•II past tense - flew; verb1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) fly2) (to run away (from): He flew (the country).) flykte/fare/løpe fra3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) fly•- flyer- flier
- flying saucer
- flying visit
- frequent flyer/flier
- flyleaf
- flyover
- fly in the face of
- fly into
- fly off the handle
- get off to a flying start
- let fly
- send someone/something flying
- send flyingbuksesmekk--------flue--------fly--------flykteIsubst. \/flaɪ\/1) gylf, buksesmekk2) teltåpning3) ( også tent fly) overtelt4) (softball, baseball) høy ball5) ( om flagg) lengdeside6) flytur, flystrekning7) ( australsk) forsøk8) ( mekanikk) svinghjulflys (britisk, historisk) leievogn forspent én hestgive it a fly gjøre et forsøkon the fly i flukten, i lufteni all hast, i full fart• can you fix it on the fly?IIsubst. (flertall: flies) \/flaɪ\/1) flue2) fiskeflue, flue3) ( om planter) fluesykdoma fly in amber ( overført) en raritet, en kuriositeta fly in the ointment en strek i regningen, et skår i gledendie\/drop like flies dø som fluerdrink with the flies (austr., newzealandsk) drikke alenefly on the wall flue på veggenthere are noe flies on him\/her ( slang) han\/hun er slett ikke dum, han\/hun er ikke tapt bak en vognwouldn't hurt\/harm a fly ville ikke gjøre en katt fortred, ville ikke gjøre en flue fortredhun er så snill, hun gjør ikke en katt fortredIII1) fly2) fly, føre• can you fly an aeroplane?3) fly med4) fly over• did you fly the Atlantic?5) ( overført) ile, fly, fare, løpe• I must fly!• time flies!6) flagre, blafre, vaie7) ( om flagg) føre, heise8) (om beskyldninger, fornærmelser) bli avfyrt, bli slengt9) ( om rykte) gå10) ( gammeldags) flykte fra, rømme, unnvike• did she fly the country?fly at fly på, fare løs på, kaste seg over, fly i tottene på( om hauk) jakte påfly at higher game se ➢ game, 1fly away dra sin vei, dra sin kos blåse bortfly in pieces se ➢ piece, 1fly in the face of gå imot• teenagers sometimes fly in the face of generally accepted norms for moral behaviourfly into raptures se ➢ rapturefly off fly av gårde, løpe i vei gå av, ryke tvers av, slite seg løsfly off the handle fly i flintfly the colours se ➢ colourfly the nest ( også overført) forlate redetfly to someone's arms se ➢ armfly up ( også overført) fly opp, gå opp, fyke oppfly upon fly pågo fly a kite! (amer., hverdagslig) kom deg vekk!, stikk av!, stikk og lek!let fly skyte ut, avfyre, slenge ut(amer. hverdagslig) sette i gang ( sjøfart) løse, løsnelet fly at fyre av mot, skyte på bruse opp mot, angripemake the feathers fly slåss, krangle så busta fykermake the money fly sette fart på pengene, la pengene få ben å gå påsend someone flying slå noen over ende drive noen på fluktsend something flying slenge noe veggimellomthe bird has flown se ➢ birdIVadj. \/flaɪ\/1) ( britisk) våken, smart, skarp, slu2) (amer.) stilig, smart, moteriktigbe fly enough to være smart nok til å, ha nok greie på noe til å -
66 fumble
1) (to use one's hands awkwardly and with difficulty: He fumbled with the key; She fumbled about in her bag for her key.) famle, fomle, rote2) (to drop a ball (clumsily), or fail to hold or catch it.) miste/rote vekk ballenfamleIsubst. \/ˈfʌmbl\/1) fomling, klosset forsøk2) ( sport) skjevt spark\/slag, bomIIverb \/ˈfʌmbl\/1) fomle, famle2) fingre, pille, plukke, fikle3) rote, lete, grave4) forkludre, klusse (med), behandle klosset, være klosset5) ( ballspill) miste• fumble a chance\/ball6) ( om sjanse) forspille7) hakke, stammefumble about famle omkringfumble at fomle medfumble for famle etterfumble one's way famle seg fremfumble up ( gammeldags) bylte sammenfumble with fingre med -
67 glut
(too great a supply: There has been a glut of apples this year.) overflod/-skuddIsubst. \/ɡlʌt\/1) overflod, overskudd, overfylthet, overmål2) metning, fråtsing, overmetting3) kile4) (håndverk, murerfag) petring, navkileIIverb \/ɡlʌt\/1) oversvømme, overfylle2) overlaste, proppe, overmette3) (overført, gammeldags) mette, tilfredsstille (fullt ut)glutted with pleasure lei av fornøyelser, overmett av forlystelseglut one's appetite bli overmettglut oneself with proppe seg med, fråtse i, stappe i seg av, forspise seg påglut the market oversvømme markedet -
68 goal
ɡəul1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) mål2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) mål•- goalpostmålsubst. \/ɡəʊl\/( også sport) måldrop a goal ( rugby) score dropmålkeep goal stå i målplay in goal eller be in goal stå i mål sette i mål, bruke som målmannscore a goal score mål -
69 H
I(flertall: hs eller h's) \/eɪtʃ\/, i flertall: \/eɪtʃɪz\/(bokstaven, språklyden) H, hdrop one's h's ikke uttale h'eneIIsubst. \/eɪtʃ\/slang, forkortelse for heroin) heroin• I'm looking for Maria, I need some H badjeg ser etter Maria, jeg bare må ha heroinIIIforkortelse for hard (hardhetsgrad på bly), hardness, height, henry(s), Hungary (internasjonal bilregistrering), hydrant (britisk, på gateskilt), hydrogen -
70 hang
hæŋpast tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) henge2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) henge (opp/i)3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) bli hengt, henge4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) henge (ned/ut)5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) henge med nebbet/hodet•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang uphengeIsubst. \/hæŋ\/1) ( måten noe henger på) henging, opphenging, fall2) ( om maskiner e.l.) innretning, virkemåte3) ( EDB) hengget the hang of ( hverdagslig) få tak(et) på noe, forstå meningen med noe, lære noe, skjønne sammenhengengive a hang eller care a hang gi blaffen i, gi pokker iIIhanged) \/hæŋ\/1) henge (opp)2) henge, være opphengt3) ( også hang down) henge (med)4) behenge, pryde, utsmykke5) tapetsere6) drapere, la falle7) ( henrette) henge(s i galgen), bli hengt8) sveve, henge (i luften), flyte9) være uviss10) (amer., om jury) ikke kunne bli enigbe hung over være i bakrushang! eller hang it (all)! pokker også!• hang the expense!• well I'll be hanged!• I'll be hanged if...så pokker om jeg...hang about eller hang around gå og drive, drive dank, stå og henge, stå og vente, drive omkringhang a few on ( hverdagslig) ta seg noen drinker, ta seg noen ølhang a jury (amer., om jurymedlem) forklaring: hindre en jury fra å fatte en enstemmig beslutninghang back\/off holde seg tilbake, holde seg i bakgrunnen nøle, betenke seg, kvie seghang behind henge etter, drøye, somlehang between life and death sveve mellom liv og dødhang, draw and quarter ( historisk) henge, sprette opp og partere gi noen hard straffhang fire ( om skytevåpen) ikke gå av med en gang gå tregt, trekke i langdrag, være treghang in the air være uløst, være uvissthang in the balance være uviss(t), henge i en tråd, ikke være avgjorthang in there! (spesielt amer.) hold ut!, ikke gi opp!, stå på!hang loose ta det rolighang on (som prep. også) hang upon komme an på, avhenge av ( på telefon) hold linjen! høre godt etter, lytte nøye gå tregt, trekke i langdragholde ut vente litt, vente en kort stund• hang on a minute!vent litt! \/ vent et øyeblikk!hang one on ( hverdagslig) bli full, gå på fyllahang one's hat (amer., hverdagslig) bo, ha sitt bosted, ha sitt hjemhang on someone's lips lytte oppmerksomt til alt noen sierhang on to ( også overført) holde seg fast til, henge seg på, klamre seg tilholde på, beholdehang out henge ut (klær e.l.) ( om tunge e.l.) henge ut ( hverdagslig) holde til, holde hus, oppholde seghang over henge over( hverdagslig) noe som er blitt til overs, noe som er blitt tilbakehang someone out to dry (spesielt amer., hverdagslig) la noen i stikkenhang together holde sammen, gå sammen, henge sammen, stemme overenshang tough holde ut, ikke gi opphang up legge på hyllen, utsette, drøye( telekommunikasjon) legge på (røret) henge opphang up on someone legge på røret, bryte forbindelsenhang with someone ( hverdagslig) være sammen med, henge sammen med, vanke med• are you saying you've spent the entire day hanging with that jerk?be hung (up) on være fiksert av, være besatt av, være vill etterhung up ( slang) heftet, forsinket, forhindret deprimert følelsmessig forvirret eller forstyrret, med psykiske problemerI'll see you hanged first! pokker heller!, ikke faen!let it all hang out slappe av, ikke ha noen hemninger snakke rett fra levra, være åpen(hjertig), være frittalendelet things hang ( hverdagslig) gi blaffen i saker og ting -
71 hat
hæt(a covering for the head, usually worn out of doors: He raised his hat as the lady approached.) hatt, hodeplagg- hatter- hat trick
- keep something under one's hat
- keep under one's hat
- pass/send round the hat
- take one's hat off to
- talk through one's hathattIsubst. \/hæt\/1) hatt, lue2) ( også cardinal's hat, red hat) kardinalhatt3) kardinalverdighet4) ( hverdagslig) forklaring: rang, grad eller stilling blant flere som innehas av en person• which hat is he wearing now?at the drop of a hat på et øyeblikks varselbad hat ( hverdagslig) dårlig fyr, slyngel, dårlig korteat one's hat ( hverdagslig) bli svært overrasket (hvis noe bestemt inntreffer), spise hatten ens• if he wins the competition, I'll eat my hat!hvis han vinner konkurransen, skal jeg spise hatten min!hang up one's hat slutte, gi opp, legge ned arbeidethard hat vernehjelm ( hverdagslig) bygningsarbeider, anleggsarbeider (spesielt amer., hverdagslig) høyrereaksjonærhat in hand med lua i håndenhats off to... (overført, som uttrykk for beundring) hatten av for...keep something under one's hat ( hverdagslig) holde noe for seg selv, ikke snakke om noe, holde noe hemmeligmy hat ( hverdagslig) du verden, så sanneligold hat ( hverdagslig) gammelt nytt ute, umoderne, gammeldags, foreldet, avleggsopera hat flosshatt, forklaring: høy, svart silkehatt til å slå sammenpull something out of a hat velge noe på måfå, trekke noe opp av hatten skje som ved et trylleslagsoft felt hat myk hatt, filthatttake off one's hat to... eller raise one's hat to... ( overført) ta av seg hatten for... hilse påtalk through one's hat ( hverdagslig) snakke tull, bløffe, skryte, vrøvle, bruke store ordthrow one's hat in(to) the ring stille som kandidat (i konkurranse), være med i en konkurranse ta en utfordringtop hat høy hatt, flosshatttouch one's hat hilse (ved å føre hånden til hatten)IIverb \/hæt\/ikle seg hatt -
72 hint
hint 1. noun1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) an-/hentydning, hint, ymt2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) råd og vink3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) hint, antydning2. verb(to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) antyde, ymte noe omvink--------ymteIsubst. \/hɪnt\/1) hentydning, antydning, hint, vink, ymt2) råd, tips, vink3) antydning, snev, anstrøk, anelse, skvett, sporIIverb \/hɪnt\/antyde, ymte frempå, slå på om, hintehint at antyde, hinte frempå om, slå på athint that ymte noe om at, la det skinne gjennom at, insinuere at (nedsettende) -
73 hot potato
subst. \/ˌhɒtpəˈteɪtəʊ\/ ( hverdagslig) varm potet, ømtålig situasjon, ømtålig sak, kinkig situasjon, kinkig sakdrop somebody like a hot potato dumpe noen (med en gang), avvise noen (med en gang) -
74 mask
1. noun(something, eg a covering resembling a face, used for hiding or protecting the whole or part of the face: The thief wore a black mask; Her face was a mask; under the mask of friendship.) maske2. verb(to hide or disguise: He managed to mask his feelings.) skjule, dekke til; maskere segmaske--------maskereIsubst. \/mɑːsk\/ eller masque1) maske2) ( medisin) munnbind, operasjonsmaske3) ( sport) ansiktsmaske, fektemaske4) gassmaske5) ( overført) maske, forkledning, dekke, skjul6) ( militærvesen) maskering, kamuflasje7) ( EDB) maske8) ( fotografi) maske9) ( jakt) revehodethrow off \/drop one's mask kaste masken, la masken falleunder the\/a mask of under dekke avIIverb \/mɑːsk\/1) maskere, utstyre med maske2) ( overført) maskere, forkle, skjule, dekke (over)3) maskere seg, skjule seg4) ( militærvesen) maskere, kamuflere, hindre (et fremstøt)5) ( EDB) maske (til)6) ( fotografi) maske av -
75 paratroops
'pærətru:ps(soldiers who are trained to drop by parachute into enemy territory.) fallskjermtroppersubst. flt. \/ˈpærətruːps\/ eller parachute troopsfallskjermtropper -
76 pilot
1. noun1) (a person who flies an aeroplane: The pilot and crew were all killed in the air crash.) pilot, flyger2) (a person who directs a ship in and out of a harbour, river, or coastal waters.) los, pilot2. adjective(experimental: a pilot scheme (= one done on a small scale, eg to solve certain problems before a larger, more expensive project is started).) pilot-, prøve3. verb(to guide as a pilot: He piloted the ship/plane.) lose, styrelose--------pilotIsubst. \/ˈpaɪlət\/1) ( sjøfart) los2) pilot, flyver3) fører, leder4) ( jernbane) kufanger, skinnerydder5) ( verktøy) føringsstift, føringstapp, innføringsende6) (TV) pilot, prøveprogram7) ( hverdagslig) jockeydrop the pilot ( sjøfart) sette losen fra bordeIIverb \/ˈpaɪlət\/1) lose2) ( overført) lede, lose, styre3) fly, være pilot (i fly) -
77 pin
pin 1. noun1) (a short, thin, pointed piece of metal used eg to hold pieces of fabric, paper etc together, especially when making clothes: The papers are fastened together by a pin.) knappenål, stift2) (a similar but more ornamental object: a hat-pin.) nål2. verb1) (to fasten with a pin: She pinned the material together.) feste, hefte2) (to hold by pressing against something: The fallen tree pinned him to the ground.) bli klemt mellom, klemme fast•- pinhole
- pinpoint
- pin-up
- pin down
- pins and needlesbolt--------knappenål--------nål--------stift--------tappIsubst. \/pɪn\/1) nål, knappenål2) ( teknikk) pinne, tapp, plugg3) stift, tegnestift4) (f.eks. på jakkeslag) nål, pins5) (elektronikk, på støpsel) plugg, pinne6) ( tømrerfag) trenagle, sinke (i svalehaleskjøt)7) (musikk, på strengeinstrumenter) skrue8) (hverdagslig, i flertall) bein9) ( sport) kjegle10) hårnål, hattenålneat as a pin i skjønneste ordennot worth a pin ikke verdt en døyt(be) on pins and needles (sitte) som på nåler, vente i spenningpin alley kjeglebane, bowlingbanepins and needles prikking og stikking (i lem som sover)IIverb \/pɪn\/1) feste opp med tegnestifter2) holde fast, klemme fast, binde fast3) spidde på nål, feste på nålpin oneself down binde segpin one's faith on sette sin lit tilpin one's hopes on sette sitt håp tilpin somebody down (om hensikt, mening e.l.) tvinge noen til å uttale seg klart og utvetydig holde noen nede med makt ( militærvesen) innskrenke noens bevegelsesfrihet ved å beskyte dempin something down ( ofte om følelser) sette fingeren på noe, definere noe nøyaktigpin something on someone få noe på noen, knytte noen til f.eks. en forbrytelse -
78 plummet
1. past tense, past participle - plummetted; verb((of a heavy weight) to fall or drop swiftly: The rock plummeted to the bottom of the cliff.) styrte, falle loddrett2. noun(An indicator hung down to see if something is vertical.)Isubst. \/ˈplʌmɪt\/1) ( teknikk) senklodd, blylodd2) ( sjøfart) lodd for dybdemåling, søkke3) ( overført) tyngdeIIverb \/ˈplʌmɪt\/( overført) stupe, rase nedover, synke kraftig -
79 prosecution
1) ((an) act of prosecuting or process of being prosecuted: He faces prosecution for drunken driving; There are numerous prosecutions for this offence every year.) rettslig påtale2) (the person/people bringing a legal action, including the lawyer(s) representing them: First the prosecution stated its case, then the defence.) aktoratet, påtalemyndighet, statsadvokatsubst. \/ˌprɒsɪˈkjuːʃ(ə)n\/1) ( jus) søksmål, anklage2) ( jus) rettsforfølgelse, rettslig påtale3) ( jus) det å bringe for retten, tiltale4) fullføring, gjennomføring, sluttføring5) det å bedrive noe, det å drive med noe, utøvelse, utførelsebring a prosecution ( jus) reise tiltaledrop a prosecution ( jus) frafalle forfølgninginstitute a prosecution ( jus) reise påtale, reise forfølgningthe prosecution aktoratet, påtalemyndighetenspeech for the prosecution anklagetalewitness for the prosecution anklagerens vitne, aktoratets vitne -
80 raindrop
См. также в других словарях:
drop — drop … Dictionnaire des rimes
Drop.io — URL drop.io Slogan Simple, private sharing. Available language(s) English Owner … Wikipedia
Drop — (dr[o^]p), n. [OE. drope, AS. dropa; akin to OS. dropo, D. drop, OHG. tropo, G. tropfen, Icel. dropi, Sw. droppe; and Fr. AS. dre[ o]pan to drip, drop; akin to OS. driopan, D. druipen, OHG. triofan, G. triefen, Icel. drj[=u]pa. Cf. {Drip},… … The Collaborative International Dictionary of English
Drop — may refer to: Contents 1 General use 2 Sports 3 Computers and technology … Wikipedia
drop — goal [ drɔpgol ] n. m. • 1892; mot angl., de to drop « tomber » et goal « but » ♦ Anglic. Rugby Coup de pied donné dans le ballon juste après le rebond. Des drop goals. Abrév. cour. DROP . Tenter le drop. Des drops. ● drop nom masculin … Encyclopédie Universelle
drop — ► VERB (dropped, dropping) 1) fall or cause to fall. 2) sink to the ground. 3) make or become lower, weaker, or less. 4) abandon or discontinue. 5) (often drop off) set down or unload (a passenger or goods) … English terms dictionary
drop — [dräp] n. [ME drope < OE dropa, akin to ON drūpa, DROOP, Ger triefen: for IE base see DRIP] 1. a small quantity of liquid that is somewhat spherical, as when falling 2. a very small quantity of liquid 3. [pl.] liquid medicine taken or applied… … English World dictionary
Drop — Drop, v. t. [imp. & p. p. {Dropped}or {Dropt}; p. pr. & vb. n. {Dropping}.] [OE. droppen, AS. dropan, v. i. See {Drop}, n.] 1. To pour or let fall in drops; to pour in small globules; to distill. The trees drop balsam. Creech. [1913 Webster] The… … The Collaborative International Dictionary of English
Drop — Drop, v. i. 1. To fall in drops. [1913 Webster] The kindly dew drops from the higher tree, And wets the little plants that lowly dwell. Spenser. [1913 Webster] 2. To fall, in general, literally or figuratively; as, ripe fruit drops from a tree;… … The Collaborative International Dictionary of English
Drop It on Me — Single by Ricky Martin featuring Daddy Yankee from the album Life R … Wikipedia
drop-in — /drop in /, n. 1. Informal. Also, dropper in. a person who or thing that pays an unexpected or uninvited visit: a feeder for squirrels, raccoons, and other drop ins. 2. Informal. a social gathering at which the guests are not expected to stay… … Universalium