-
41 skippa
verbum1. springe over, blæse på, lade være med (hverdagssprog/slang)Jeg synes, at vi skal springe den første akt over og koncentrere os om den andenVissa personer skippar spriten helt för att låta kroppen vila under en vit månad
Visse personer holder helt op med at drikke alkohol for at lade kroppen hvile i en spritfri måned -
42 slarva
I substantiv1. sjusket, uordentlig person (k)Min dotter är tyvärr en riktig slarva!
Min datter er desværre en rigtig sjuskedorte!II verbum1. være uordentlig, ikke tage det så nøje, være glemsomDin lærer siger, at du ikke passer dit hjemmearbejde, dine lektierSærlige udtryk:Gå i byen, feste og drikke alkohol -
43 smutta
verbum1. nippe til2. drikke alkohol (hverdagssprog/slang) -
44 sudda
verbum1. viske (ud), slette, fjerne"Sudda sudda sudda, sudda bort din sura min..." är en rad från refrängen i barnvisan "Sudda sudda"
"Viske viske viske, visk din sure mine væk..." er en linje fra refrænet i børnevisen "Viske viske"2. solde, feste, drikke alkohol (hverdagssprog/slang)Har du nu varit ute och suddat igen!
Har du nu været ude og male byen rød igen! -
45 suga i sig
uregelmæssigt verbum1. suge til sig2. drikke (alkohol) (hverdagssprog/slang) -
46 svira
verbum1. svire, solde, drikke alkohol (hverdagssprog/slang) -
47 zupa
uregelmæssigt verbum1. drikke alkohol (hverdagssprog/slang) -
48 dricka
I substantiv1. noget man kan drikke (flaske øl, sodavand og lign.)lingondricka; sockerdricka; svagdricka
II substantivtyttebærdrik; sodavand; hvidtøl
1. drik/drikke/drikkevarerOm du står för maten, står jag för drickat
III uregelmæssigt verbumHvis du sørger for maden, sørger jeg for drikkevarerne
1. drikkeInte bra att dicka litervis med vatten varje dag. Kroppen gillar inte det!
Ikke godt at drikke litervis med vand hver dag. Det kan kroppen ikke li'!
2. drikke spiritus, feste (hverdagssprog/slang)Drikke alt, tømme (flasken, glasset)
-
49 dricka
I substantiv1. noget man kan drikke (flaske øl, sodavand og lign.)Sammensatte udtryk:lingondricka; sockerdricka; svagdricka
tyttebærdrik; sodavand; hvidtølII substantiv1. drik/drikke/drikkevarerOm du står för maten, står jag för drickat
Hvis du sørger for maden, sørger jeg for drikkevarerneIII uregelmæssigt verbum1. drikkeInte bra att dicka litervis med vatten varje dag. Kroppen gillar inte det!
Ikke godt at drikke litervis med vand hver dag. Det kan kroppen ikke li´!2. drikke spiritus, feste (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Drikke alt, tømme (flasken, glasset) -
50 flaska
substantiv1. flaskenappflaska; plastflaska; sprejflaska
sutteflaske; plastikflaske; sprayflaske
Give et barn flaske i st. for bryst
-
51 flaska
substantiv1. flaskeSammensatte udtryk:nappflaska; plastflaska; sprejflaska
sutteflaske; plastikflaske; sprayflaskeSærlige udtryk:Give et barn flaske i st. for bryst -
52 stark
adjektiv1. stærk, som har muskler, som orker megetRepet håller nog, det är mycket starkare än det gamla
Rebet holder sikkert, det er meget stærkere end det gamle (reb)3. som tåler meget, som knuser problemerLilian har starka nerver, så hon klarar nogavkrisen
L. har stærke nerver, så hun kan sikkert klare krisen4. stærk (om fx duft, smag), som mærkes tydeligt, kraftig, omfattende5. udmærket, dygtig, beundringsværdig m.m.Elin är stark i matematik, men svag i andra ämnen
E. er dygtig til matematik, men ikke ret god til andre fag6. som har magtFirmaet har brug for en stærk adm. direktør7. om uregelmæssige verber der skifter vokal (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)'Binda' är ett starkt verb som böjs 'binda, band, bundit'
'Binde' er et uregelmæssigt verbum der bøjes 'binde, bandt, bundet'Sammensatte udtryk:starkdryck; stark hallonsaft; starksprit
drik med alkohol (alkoholdrik); spiritus (alkohol); spiritus (alkohol)Særlige udtryk:Stark som en björn (häst, oxe)
Stærk som en okse, meget stærkEn lille stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)En stor stærkøl (svensk starköl = 4,5 % alkohol eller mer)Drikke brændevin (alkohol, spiritus) -
53 festa
verbum1. holde fest, eller deltage i en fest -
54 festa
verbum1. holde fest, eller deltage i en fest2. drikke meget alkohol (med 'av, om, upp', evt. mhp resultatet)Vi har haft en ordentlig fest for vores sekretær, som skal flytte til Å. (i Finland)Familien brugte hele sin arv på fester og lign. -
55 запить
Ivipf ipfзапивать egynde at drikke, blive forfalden til alkohol.II vt+ instr pf ipfзапивать f eks - таблетку молоком skylle en tablet ned med mælk. -
56 booza
verbum1. drikke spiritus (hverdagssprog/slang)Ordet booza kan också stavas boosa eller bosa, men det betyder likafullt supa
Ordet 'booza' staves også 'boosa' eller 'bosa', men betyder ligemeget hvad alkohol
-
57 djup
I substantiv1. dyb, dybde (vertikal)Segelfritt djup 6,2 m
Sejlfri dybde 6,2 m
3. indre dyb, kerne"Ur svenska hjärtans djup en gång" - så börjar den svenska kungssången
II adjektiv"Dybt i svenske hjerter en gang" - sådan begynder den svenske kongesang
Var försiktig när du badar här, det bliver bråddjupt med det samma
Vær forsigtig, når du går i vandet her, det bliver meget hurtigt dybt
2. dyb, som strækker sig langt ind/ud/væk3. alvorlig, indtrængende, som tænker meget/som er grundig (modsat overfladisk)Kigge dybt i glasset, drikke for meget alkohol
Være ude på dybt vand, have vovet sig for langt ud i noget
-
58 förfriska sig
verbum1. forfriske sig, drikke meget alkohol/blive beruset2. tage en opkvikker, blive kvikkere -
59 klunk
-
60 pimpla
verbumC. fangede en rekordstor ørred på over ti kilo
2. pimpe, drikke meget alkohol (hverdagssprog/slang)
См. также в других словарях:
pimpe — pim|pe vb., r, de, t (drikke alkohol ofte og i små mængder) … Dansk ordbog
vandvogn — vand|vogn sb., en, e, ene (vogn med vandtank); være på vandvognen (ikke drikke alkohol) … Dansk ordbog
spirituøs — spi|ri|tu|øs adj., t, e (som indeholder alkohol); spirituøse drikke … Dansk ordbog
svire — svi|re vb., r, de, t (drikke meget alkohol), i sms. svire , fx sviretur … Dansk ordbog