-
1 drgawki
- ek; plconvulsions (pl)* * *pl.Gen. - wek convulsions, spasms; dostać drgawek go into convulsions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drgawki
-
2 drgaw|ka
f Med. drgawki convulsions, tremor- mieć drgawki to have convulsions- dostać drgawek to go into convulsions- wywoływać drgawki to cause tremors a. convulsions- □ drgawki kloniczne Med. clonic convulsions- drgawki toniczne Med. tonic convulsionsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drgaw|ka
-
3 konwulsje
-i; pl* * *pl.Gen. -i (= drgawki) convulsions; doprowadzać kogoś do konwulsji make sb curl up; dostać konwulsji l. drgawek go into convulsions.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konwulsje
-
4 agonaln|y
adj. agonalne drgawki death throes- być w stanie agonalnym to be in one’s death throesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > agonaln|y
-
5 konwulsj|a
f zw. pl (G pl konwulsji) książk. 1. (drgawki) convulsions zw. pl- atak konwulsji a fit of convulsions- dostać konwulsji to go into convulsions2. przen. (zmiana) upheaval; turmoil UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konwulsj|a
-
6 konwulsyjn|y
adj. książk. [ruch, płacz, śmiech] convulsive- konwulsyjne drgawki convulsions- koniec stulecia przebiegł pod znakiem konwulsyjnych wstrząsów przen. the end of the century was marked by great turmoilThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konwulsyjn|y
-
7 przedagonaln|y
adj. [stan, drgawki, śpiączka] pre-agonal- gospodarka jest w stanie przedagonalnym przen. the economy is on its last legsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedagonaln|y
-
8 przedśmiertn|y
adj. [drgawki, skurcze] last; [spowiedź, skrucha] deathbed attr.; [życzenie] dying- przedśmiertne rzężenie death rattle- przedśmiertny wywiad poety an interview given by the poet shortly before his deathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedśmiertn|y
-
9 rzu|cić
impf — rzu|cać pf Ⅰ vt 1. (cisnąć) to throw- rzucić coś a. czymś to throw sth- rzucić w kogoś kamieniem to throw a stone at sb- rzucić coś w kąt to throw sth aside- rzucić komuś koniec liny to throw sb one end of a rope- rzucić sieci to cast the nets- rzucić kotwicę to drop a. cast anchor- rzucić broń to drop one’s weapons- rzuć broń! drop the gun!- rzucić monetą to toss a coin- rzucić monetą, kto pójdzie to toss up who should go- rzućmy monetą let’s toss for it2. (powalić) [cios, wybuch, osoba] to throw- rzucić przeciwnika na deski to throw one’s opponent to the ground- wichura rzuciła nim o ścianę the wind threw him against the wall- zahamował tak ostro, że aż go rzuciło na szybę he braked so abruptly that he was thrown against the windscreen3. (poruszyć gwałtownie) [osoba, zwierzę] to toss- rzucać głową/ramionami to toss one’s head/arms- konie rzucały łbami the horses were tossing their heads4. (potrząsnąć) [wiatr] to toss [łódką]- fale rzucały statkiem waves tossed the ship about- samolotem rzucało the plane was tossed about- samochód rzucał na wybojach the car bumped over the rutted road- rzucały nim drgawki he was shaken by convulsions5. (wysłać) to send [wojska, piechotę]- rzucić oddziały do natarcia to send the troops into battle- rzucić na rynek nowy produkt to launch a new product- do sklepu rzucili masło/mięso pot. there’s some butter/meat at the grocery6. (emitować) [lampa, drzewo] to cast, to throw [światło, cień]- latarnia rzucała krąg światła na chodnik the street lamp cast a ring of light on the pavement- rzucić nowe światło na coś przen. [dowód, odkrycie] to shed new light on sth7. (wyświetlić, namalować, opisać) [osoba] to throw [obraz]- rzucić obraz na ścianę/ekran to throw an image onto a wall/screen- rzucić coś na papier to put sth on paper- ciemny wzór rzucony na białe tło a dark pattern against a white background8. (skierować) to cast [czar, zaklęcie, oskarżenie]; to throw, to cast [spojrzenie, uśmiech]- rzucić na kogoś urok to cast a spell on sb- rzucić komuś wyzwanie to throw down the gauntlet to sb- rzucić komuś spojrzenie pełne nienawiści to throw sb a look of hatred- rzucić na coś okiem to have a look at sth- rzucić na kogoś podejrzenie to cast suspicion on sb9. (powiedzieć) rzucić rozkaz/pytanie to order/to ask a question- rzucać uwagi to make remarks- rzucić przekleństwo to curse- rzucić komuś w twarz obelgę to throw an insult at sb- rzucić myśl a. pomysł, żeby… to come up with an idea to…- rzucić hasło do odmarszu to give an order to depart- rzucić hasło odnowy moralnej to call for moral revival- „zobaczysz, że mam rację” – rzucił na odchodnym ‘you’ll see I was right,’ was his parting shot10. (zbudować) to throw- rzucić most przez rzekę to throw a bridge over a river11. (zdecydować o miejscu pobytu) los rzucił go do Francji he found himself in France 12. pot. (porzucić) to leave; to dump pot. [żonę, męża]- chłopak ją rzucił her boyfriend dumped her- rzucił ją dla młodszej he left her for a younger woman13. (zrezygnować) to give [sth] up [palenie, pracę]- rzucić szkołę to give up a. quit school- rzucić wszystko w diabły pot. to let it all go to hell- rzucił wszystko i wyjechał he dropped everything and left- rzucił wszystko i wybiegł z domu he dropped everything and ran outsideⅡ rzucić się — rzucać się 1. (skoczyć, paść) to throw oneself- rzucić się w przepaść/z okna to throw oneself off a rock/out of a window- rzucić się pod pociąg to throw oneself in front of a train- rzucić się na ziemię/łóżko to throw oneself on the ground/bed2. (pobiec) to rush; (skoczyć) to lunge- rzucić się do drzwi to rush towards the door- rzucić się do przodu to lunge forward- rzucić się do ucieczki to dart away- rzucić się w pościg za kimś to dart after sb- rzucić się komuś na ratunek to rush to sb’s rescue3. (zaatakować) rzucić się na kogoś to throw oneself at sb- rzucić się na kogoś z nożem to lunge at sb with a knife- rzucił się na niego pies he was attacked by a dog4. (zabrać się z zapałem) to throw oneself- rzucić się w wir pracy to throw oneself into work- rzucił się na jedzenie he attacked the food ravenously- rzucać się na książki to read voraciously- rzucić się robić coś to rush to do sth- wszyscy rzucili się kupować maski gazowe people rushed to buy gas masks5. (miotać się) to thrash about; (we śnie) to toss about- rzucać się przez sen to toss about in one’s sleep- ryba rzucała się na piasku the fish was thrashing about on the sand6. (obruszyć się) to bridle- rzucił się na to oskarżenie he bridled at the accusation7. pot. (wdać się) [infekcja, zakażenie] to set in- rzuciła się gangrena gangrene set in- rzuciło jej się na płuca/nerki her lungs/kidneys were affected- na mózg a. rozum mu się rzuciło it made him crazy8. pot. (wydać pieniądze) to lash out pot.- rzucił się i kupił jej złoty pierścionek he lashed out and bought her a gold ringⅢ rzucać się pot. (wykłócać się) to argue; (sprawiać kłopot) to cause trouble■ rzucać mięsem pot. to hurl abuse- rzucać się w oczy to be conspicuous, to stick out- od razu rzucało się w oczy, że… it was clearly visible that…- rzuciło mi się w oczy, że… I noticed that…- rzucający/nierzucający się w oczy conspicuous/inconspicuousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzu|cić
-
10 spazmatyczn|y
adj. [drgawki] spasmodic- spazmatyczny płacz sobbingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spazmatyczn|y
-
11 śmierteln|y
Ⅰ adj. 1. (powodujący śmierć) [choroba, wypadek, trucizna, rana, cios, ukąszenie] fatal, lethal 2. (zapowiadający śmierć) [pot, skurcz, drgawki, bladość] mortal 3. [osoba] mortal 4. (ogromny) [zmęczenie, cisza, nuda, powaga] deadly, mortal- ogarnął ją śmiertelny strach she was seized with a mortal fear- śmiertelna bladość wystąpiła jej na twarz her face became deathly pale, a deathly pallor covered her face5. (groźny) [niebezpieczeństwo] mortal 6. przen. [wróg, uraza, zemsta] mortal, deadly Ⅱ m a mortalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > śmierteln|y
-
12 tężcow|y
adj. Med. [laseczki, toksyny] tetanus attr.; [drgawki] tetanic;The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tężcow|y
См. также в других словарях:
drgawki — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. drgawkiwek {{/stl 8}}{{stl 7}} mimowolne drgania ciała spowodowane skurczami poszczególnych grup mięśni, będące wynikiem uszkodzenia układu nerwowego, padaczki, zaburzeń metabolicznych, gorączki itp. : {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podryg — pot. Ostatnie podrygi a) «przedśmiertne drgawki; konwulsje» b) iron. a. żart. «czyjeś ostatnie, rozpaczliwe, zwykle bezskuteczne, wysiłki» c) «ostatnie chwile istnienia czegoś»: Jesienią Giżycko pustoszało. Jeszcze tylko studenckie imprezy… … Słownik frazeologiczny
konwulsja — ż I, DCMs. konwulsjasji; lm D. konwulsjasji (konwulsjasyj) zwykle w lm «mimowolne, częste, gwałtowne skurcze mięśni; silne drgawki» Atak konwulsji. Dostać konwulsji. ‹łac.› … Słownik języka polskiego
konwulsyjny — «mający charakter konwulsji; kurczowy, drgawkowy, spazmatyczny» Konwulsyjny płacz, śmiech. Konwulsyjne drgawki … Słownik języka polskiego
nosówka — ż III, CMs. nosówkawce 1. lm D. nosówkawek jęz. «samogłoska nosowa» Wymowa nosówek. 2. blm wet. «zaraźliwa choroba wirusowa, głównie psów, także wilków, lisów, norek, często śmiertelna, objawiająca się m.in. nieżytem dróg oddechowych, przewodu… … Słownik języka polskiego
spazmatyczny — «kurczowy, drgawkowy, konwulsyjny, mający charakter ataku nerwowego» Spazmatyczny płacz, szloch, śmiech. Spazmatyczny grymas. Spazmatyczne drgawki. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
śmiertelny — śmiertelnyni 1. «odnoszący się do śmierci, towarzyszący śmierci» Śmiertelny pot. Śmiertelne łoże. Śmiertelne drgawki. ∆ Śmiertelna koszula «koszula wkładana dawniej na skazańców przed wykonaniem wyroku śmierci» 2. «powodujący, przynoszący śmierć … Słownik języka polskiego
agonalny — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, {{/stl 8}}{{stl 7}}od rz. agonia: Drgawki agonalne. Stan agonalny. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
chwytać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, chwytaćam, chwytaća, chwytaćają, chwytaćany {{/stl 8}}– chwycić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, chwytaćcę, chwytaćci, chwyć, chwytaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} brać,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
drgawkowy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, {{/stl 8}}{{stl 7}}od rz. drgawki: Ataki drgawkowe. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dygotka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. dygotkatce; lm D. dygotkatek, zwykle w lm {{/stl 8}}{{stl 7}} niewielkie drgawki, drżenie ciała : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rano byłem dumny, że nie mam dygotki, ale odkąd pojawiła się E., znów się zaczęło. (Przekrój) … Langenscheidt Polski wyjaśnień