Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

drink+in

  • 61 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) pocnet
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) băutură acidu­lată
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) a pocni
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) a ieşi
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) a ieşi
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) a vârî
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) (muzică) pop

    English-Romanian dictionary > pop

  • 62 potent

    ['pəutənt]
    (powerful; strong: a potent drink.) tare

    English-Romanian dictionary > potent

  • 63 potion

    ['pəuʃən]
    (a drink containing eg medicine or poison, or having a magic effect: a love-potion.) poţiune, filtru

    English-Romanian dictionary > potion

  • 64 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punch
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) a da un pumn
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) (lovitură de) pumn
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) forţă
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) maşină de găurit
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) a per­fora

    English-Romanian dictionary > punch

  • 65 quench

    [kwen ]
    1) (to drink enough to take away (one's thirst): I had a glass of lemonade to quench my thirst.) a stinge
    2) (to put out (a fire): The firemen were unable to quench the fire.) a stinge

    English-Romanian dictionary > quench

  • 66 refreshing

    1) (giving new strength and energy; having a cooling and relaxing effect: a refreshing drink of cold water.) revigorant; răcoritor
    2) (particularly pleasing because different from normal: It is refreshing to hear a politician speak so honestly.) reconfortant

    English-Romanian dictionary > refreshing

  • 67 refreshments

    noun plural (food and drink served eg at a meeting: Light refreshments are available in the other room.)

    English-Romanian dictionary > refreshments

  • 68 root beer

    (a kind of non-alcoholic drink made from the roots of certain plants.) băutură din extract de plante

    English-Romanian dictionary > root beer

  • 69 ruin

    ['ru:in] 1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) ruină
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) pierzanie
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) dezastru finan­ciar
    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) a ruina
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) a strica; a răsfăţa
    - ruined
    - ruins
    - in ruins

    English-Romanian dictionary > ruin

  • 70 rum

    (a type of alcoholic drink, a spirit made from sugar cane: a bottle of rum.) rom

    English-Romanian dictionary > rum

  • 71 savour

    ['seivə] 1. verb
    (to eat, drink usually slowly in order to appreciate taste or quality: He savoured the delicious soup.) a savura
    2. noun
    (something savoury served with eg alcoholic drinks.) gustare sărată

    English-Romanian dictionary > savour

  • 72 shake

    [ʃeik] 1. past tense - shook; verb
    1) (to (cause to) tremble or move with jerks: The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news.) a scu­tura
    2) (to shock, disturb or weaken: He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken.) a zgudui
    2. noun
    1) (an act of shaking: He gave the bottle a shake.) zguduitură
    2) (drink made by shaking the ingredients together vigorously: a chocolate milk-shake.) shake
    - shaky
    - shakily
    - shakiness
    - shake-up
    - no great shakes
    - shake one's fist at
    - shake one's head
    - shake off
    - shake up

    English-Romanian dictionary > shake

  • 73 sip

    [sip] 1. past tense, past participle - sipped; verb
    (to drink in very small mouthfuls.) a sorbi încet
    2. noun
    (a very small mouthful: She took a sip of the medicine.) înghiţitură mică

    English-Romanian dictionary > sip

  • 74 soda

    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) (bicarbonat de) sodiu
    2) (soda-water: whisky and soda.) sifon
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) băutură răcoritoare (cu în­gheţată)

    English-Romanian dictionary > soda

  • 75 soft

    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) moale
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) moale, mătăsos
    3) (not loud: a soft voice.) blând
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) moale
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) indul­gent
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) nealcoolic
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) tâmpit, idiot
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for

    English-Romanian dictionary > soft

  • 76 spirits

    1) (a person's mood: He's in good/high/low spirits (= He's happy / very cheerful / depressed); This news may raise his spirits.) dispoziţie; morală
    2) (strong alcoholic drink, eg whisky, gin, vodka etc.) spirtos

    English-Romanian dictionary > spirits

  • 77 squash

    [skwoʃ] 1. verb
    1) (to press, squeeze or crush: He tried to squash too many clothes into his case; The tomatoes got squashed (flat) at the bottom of the shopping-bag.) a strivi; a zdrobi
    2) (to defeat (a rebellion etc).) a reprima
    2. noun
    1) (a state of being squashed or crowded: There was a great squash in the doorway.) în­ghe­­suială
    2) ((a particular flavour of) a drink containing the juice of crushed fruit: Have some orange squash!) suc de fructe
    3) ((also squash rackets) a type of game played in a walled court with rackets and a rubber ball.) squash
    4) (a vegetable or plant of the gourd family.)

    English-Romanian dictionary > squash

  • 78 stimulant

    ['stimjulənt]
    (something, eg a medicine, drink etc that makes one more alert: tea, coffee and other stimulants.) stimulent

    English-Romanian dictionary > stimulant

  • 79 straw

    [stro:]
    1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) paie
    2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) pai
    3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) pai

    English-Romanian dictionary > straw

  • 80 strong

    [stroŋ]
    1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) pu­ter­nic, plin de forţă
    2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) puternic, intens
    3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) tare
    4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) număr de
    - strength
    - strengthen
    - strongbox
    - strong drink
    - stronghold
    - strong language
    - strong-minded
    - strong point
    - strongroom
    - on the strength of

    English-Romanian dictionary > strong

См. также в других словарях:

  • drink — drink …   Dictionnaire des rimes

  • Drink — Drink, v. t. 1. To swallow (a liquid); to receive, as a fluid, into the stomach; to imbibe; as, to drink milk or water. [1913 Webster] There lies she with the blessed gods in bliss, There drinks the nectar with ambrosia mixed. Spenser. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drink — [ drink ] n. m. • 1874; mot angl. « boisson » ♦ Anglic. Boisson alcoolisée. Prendre un drink au bar. ⇒ alcool, verre. Long drink [ lɔ̃gdrink ] :alcool, cocktail allongé d une boisson non alcoolisée. ● drink nom masculin (anglais drink, boisson,… …   Encyclopédie Universelle

  • Drink — Drink, n. 1. Liquid to be swallowed; any fluid to be taken into the stomach for quenching thirst or for other purposes, as water, coffee, or decoctions. [1913 Webster] Give me some drink, Titinius. Shak. [1913 Webster] 2. Specifically,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drink to — drink to, drink to the health of or drink the health of To drink wine, etc, with good wishes for the health, prosperity, etc of, to toast • • • Main Entry: ↑drink * * * drink (a toast) to celebrate or wish for the good fortune of someone or… …   Useful english dictionary

  • drink — ► VERB (past drank; past part. drunk) 1) take (a liquid) into the mouth and swallow. 2) consume alcohol, especially to excess. 3) (drink in) watch or listen eagerly to. ► NOUN 1) a liquid consumed as refreshm …   English terms dictionary

  • drink — [driŋk] vt. drank, drunk or now informal Informal drank, drinking [ME drinken < OE drincan, akin to OHG trinkan, Goth drigkan < ? IE base * dhreĝ , to draw > Sans dhrájas , draft] 1. to take (liquid) into the mouth and swallow it 2. to… …   English World dictionary

  • Drink — (dr[i^][ng]k), v. i. [imp. {Drank} (dr[a^][ng]k), formerly {Drunk} (dr[u^][ng]k); & p. p. {Drunk}, {Drunken} ( n); p. pr. & vb. n. {Drinking}. Drunken is now rarely used, except as a verbal adj. in sense of habitually intoxicated; the form drank …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drink — drink·er; drink·ery; drink; drink·less; drink·om·e·ter; drink·able; drink·ably; …   English syllables

  • Drink It Up — Single by Negativland from the album Dispepsi A side Drink It Up B side Why Is This Commercial? …   Wikipedia

  • Drink Me — may refer to: Drink Me (album), an album by Queen Adreena Drink Me (band), a 1990s band on Bar/None Records Drink Me is a song on Anna Nalick s debut album, Wreck of the Day. Drink me , a reference to Alice s Adventures in Wonderland This… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»