-
1 drobnostka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.2. (= nic ważnego) trifle, bagatelle, nothing; to doprawdy drobnostka it's really nothing; nie kłóćmy się o drobnostki let's not argue over trifles; nie przejmuj się drobnostkami do not worry l. bother about trifles.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drobnostka
-
2 drobnostka
сущ.• безделица• мелочь• ноль• пустяк• пустячок* * *drobnost|ka♀, мн. Р. \drobnostkaek мелочь;to \drobnostka это мелочь; kupić parę \drobnostkaek купить несколько мелочей
+ drobiazg* * *ж, мн P drobnostekме́лочьto drobnostka — э́то ме́лочь
kupić parę drobnostek — купи́ть не́сколько мелоче́й
Syn: -
3 drobnostka
-
4 drobnostka
drobnostka [drɔbnɔstka] f -
5 drobnostka
1. bagatelle2. chosette3. minutie4. rien5. vétille -
6 drobnostka
fKleinigkeit f, Bagatelle f -
7 drobnostka
1 faic 2 mionrud -
8 drobnostka
ж дрібниця -
9 drobnostka
hiç; yns-jyns -
10 drobiazg
сущ.• безделица• безделушка• брелок• мелочь• пустяк• пустячок* * *♂, Р. \drobiazgu 1. мелочь ž, пустяк;to \drobiazg это пустяк;
2. безделушка ž, мелочь ž;3. собир. мелюзга ž+1. błahostka, drobnostka, bagatela 2. drobnostka
* * *м, P drobiazgu1) ме́лочь ż, пустя́кto drobiazg — э́то пустя́к
2) безделу́шка ż, ме́лочь ż3) собир. мелюзга́ żSyn: -
11 bagatela
сущ.• безделица• мелочь• пустяк• пустячок* * *bagatel|a♀, мн. Р. \bagatelai мелочь; пустяк ♂;to nie \bagatela! это не мелочь!
+ drobiazg, drobnostka, błahostka* * *ж, мн Р bagateliме́лочь; пустя́к mto nie bagatela! — э́то не ме́лочь!
Syn: -
12 błahostka
błahost|ka♀, мн. Р. \błahostkaek мелочь, пустяк ♂+drobnostka, bagatela
* * *ж, мн Р błahostekме́лочь, пустя́к mSyn: -
13 fraszka
сущ.• безделица• мелочь• пустяк* * *frasz|ka♀, мн. Р. \fraszkaek 1. пустяк ♂, мелочь;to dla niego \fraszka это для него пара пустяков;
2. лит. шуточное стихотворение, шутка+1. drobnostka, błahostka
* * *ж, мн Р fraszek1) пустя́к m, ме́лочьto dla niego fraszka — э́то для него́ па́ра пустяко́в
2) лит. шу́точное стихотворе́ние, шу́ткаSyn:drobnostka, błahostka 1) -
14 bagatela
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bagatela
-
15 głupstwo
palnąć ( perf) głupstwo — (pot: popełnić gafę) to put one's foot in(to) it; ( powiedzieć coś niedorzecznego) to say sth foolish
* * *n.1. (= niedorzeczność, bzdura) foolishness, nonsense, poppycock; robić głupstwo do sth foolish, do sth stupid; palnąć głupstwo put one's foot into it, put one's foot into one's mouth; Br. t. drop a brick.2. (= drobnostka) trifle, triviality; to głupstwo! it's no big deal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głupstwo
-
16 pryszcz
m 1. (na skórze) pimple, spot GB; zit pot.- miała twarz całą w pryszczach she had spots all over her face- zrobił mi się pryszcz na czole I have a pimple on my forehead- wycisnąć pryszcz to squeeze a pimple2. pot. (drobnostka) cinch pot., piece of cake pot.- to mały pryszcz it’s a cinch a. a piece of cake* * *-a, -e; gen pl -y; mspot, pimple* * *miGen. -a1. (= wyprysk) spot, pimple.2. pot. (= coś łatwego) kid's stuff, walk away; to dla mnie pryszcz it's a piece of cake for me.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pryszcz
-
17 głupstw|o
n 1. (bzdura) nonsense U; rubbish U pot.- przestań gadać głupstwa stop talking rubbish2. (nierozważny czyn) stupid thing (to do); (gafa) boob GB pot., goof(-up) US pot.- palnąć głupstwo to put one’s foot in it a. in one’s mouth- popełniłam w życiu wiele głupstw I’ve done a lot of stupid things in my life3. (drobnostka) trifle- sprzeczać się o byle głupstwo to quarrel over the most trivial things- przejmować się głupstwami to get worked up over nothing- przestań zajmować się głupstwami stop messing around with trivialities- tracić czas na głupstwa to waste time on trifles- wydawać pieniądze na głupstwa to spend money on triflesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głupstw|o
-
18 pest|ka
f 1. (jabłek, gruszek) pip; (winogron, truskawek, poziomek, słonecznika) seed; (brzoskwiń, morel) stone- pestki wiśni cherry stones- pestki śliwek plum stones- pestki dyni pumpkin seeds2. pot., przen. (drobnostka) breeze pot., piece of cake pot.- chętnie ci pomogę, to dla mnie pestka I’ll give you a hand, it’s a breeze a. a piece of cakeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pest|ka
-
19 głupstwo głupst·wo
-
20 igraszka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
drobnostka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. drobnostkatce; lm D. drobnostkatek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} mała rzecz, niewielki, niewiele wart przedmiot; drobiazg : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymać w dłoni jakąś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drobnostka — ż III, CMs. drobnostkatce; lm D. drobnostkatek 1. «mały, drobny przedmiot, drobna rzecz; drobiazg» Dostała na imieniny kilka drobnostek. 2. «rzecz, sprawa małej wagi, błahostka, bagatela, szczegół, głupstwo; nic ważnego» Przejmować się… … Słownik języka polskiego
nie ma za co — {{/stl 13}}{{stl 7}} zwrot grzecznościowy używany w odpowiedzi na podziękowanie, przeproszenie, bagatelizujący znaczenie własnej przysługi lub doznanej od kogoś szkody; drobnostka, drobiazg, nic ważnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}– Dziękuję za pomoc!… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
piwo — pot. Małe piwo «coś łatwego, prostego do załatwienia; drobnostka»: (...) w domu od pięciu dni mnie nie widzieli, małe piwo, świat się od tego nie zawali. W. Horwath, Seans. Iść, pójść do Abrahama na piwo zob. Abraham. Nawarzyć (sobie, komuś) piwa … Słownik frazeologiczny
wielki — 1. Krzyczeć, wołać, mówić itp. wielkim głosem a) «krzyczeć, mówić bardzo głośno»: – Niech żyje król! – wołał wielkim głosem Bradley. – Hej, napełnijcie puchary! W. Żukrowski, Tablice. b) «usilnie domagać się czegoś, ostrzegać przed czymś»: Po… … Słownik frazeologiczny
bagatela — ż I, DCMs. bagatelali; lm D. bagatelali 1. «rzecz bez znaczenia; drobiazg, drobnostka, błahostka (częściej z przeczeniem)» To nie bagatela taki wydatek. Dla mnie to bagatela. Poszło im o bagatelę. 2. ndm «wyraz często o zabarwieniu ironicznym,… … Słownik języka polskiego
błahostka — ż III, CMs. błahostkatce; lm D. błahostkatek «rzecz błaha, mało ważna, bez znaczenia; drobnostka» Dziecinne błahostki. Pogniewać się o błahostkę. Kupić błahostkę. Nie martwić się błahostkami … Słownik języka polskiego
byle — «spójnik» a) «przyłączający zdania lub ich części, oznaczające cel lub skutek, ku któremu zmierza czynność zdania nadrzędnego; wzmocnione aby, aby tylko; także: oznaczające warunek, zwykle pożądany» Bylem mógł, przyjadę. Poradzę sobie, bylebym… … Słownik języka polskiego
detal — m I, D. u; lm M. e, D. i a. ów 1. «szczegół wchodzący w skład czegoś, dotyczący jakiejś rzeczy, sprawy; drobiazg, drobnostka» Opowiedzieć co z detalami. Mówić ogólnikowo, nie wchodząc w detale. 2. bud. archit. «drobny element budowlany lub… … Słownik języka polskiego
drobny — drobnyni, drobnyniejszy 1. «mały, niewielki» a) «pod względem objętości, rozmiarów» Drobne muszki, komary, owady, rybki. Drobna zwierzyna. Drobny druk. Drobne pismo. Talerz rozbił się w drobne kawałki. Chodzić drobnymi kroczkami. ∆ Drobny inwenta … Słownik języka polskiego
faramuszka — ż III, CMs. faramuszkaszce; lm D. faramuszkaszek pot. «coś błahego, drobnostka, bagatelka» Kobiece, śmieszne faramuszki … Słownik języka polskiego