-
1 drop out
( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) atrauties no sabiedrības; izstāties (no grupas, mācību iestādes) -
2 drop-out
noun (a person who withdraws, especially from a course at a university etc or the normal life of society.) atbirums; (no universitātes u.tml.) atskaitīts students -
3 to drop out
aiziet; nozust; atrauties no sabiedrības -
4 to drop out of sight
nozust skatienam -
5 to drop out of things
pārstāt interesēties par notiekošo -
6 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) piliens2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) pilīte3) (an act of falling: a drop in temperature.) pazemināšanās; krišanās4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) stāvs kritums2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) (nejauši) nomest2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) []krist3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) atmest (paradumu, nodomu); pamest (draugu)4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) izlaist; izsēdināt (no transporta līdzekļa)5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) uzrakstīt zīmīti•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out* * *piliens; malks; auskars, kareklis; dražeja; krišanās, pazemināšanās; nomestais; sprauga; kukulis; pamests bērns; pilēt; krist; nokrist; pazemināties, kristies; nomest; iemest, izmest; izbeigt; atmest; pazemināt nodurt; izsēdināt; izlaist; nogāzt gar zemi, notriekt; nolaist valdziņu; priekšlaicīgi atnesties; izslēgt no; paspēlēt; atlaist -
7 slip
I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) []slīdēt2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) izslīdēt3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) pasliktināties4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) izslīdēt; paslīdēt5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) izrauties; atbrīvoties; izbēgt6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) iebāzt; ieslidināt2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) paslīdēšana2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) kļūda; pārskatīšanās; pārrakstīšanās u.tml.3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) kombinē4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) elliņš; stāpelis•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) strēmele* * *slīdēšana; paslīdēšana; kļūme, kļūda; kombinē; peldbikses; bērna priekšautiņš; spilvendrāna; siksnas, saites; strēmele, sloksne; kartīte, veidlapa; atvase; spraudeklis, potzars; kulises; izslīde, buksēšana; sleja; elliņš, stāpelis; slīdēt; paslīdēt; paslīdēt garām; aizsteigties, aizritēt -
8 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) []kārt; uzkārt; karāties2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) pakārt; karāties3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) pakārt4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) nokārties; izkarāties5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) nokārt•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *uzkārt, kritums; jēga; kārt; kārties; pakārt; piegulēt; izstādīt; kavēt -
9 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) aukla; virve2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) līnija; svītra3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) kontūra; aprise4) (a groove on the skin; a wrinkle.) grumba; rieva5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rinda; virkne6) (a short letter: I'll drop him a line.) (teksta) rinda; īsa vēstulīte7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) izcelšanās; raduraksti8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) līnija; virziens; kurss9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (dzelzceļa) līnija10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) (telefona, telegrāfa u.tml.) līnija11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) (teksta) rinda12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) maršruts13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) nodarbošanās; darbības lauks14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) frontes līnija; pozīcijas2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) nostādīt/sastāties rindā2) (to mark with lines.) vilkt līniju•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) []klāt2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) []oderēt•- lined- liner- lining* * *līnija, svītra; virve, aukla; grumba, rieva; robežlīnija, robeža; aprises, kontūras; līnija; pozīcijas, frontes līnija; aktīvais kājnieku karaspēks, visas aktīvā karaspēka daļas; ierinda; rinda, virkne; ekvators; rinda; kurss, virziens; nostāja, rīcība; darbības lauks, nodarbošanās; raduraksti, izcelšanās; partija; konveijers; vilkt līniju; izoderēt; izklāt; nostādīt rindā; sastāties rindā; piebāzt, piepildīt -
10 sheer
I 1. [ʃiə] adjective1) (absolute: Her singing was a sheer delight; It all happened by sheer chance.) gluži nejauši2) (very steep: a sheer drop to the sea.) stāvs; kraujš3) ((of cloth) very thin: sheer silk.) plāns2. adverb(verticaly: The land rises sheer out of the sea.) stāvus; kraujiII [ʃiə]* * *novirzīšanās no kursa; novirzīties no kursa; galīgs, pilnīgs; caurspīdīgs, plāns; neatšķaidīts; statenisks, stāvs; pavisam, pilnīgi; stateniski -
11 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) steliņģis2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) stends; kiosks•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) (par dzinēju) apstāties; iestrēgt; noslāpt2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) (par lidmašīnu) zaudēt ātrumu3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) apstādināt2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) ātruma zaudēšanaIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) vilcināties; izvairīties* * *steliņģis; stends, kiosks; kabīne; vieta parterā; vieta altāra telpā; kanoniķa amats; stāvvieta; gumijas pirksts; ogļu cirtne; ātruma zaudēšana; izvairīšanās; novietot steliņģī; iestigt; apstādināt; apstāties; izvairīties; zaudēt ātrumu -
12 tear
I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) asara- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) []plēst; saplēst; pārplēst2) (to become torn: Newspapers tear easily.) plēst3) (to rush: He tore along the road.) drāzties; joņot2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) plīsums- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up* * *plīsums, caurums; asara; lāse, piliens; traukšanās; plosīšanās, trakošana; saplēst, plītēšana, uzdzīve; ierāvums; plēst; pārplēst
См. также в других словарях:
Drop-out — auch: Drop|out 〈[ aʊt]〉 I 〈m. 6〉 1. jmd., der sich aus seiner gesellschaftlichen Schicht gelöst hat u. ihre Normen nicht mehr erfüllt, Aussteiger 2. Drogenabhängiger II 〈n. 15; EDV〉 1. Au … Universal-Lexikon
drop-out — drop outs also dropout 1) N COUNT (disapproval) If you describe someone as a drop out, you disapprove of the fact that they have rejected the accepted ways of society, for example by not having a regular job. 2) N COUNT A drop out is someone who… … English dictionary
drop-out — [dʀɔpawt] n. m. invar. ÉTYM. 1967; mot angl. des États Unis « qui abandonne (ses études, sa vie professionnelle) », de to drop out « laisser tomber ». ❖ ♦ Anglic. || Un, une drop out : un(e) dropé(e). ⇒ 2. Droper (II., 2.) … Encyclopédie Universelle
Drop-out — [...|aut] der; [s], s, auch Drọp|out der; [s], s <zu engl. to drop out »herausfallen, ausscheiden«>: 1. jmd., der aus der sozialen Gruppe ausbricht, in die er integriert war (z. B. Studienabbrecher od. Jugendlicher, der die elterliche… … Das große Fremdwörterbuch
Drop-out — Drop out1 auch: Drop|out1 〈[drɔpaʊt] m.; Gen.: od. s, Pl.: s〉 jmd., der sich aus seiner sozialen Schicht gelöst hat od. ausgebrochen ist [Etym.: <engl. drop out »herausfallen«] Drop out2 auch: Drop|out2 〈[drɔpaʊt] n.; Gen.: s, Pl.: s; EDV〉… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
drop|out — or drop out «DROP OWT», noun. 1. a student who leaves a school or college before completing a course of study or before the end of a term: »California has the most college graduates…Wisconsin the fewest dropouts (Time). 2. a person who withdraws… … Useful english dictionary
Drop-out — [dropa̲u̲t; engl. amer., zu engl. to drop = tropfen, fallen und engl. out = aus, heraus] m; s, s: 1) Patient, der eine Behandlung von sich aus beendet. 2) jemand, der aus einer sozialen Gruppe, in die er integriert war, ausbricht (Soziol.) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
drop out of — drop out (of (something)) to stop doing something. He dropped out of school when he was 16. She dropped out the night before the race, saying she had an injury … New idioms dictionary
drop out — (of (something)) to stop doing something. He dropped out of school when he was 16. She dropped out the night before the race, saying she had an injury … New idioms dictionary
drop out — [v] stop doing an activity abandon, back out, cease, forsake, give notice, give up, leave, quit, renege, retreat, withdraw; concept 121 Ant. begin, carry out, engage, join … New thesaurus
drop out — ► drop out 1) cease to participate. 2) pursue an alternative lifestyle. Main Entry: ↑drop … English terms dictionary