Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

drawer+etc

  • 1 drawer

    [dro:]
    (a sliding box without a lid which fits into a chest, table etc: the bottom drawer of my desk.) zásuvka
    * * *
    • vystavitel šeku
    • zásuvka
    • kreslic

    English-Slovak dictionary > drawer

  • 2 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) ísť
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) prejsť
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pripadnúť; vyjsť
    4) (to lead to: Where does this road go?) viesť
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) chodiť, ísť
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zmiznúť
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) prebehnúť
    8) (to move away: I think it is time you were going.) odísť
    9) (to disappear: My purse has gone!) zmiznúť
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) ísť
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) pokaziť sa
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ísť, fungovať
    13) (to become: These apples have gone bad.) stať sa
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) byť
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) dávať sa
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) plynúť
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) byť použitý (na)
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) byť dovolené
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robiť
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) znieť
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) vydariť sa
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) pokus
    2) (energy: She's full of go.) elán
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) dobre fungujúci
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) bežný
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) zelená
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    • úspech
    • viest sa
    • vmestit sa
    • vyvíjat sa
    • zrútit sa
    • zniet
    • skúška
    • príhoda
    • íst
    • byt bežný
    • chodit
    • cestovat
    • postupovat
    • pokus
    • pohybovat sa
    • povolit
    • mat svoje miesto
    • móda

    English-Slovak dictionary > go

  • 3 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 4 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) zavrieť
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) zavrieť sa
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) zatvárať, zavrieť
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) zavrieť
    2. adjective
    (closed.) zavretý
    - shut off
    - shut up
    * * *
    • uzáver
    • uväznit
    • uzatvorenie
    • uzavriet
    • vylúcit
    • záver
    • zavierat sa
    • zatvorit
    • zatvárat sa
    • zatvorenie
    • zaviest(vodu)
    • zavriet
    • zahradit
    • zatarasit
    • zamknút
    • zvarit
    • privriet
    • priklopit
    • íst zavriet
    • dat sa zavriet

    English-Slovak dictionary > shut

  • 5 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) látka, hmota
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) krámy, cárachy
    3) (an old word for cloth.) látka
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) napchať (sa)
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) plniť
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) výplň, vypchať
    - stuff up
    * * *
    • vodit za nos
    • vkladat
    • vložit do obálky
    • utesnit
    • vložit
    • vlnená látka
    • voloviny
    • vec
    • vykrmovat
    • vtlácat
    • vtlkat
    • vtlacit
    • vypchat
    • základ
    • záležitost
    • švih
    • surovina
    • štýl
    • téma
    • textil
    • tovar
    • tkanina
    • umiestnit
    • prejedat sa
    • hmota
    • hlúposti
    • heroín
    • drogy
    • hod
    • balamutit
    • rádioaktívna látka
    • lodné mazadlo
    • krmit
    • látka
    • materiál
    • napchat
    • naplnit
    • náradie
    • natlacit
    • námet
    • nezmysly
    • odklad
    • omamné jedy
    • npchat
    • odpadky

    English-Slovak dictionary > stuff

  • 6 bury

    ['beri]
    1) (to place (a dead body) in a grave, the sea etc.) pochovať
    2) (to hide (under the ground etc): My socks are buried somewhere in this drawer.) zahrabať
    - bury the hatchet
    * * *
    • zahrabat
    • zakopat
    • pochovat

    English-Slovak dictionary > bury

  • 7 lock

    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) zámok
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) plavebná komora
    3) (the part of a gun by which it is fired.) kohútik
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) zámok
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) zamknúť
    - locket
    - locksmith
    - lock in
    - lock out
    - lock up
    II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) kader
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) kadere, vlasy
    * * *
    • uzáver
    • uzamknutý
    • vzdúvadlo
    • zaistit
    • zatvárat (sa)
    • zámka
    • zatvorit
    • zatvorit (sa)
    • zámok
    • zamknút (sa)
    • zamkýnat (sa)
    • zátarasa
    • zamknút
    • zvierat
    • stlácat
    • stavidlo
    • prehrádzat
    • prehradit
    • kader
    • chumác vlasov
    • chumác vlny
    • kucera

    English-Slovak dictionary > lock

  • 8 desk

    [desk]
    (a piece of furniture, often like a table, for sitting at while writing, reading etc: She kept the pile of letters in a drawer in her desk.) písací stôl
    * * *
    • sekcia
    • stol
    • stolný
    • stôl (pracovný)
    • stôl
    • teoretizujúci
    • prepážka
    • katedra
    • kancelársky
    • recepcia
    • pult
    • pultík
    • recepcný
    • písací stôl
    • pracovný stôl
    • lavica (školská)
    • oddelenie

    English-Slovak dictionary > desk

  • 9 slide

    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) kĺzať sa, šmýkať sa; posunúť
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) zasunúť; plaziť sa
    2. noun
    1) (an act of sliding.) kĺzanie, šmyk, šmýkanie
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) kĺzačka
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapozitív
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) sklíčko
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) spona do vlasov
    - sliding door
    * * *
    • vedenie
    • viest
    • vodiaca lišta
    • vyklznut
    • vyšmyknút sa
    • závierka
    • zosúvat sa
    • zvolna upadat
    • zosun
    • šmýkat sa
    • šmýkadlo
    • sklz
    • sklznut
    • šmyk
    • sklícko
    • šmyknutie
    • šmýkacka
    • tajne vsunút
    • šupátko
    • sunút
    • spona
    • úpadok
    • približovat drevo
    • glissando (hud.)
    • klzacka
    • klzná dráha
    • kazeta (fot.)
    • klzná plocha
    • klesat
    • klzat sa
    • behún
    • bežec
    • diapozitív
    • cesta dole
    • riadit
    • roleta
    • plazit sa
    • posunovat sa
    • poklznutie
    • posun
    • posunovat
    • posúvat sa
    • podstrcit
    • kryt
    • lavína
    • nenápadne vsunút
    • nastavit
    • odhadzovacia lišta
    • odhadzovací plech

    English-Slovak dictionary > slide

  • 10 till

    I [til] preposition, conjunction
    (to the time of or when: I'll wait till six o'clock; Go on till you reach the station.) až (do)
    II [til] noun
    ((in a shop etc) a container or drawer in which money is put and registered.) pokladňa
    * * *
    • zásuvka
    • doteraz
    • doposial
    • až
    • až do
    • dokial nie
    • do
    • pokladnica
    • pokial
    • kým
    • obrábat pôdu

    English-Slovak dictionary > till

См. также в других словарях:

  • drawer — S3 [dro: US dro:r] n ↑handle, ↑drawer [Date: 1500 1600; Origin: DRAW1] 1.) part of a piece of furniture, such as a desk, that you pull out and push in and use to keep things in ▪ She took a file from her desk drawer . ▪ The scissors are in the… …   Dictionary of contemporary English

  • drawer — [drô′ər; ] for 5 [, drôr] n. 1. a person or thing that draws 2. Archaic TAPSTER 3. a person who draws an order for the payment of money 4. a draftsman 5. a sliding storage box in a table, bureau, chest, etc., that can be drawn out and then pushed …   English World dictionary

  • drawer — n. 1 a person or thing that draws, esp. a person who draws a cheque etc. 2 a boxlike storage compartment without a lid, sliding in and out of a frame, table, etc. (chest of drawers). 3 (in pl.) an undergarment worn next to the body below the… …   Useful english dictionary

  • refer to drawer — Words written on a cheque that is being dishonoured by a bank, usually because the account of the person who drew it has insufficient funds to cover it and the manager of the bank is unwilling to allow the account to be overdrawn or further… …   Accounting dictionary

  • refer to drawer — Words written on a cheque that is being dishonoured by a bank, usually because the account of the person who drew it has insufficient funds to cover it and the manager of the bank is unwilling to allow the account to be overdrawn or further… …   Big dictionary of business and management

  • top-drawer — [täp′drôr′] adj. of first importance, privilege, etc. * * * top drawer (tŏpʹdrôrʹ) adj. Of the highest importance, rank, privilege, or merit. * * * …   Universalium

  • top-drawer — [täp′drôr′] adj. of first importance, privilege, etc …   English World dictionary

  • from the top drawer — from the highest level (of society, excellence, etc.) …   English contemporary dictionary

  • bottom drawer —  Place where girl keeps gifts, trousseau, etc., when preparing for marriage …   A concise dictionary of English slang

  • shut — shut1 W2S1 [ʃʌt] v past tense and past participle shut present participle shutting [: Old English; Origin: scyttan] 1.) [I and T] to close something, or to become closed ▪ Shut the window, Ellen! ▪ I heard his bedroom door shut. ▪ She lay down on …   Dictionary of contemporary English

  • stiff — stiff1 S3 [stıf] adj comparative stiffer superlative stiffest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(body)¦ 2¦(material/substance)¦ 3¦(mixture)¦ 4¦(difficult)¦ 5¦(door/drawer etc)¦ 6¦(unfriendly)¦ 7¦(price)¦ 8 stiff …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»