Перевод: с русского на персидский

drop in (at

  • 1 бросать (I) > бросить (II)

    ............................................................
    (past: threw ; past participle: thrown
    (vt. & n.) پرتاب، انداختن، پرت کردن، افکندن، ویران کردن
    ............................................................
    (past: flung ; past participle: flung
    (vt. & n.) پرت کردن، انداختن، افکندن، پرتاب، جفتک پرانی، بیرون دادن، روانه ساختن
    ............................................................
    3. drop
    (pl. & vt. & n.) افت، سقوط، ژیگ، قطره، چکه، نقل، آب نبات، از قلم انداختن، افتادن، چکیدن، رها کردن، انداختن، قطع مراوده
    ............................................................
    4. cast
    (past: cast ; past participle: cast
    (v.) درقالب قرار دادن، به شکل درآوردن، انداختن، طرح کردن، معین کردن (رل بازیگر)، پخش کردن (رل میان بازیگران)، پراکندن، ریختن به طور اسم صدر)، مهره ریزی، طاس اندازی، قالب، طرح، گچ گیری، افکندن
    ............................................................
    ............................................................
    6. bump
    (adv. & vt. & vi. & n.) دست انداز جاده، ضربت، ضربت حاصله در اثر تکان سخت، برآمدگی، تکان سخت (در هواپیماو غیره)، تکان ناگهانی، ضربت (توام با تکان) زدن
    ............................................................
    7. toss
    (vt. & vi. & n.) بالا انداختن، پرت کردن، انداختن، دستخوش اواج شدن، متلاطم شدن، پرتاب، تلاطم
    ............................................................
    8. send
    (past: sent ; past participle: sent
    (vt.) فرستادن، ارسال داشتن، روانه کردن، گسیل داشتن، اعزام داشتن، مرخص کردن
    ............................................................
    دور انداختن، آشغال، چیز دور انداخته، چیز بی مصرف
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    12. leave
    (past: left ; past participle: left
    (vt. & vi. & n.) اجازه، اذن، مرخصی، رخصت، باقی گذاردن، رها کردن، ول کردن، گذاشتن، دست کشیدن از، رهسپار شدن، عازم شدن، ترک کردن
    (vi.) (leaf) برگ دادن
    ............................................................
    (v.) ترک گفتن، واگذار کردن، تسلیم شدن، رها کردن، تبعید کردن، واگذاری، رها سازی، بی خیالی
    ............................................................
    14. desert
    (adj. & n.) بیابان، دشت، صحرا، شایستگی، استحقاق، سزاواری
    (vt. & vi.) ول کردن، ترک کردن، گریختن
    ............................................................
    (v.) منصرف شدن، ول کردن، ترک کردن، تسلیم کردن، دست برداشتن از
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > бросать (I) > бросить (II)

  • 2 брякать (I) > брякнуть (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) تو تو کردن، تلق تلق کردن، وراجی کردن، خر خر کردن، خر خر، تق تق، جغجغه
    ............................................................
    (v.) جرنگ جرنگ، صدای جرنگ، صدای جرنگ جرنگ کردن، طنین داشتن، دارای طنین کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) صدای جرنگ جرنگ، طنین زنگ، جرنگ جرنگ کردن، طنین زنگ ایجاد کردن، جرنگیدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) چکاچاک (صدای زنجیر)، چکاچاک کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) صدای جرنگ جرنگ، صدای شیپور، صدای بهم خوردن اسلحه، صدا کردن
    ............................................................
    6. bang
    (vt. & vi.) بستن، محکم زدن، چتری بریدن (گیسو)
    (adv. & n.) صدای بلند یا محکم، چتر زلف
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > брякать (I) > брякнуть (I)

  • 3 бухать (I) > бухнуть (I)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) ضربت، با چیز پهن و سنگین (مثل چماق) زدن، صدای تلپ، با صدای تلپ تلپ زدن یاراه رفتن
    ............................................................
    2. thud
    (vt. & n.) صدای خفه و آهسته ایجاد کردن، ضربه، ضربه های متوالی، تپ تپ، هف هف
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > бухать (I) > бухнуть (I)

  • 4 валиться (II) > повалиться (II), свалиться (II)

    ............................................................
    1. fall
    (past: fell ; past participle: fallen
    (vi. & n.) خزان، پائیز، سقوط، هبوط، نزول، زوال، آبشار، افتادن، ویران شدن، فرو ریختن، پائین آمدن، تنزل کردن
    ............................................................
    2. drop
    (pl. & vt. & n.) افت، سقوط، ژیگ، قطره، چکه، نقل، آب نبات، از قلم انداختن، افتادن، چکیدن، رها کردن، انداختن، قطع مراوده
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > валиться (II) > повалиться (II), свалиться (II)

  • 5 вмиг

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вмиг

  • 6 выпивать (I) > выпить (II)

    ............................................................
    (past: drank ; past participle: drunk
    (vt. & vi. & n.) آشامیدن، نوشانیدن، آشامیدنی، نوشابه، مشروب
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выпивать (I) > выпить (II)

  • 7 выронить (II) (св)

    ............................................................
    1. drop
    (pl. & vt. & n.) افت، سقوط، ژیگ، قطره، چکه، نقل، آب نبات، از قلم انداختن، افتادن، چکیدن، رها کردن، انداختن، قطع مراوده
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > выронить (II) (св)

  • 8 глоток

    ............................................................
    1. gulp
    (vt. & vi. & n.) قورت، جرعه، لقمه بزرگ، بلع، قورت دادن، فرو بردن، صدای حاصله از عمل بلع
    ............................................................
    2. drop
    (pl. & vt. & n.) افت، سقوط، ژیگ، قطره، چکه، نقل، آب نبات، از قلم انداختن، افتادن، چکیدن، رها کردن، انداختن، قطع مراوده
    ............................................................
    (past: drank ; past participle: drunk
    (vt. & vi. & n.) آشامیدن، نوشانیدن، آشامیدنی، نوشابه، مشروب
    ............................................................
    4. sip
    (vt. & n.) جرعه، چشش، مزمزه، خرده خرده نوشی، مزمزه کردن، خرد خرد آشامیدن، چشیدن
    ............................................................
    (n.) لقمه، دهن پر، مقدار

    Русско-персидский словарь > глоток

  • 9 забрасывать (I) > забросить (II) II

    ............................................................
    (past: threw ; past participle: thrown
    (vt. & n.) پرتاب، انداختن، پرت کردن، افکندن، ویران کردن
    ............................................................
    (past: flung ; past participle: flung
    (vt. & n.) پرت کردن، انداختن، افکندن، پرتاب، جفتک پرانی، بیرون دادن، روانه ساختن
    ............................................................
    3. toss
    (vt. & vi. & n.) بالا انداختن، پرت کردن، انداختن، دستخوش اواج شدن، متلاطم شدن، پرتاب، تلاطم
    ............................................................
    4. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    (vt. & n.) فروگذاری، فروگذار کردن، غفلت، اهمال، مسامحه، غفلت کردن
    ............................................................
    (v.) منصرف شدن، ول کردن، ترک کردن، تسلیم کردن، دست برداشتن از
    ............................................................
    (v.) ترک گفتن، واگذار کردن، تسلیم شدن، رها کردن، تبعید کردن، واگذاری، رها سازی، بی خیالی
    ............................................................
    (vt.) آزاد کردن، نجات دادن، تحویل دادن، ایراد کردن (نطق و غیره)، رستگار کردن
    ............................................................
    9. drop
    (pl. & vt. & n.) افت، سقوط، ژیگ، قطره، چکه، نقل، آب نبات، از قلم انداختن، افتادن، چکیدن، رها کردن، انداختن، قطع مراوده

    Русско-персидский словарь > забрасывать (I) > забросить (II) II

  • 10 забрести (I) (св)

    [ فعل ]
    ............................................................
    (adj. & pl. & vt. & vi. & n.) سرگردان، ولگردی، ولگرد، راه گذر، جانور بی صاحب، آواره کردن، سرگردان شدن، منحرف شدن، گمراه شدن
    ............................................................
    (vi.) سرگردان بودن، آواره بودن، منحرف شدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) توده باد آورده، جسم شناور، برف باد آورده، معنی، مقصود، جریان آهسته، جمع شدن، توده شدن، بی اراده کار کردن، بی مقصد رفتن، دستخوش پیشامد بودن، یخرفت، راندگی
    ............................................................
    درج تصادفی

    Русско-персидский словарь > забрести (I) (св)

  • 11 заваливаться (I) > завалиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. drop
    (pl. & vt. & n.) افت، سقوط، ژیگ، قطره، چکه، نقل، آب نبات، از قلم انداختن، افتادن، چکیدن، رها کردن، انداختن، قطع مراوده
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) زمین باتلاقی، کاهش فعالیت، رکود، دوره رخوت، افت، ریزش، یکباره پائین آمدن یا افتادن، یکباره فرو ریختن، سقوط کردن، خمیده شدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) فرو ریختن، متلاشی شدن، دچار سقوط و اضمحلال شدن، غش کردن، آوار
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заваливаться (I) > завалиться (II)

  • 12 заводить (II) > завести (I)

    [ فعل ]
    ............................................................
    (past: brought ; past participle: brought
    (v.) آوردن، رساندن به، موجب شدن
    ............................................................
    2. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    3. lead
    (past: led ; past participle: led
    سوق دادن، منجر شدن، پیش افت، تقدم
    (adj. & vt. & n.) سرب، شاقول گلوله، رنگ سربی، سرب پوش کردن، سرب گرفتن، با سرب اندودن
    (adj. & vt. & vi. & n.) راهنمایی، رهبری، هدایت، سرمشق، راه آب، مدرک، رهبری کردن، بردن، راهنمایی کردن، هدایت کردن، برآن داشتن
    ............................................................
    ............................................................
    5. drop
    (pl. & vt. & n.) افت، سقوط، ژیگ، قطره، چکه، نقل، آب نبات، از قلم انداختن، افتادن، چکیدن، رها کردن، انداختن، قطع مراوده
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    8. get
    (past: got ; past participle: got, gotten
    (v.) تحصیل شده، کسب کرده، بدست آمده، فرزند، بدست آوردن، فراهم کردن، حاصل کردن، تحصیل کردن، تهیه کردن، فهمیدن، رسیدن، عادت کردن، ربودن، فائق آمدن، زدن، (در مورد جانوران) زایش، تولد
    ............................................................
    (vt.) بدست آوردن، حاصل کردن، اندوختن، پیدا کردن
    ............................................................
    (vt.) معرفی کردن، معمول کردن، نشان دادن، باب کردن، مرسوم کردن، آشنا کردن، مطرح کردن
    ............................................................
    11. start
    (vt. & vi. & n.) شروع، آغاز، آغازیدن، دایر کردن، عازم شدن، شروع کردن، عزیمت کردن، از جا پریدن، رم کردن، مبداء، مقدمه، ابتدا، فرصت، فرجه
    ............................................................
    (v.) پایان یافتن، منتج به نتیجه شدن، پایان دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > заводить (II) > завести (I)

  • 13 завозить (II) > завезти (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) آزاد کردن، نجات دادن، تحویل دادن، ایراد کردن (نطق و غیره)، رستگار کردن

    Русско-персидский словарь > завозить (II) > завезти (I)

  • 14 завёртывать (I) > завернуть (I)

    ............................................................
    1. wrap
    (vt. & n.) پیچیدن، بستن، پوشاندن، قنداق کردن، پوشانیدن، لفافه دار کردن، پنهان کردن، بسته بندی کردن، پتو، خفا، پنهان سازی
    ............................................................
    (v.) خاتمه یافتن، به نتیجه رسیدن، تمام شدن، گزارش، خلاصه
    ............................................................
    3. turn
    (vt. & n.) نوبت، چرخش، گردش (بدور محور یامرکزی)، چرخ، گشت ماشین تراش، پیچ خوردگی، قرقره، استعداد، میل، تمایل، تغییر جهت، تاه زدن، برگرداندن، پیچاندن، گشتن، چرخیدن، گرداندن، وارونه کردن، تبدیل کردن، تغییر دادن، دگرگون ساختن
    ............................................................
    درج تصادفی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > завёртывать (I) > завернуть (I)

  • 15 заглядывать (I) > заглянуть (I)

    ............................................................
    1. look
    (vt. & vi. & n.) نگاه، نظر، نگاه کردن، نگریستن، دیدن، چشم را به کار بردن، قیافه، ظاهر، به نظر آمدن مراقب بودن، وانمود کردن، ظاهر شدن، جستجو کردن
    ............................................................
    2. peep
    (v.) نگاه زیر چشمی، نگاه دزدکی، طلوع، ظهور، نیش آفتاب، روزنه، روشنایی کم، جیک جیک، جیرجیر کردن، جیک زدن، با چشم نیم باز نگاه کردن، از سوراخ نگاه کردن، طلوع کردن، جوانه زدن، آشکار شدن، کمی
    ............................................................
    3. peer
    (v.) همتا، جفت، قرین، همشان، عضو مجلس اعیان، صاحب لقب اشرافی، رفیق، برابر کردن، هم درجه کردن، بدرجه اشرافی (مثل کنت و غیره) رسیدن، برابر بودن با، بدقت نگریستن، باریک شدن، نمایان شدن، به نظر رسیدن، همال
    ............................................................
    4. take a look/glance
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    درج تصادفی

    Русско-персидский словарь > заглядывать (I) > заглянуть (I)

  • 16 заезжать (I) > заехать (I)

    ............................................................
    1. stop
    (vt. & vi. & n.) ایست، ایستادن، ایستاندن، توقف کردن، از کار افتادن، مانع شدن، نگاه داشتن، سد کردن، تعطیل کردن، خواباندن، بند آوردن، منع، توقف، منزلگاه بین راه، ایستگاه، نقطه
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vi. & n.) نزدیک شدن، نزدیک آمدن، معبر، مشی

    Русско-персидский словарь > заезжать (I) > заехать (I)

  • 17 залечь (св)

    ............................................................
    (v.) استراحت کردن، استراحت کوتاه، تسامح کردن، از زیر کار شانه خالی کردن، دراز کشیدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    5. lie
    (past: lay ; past participle: lain
    (vt. & vi. & n.) دروغ گفتن، سخن نادرست گفتن، دروغ، کذب
    (vt. & vi.) دراز کشیدن، استراحت کردن (با down)، خوابیدن، افتادن، ماندن، واقع شدن، قرار گرفتن، موقتا ماندن، وضع، موقعیت، چگونگی
    ............................................................
    { depositary:
    (n.) امانت دار، سپرده، نگهدار، ضامن}

    Русско-персидский словарь > залечь (св)

  • 18 заносить (II) > занести (I) I

    [ فعل ]
    ............................................................
    (past: brought ; past participle: brought
    (v.) آوردن، رساندن به، موجب شدن
    ............................................................
    ............................................................
    درج تصادفی
    ............................................................
    ............................................................
    5. lift
    (vt. & n.) بلند کردن، سرقت کردن، بالا رفتن، مرتفع به نظر آمدن، بلندی، بالابری، یک وهله بلند کردن بار، دزدی، سرقت، ترقی، پیشرفت، ترفیع، آسانسور، بالارو، جر ثقیل، بالا بر

    Русско-персидский словарь > заносить (II) > занести (I) I

  • 19 заскакивать (I) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) تاخت، چهار نعل، چهار نعل رفتن، تازیدن
    ............................................................
    2. jump
    (vt. & vi. & n.) جستن، پریدن، خیز زدن، جور درآمدن، وفق دادن، پراندن، جهاندن، پرش، جهش، افزایش ناگهانی، ترقی، جهش جهیدن
    ............................................................
    درج تصادفی

    Русско-персидский словарь > заскакивать (I) (нсв)

  • 20 захаживать (I) (нсв)

    فعل drop in
    درج تصادفی

    Русско-персидский словарь > захаживать (I) (нсв)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»