-
1 banderol
drapeau mEnglish-French architecture and construction dictionary > banderol
-
2 banderole
drapeau mEnglish-French architecture and construction dictionary > banderole
-
3 bandrole
drapeau mEnglish-French architecture and construction dictionary > bandrole
-
4 flag
A n1 ( national symbol) drapeau m ; to hoist ou run up a flag hisser un drapeau ; to wave a flag brandir un drapeau ; a flag flew from every building sur chaque bâtiment un drapeau flottait au vent ; to sail under the Panamanian flag Naut battre pavillon panaméen ;2 ( as signal) Naut pavillon m ; Rail drapeau m ; to show the white flag lit hisser le drapeau blanc ; fig baisser pavillon ; with flags flying Naut pavillon haut ;3 ( on map) drapeau m ;4 Bot iris m des marais ;5 ( stone) dalle f ;6 Comput drapeau m.1 ( mark with tab) baliser [text] ;2 ( signal) signaler [problem] ;3 Comput signaler [qch] au moyen d'un drapeau.C vi ( p prés etc - gg-) [interest] faiblir ; [morale, strength] baisser ; [conversation] languir ; [athlete, campaigner] flancher ○.to fly the flag représenter son pays (à l'étranger) ; we must keep the flag flying nous devons le faire pour l'honneur de notre pays ; to wave the flag faire des déclarations patriotiques.■ flag down:▶ flag [sth] down, flag down [sth] faire signe de s'arrêter à [train] ; héler [taxi]. -
5 flag
flag [flæg]1. nounc. ( = flagstone) dalle f( = mark) marquer4. compounds[+ taxi] héler* * *[flæg] 1.1) ( national symbol) drapeau mto sail under the Panamanian flag — Nautical battre pavillon panaméen
2) ( as signal) Nautical pavillon m; Railways drapeau m3) ( on map) drapeau m4) ( stone) dalle f5) Computing drapeau m2.transitive verb (p prés etc - gg-)1) ( mark with tab) baliser [text]2) ( signal) signaler [problem]3) Computing signaler [quelque chose] au moyen d'un drapeau3.intransitive verb (p prés etc - gg-) [interest] faiblir; [morale, strength] baisser; [conversation] languir; [athlete, campaigner] flancher (colloq)4.flagging present participle adjective [strength] qui baisse; [energy, economy, industry etc] chancelantPhrasal Verbs:•• -
6 colour
1 noun∎ what colour is it? de quelle couleur est-ce?;∎ what colour are his eyes? de quelle couleur sont ses yeux?;∎ a dark grey colour une couleur gris foncé;∎ it's a sort of greenish colour c'est d'une couleur un peu verdâtre;∎ the bleach took the colour out of it l'eau de Javel l'a décoloré;∎ the movie is in colour le film est en couleur ou couleurs;∎ he painted the room in bright/dark colours il a peint la pièce de couleurs vives/sombres;∎ the paint comes in a wide range of colours cette peinture est disponible dans un grand choix de couleurs ou se décline dans de nombreuses couleurs;∎ familiar we've yet to see the colour of his money nous n'avons pas encore vu la couleur de son argent∎ the political colour of a newspaper la couleur politique d'un journal;∎ under the colour of patriotism sous prétexte ou couleur de patriotisme∎ box of colours boîte f de couleurs(e) (complexion) teint m, couleur f (du visage);∎ her colour isn't good elle a mauvaise mine;∎ he changed colour il a changé de couleur ou de visage;∎ to lose one's colour pâlir, perdre ses couleurs;∎ to get one's colour back reprendre des couleurs;∎ she had a lot of colour in her cheeks ses joues avaient de belles couleurs;∎ to have a high colour avoir le visage rouge;∎ British to be off colour ne pas être dans son assiette;∎ figurative the joke was a bit off colour la plaisanterie était d'un goût douteux∎ to discriminate against sb on grounds of colour établir une discrimination à l'encontre de qn à cause de la couleur de sa peau;∎ colour isn't an issue ce n'est pas une question de couleur (de peau);∎ person of colour personne f de couleur(g) (interest) couleur f;∎ to add colour to a story colorer un récit;∎ a play full of colour une pièce haute en couleur(photography, picture, slide, magazine) en couleur, en couleurs(a) (give colour to → with chemical, dye) colorer; (→ with paint) peindre; (→ with crayons, felt-tips) colorier;∎ he coloured it blue il l'a colorié en bleu;∎ to colour one's hair se faire une couleur∎ to get or to win one's colours être sélectionné pour faire partie d'une équipe;∎ figurative to show one's true colours se montrer sous son vrai jour;∎ to see sb in his/her true colours voir qn sous son vrai jour(b) (of school) couleurs fpl∎ to serve with the colours servir sous les drapeaux;∎ to be called to the colours être appelé sous les drapeaux;∎ salute the colours! saluez le drapeau ou les couleurs!;∎ to sail under false colours naviguer sous un faux pavillon(d) (clothes for washing) couleurs fpl►► Photography colour balance équilibre m des couleurs;British colour bar discrimination f raciale;colour bearer porte-drapeau m;colour blindness daltonisme m;colour chart nuancier m;colour code code m coloré;Computing colour display affichage m couleur;Photography colour filter filtre m coloré;Computing colour graphics graphisme m en couleur;Photography colour graphics adapter adaptateur m graphique couleur, CGA m;colour line discrimination f ou ségrégation f raciale;∎ to cross the colour line faire fi de la ségrégation raciale;Computing colour monitor moniteur m couleur;Military colour party garde f du drapeau;colour photocopying photocopie f en couleurs;Typography & Photography colour positive positif m (en) couleur;Typography colour print reproduction f en couleurs;Typography colour printer imprimante f couleur;Typography colour printing impression f couleur;colour scheme palette f ou combinaison f de couleurs;∎ to choose a colour scheme assortir les couleurs ou les tons;Typography colour separation séparation f des couleurs, séparation f quadrichromique;British Military colour sergeant ≃ sergent-chef m (de la garde du drapeau);colour television télévision f couleur;colour television set téléviseur m couleur;colour therapy chromothérapie f;Art colour value valeur f chromatiquecolorier;∎ colour it in in blue colorie-le en bleu(blush) rougir -
7 flag
1 noun(a) (emblem of country, signal) drapeau m; (for celebration) banderole f, fanion m; Nautical pavillon m;∎ all the flags are out in the city la ville est pavoisée;∎ black flag (of pirate ship) drapeau m noir;∎ Nautical yellow flag pavillon m de quarantaine;∎ to fly the flag défendre les couleurs de son pays;∎ to go down with all flags flying Nautical couler pavillon haut; figurative échouer la tête haute;∎ to keep the flag flying faire front;∎ to put out the flags for sb organiser une fête en l'honneur de qn;∎ to show the flag Nautical battre pavillon; figurative faire acte de présence(b) (for charity) = badge ou autocollant que l'on obtient lorsque l'on verse de l'argent à une œuvre de charité∎ the flag was down/up le taxi était pris/libre;∎ the driver put the flag down le chauffeur a éteint son signal lumineux pour indiquer qu'il n'était plus libre(e) (on floor) dalle f(g) (for file, folder) papillon m∎ Computing to flag an error indiquer ou signaler une erreur par un drapeau ou un fanion(strength) faiblir; (energy, enthusiasm, interest, spirits) faiblir, tomber; (efforts) se relâcher; (conversation) tomber, s'épuiser;∎ I'm flagging (becoming physically or mentally tired) je fatigue; (unable to eat any more) je commence à être rassasié, je cale►► flag airline compagnie f aérienne nationale;Nautical flag captain commandant m du navire amiral;flag carrier (airline) compagnie f aérienne nationale; (shipping company) compagnie f maritime nationale;Nautical flag of convenience pavillon m de complaisance;British flag day = jour de quête d'une œuvre de charité;American Flag Day le 14 juin (fête nationale des États-Unis);Nautical flag of distress pavillon m de détresse;American flag football = sorte de football américain où le fait d'enlever le foulard qu'un joueur porte autour de la taille tient lieu de placage;Nautical flag officer contre-amiral m;American flag station gare f d'arrêt facultatif;Nautical flag of truce pavillon m parlementaire(bus, motorist etc) faire signe de s'arrêter à; (taxi) hélerSport (racetrack) jalonner(mark, indicate) marquer; (mistake) signaler, marquerⓘ FLAG DAY Les "flag days" britanniques, durant lesquels on sollicite des dons auprès des passants, ont généralement lieu le samedi. Les donateurs reçoivent un papillon en papier qu'ils portent tout au long de la journée. -
8 flag
1) pavillon; drapeau2) Inf. drapeau; bit indicateurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > flag
-
9 fly
fly [flaɪ]1. nouna. ( = insect) mouche fb. (on trousers) braguette f2. adjective( = astute) rusé• how did you get here? -- I flew comment es-tu venu ? -- en avion• to fly away [bird] s'envolerb. [time] passer vite• it's late, I must fly! il est tard, il faut que je me sauve !c. [flag] flotter5. compounds► fly-by-night noun ( = irresponsible person) tout-fou (inf) m ; ( = decamping debtor) débiteur m, - trice f qui déménage à la cloche de bois (inf) adjective [person] tout-fou (inf) inv ; [firm, operation] véreux* * *[flaɪ] 1.1) Zoology mouche f2) ( of flag) ( outer edge) bord m flottant3) GB History ( carriage) fiacre m2.flies plural noun1) ( of trousers) braguette f2) Theatre cintres mpl3.(colloq) adjective1) US chic2) GB ( clever) malin4.1) ( operate) piloter [aircraft, balloon]; faire voler [model aircraft, kite]the pilot flew the plane to... — le pilote a emmené l'avion jusqu'à...
2) ( transport by air) emmener [quelqu'un] par avion [person]; transporter [quelque chose/quelqu'un] par avion [wounded, supplies]3) ( cross by air) traverser [quelque chose] en avion [Atlantic]4) ( cover by air) [bird, aircraft] parcourir [distance]I fly over 10,000 km a year — [passenger] je vole plus de 10000 km par an; [pilot] je fais plus de 10000 km par an
5) ( display) [ship] arborer [flag]5.1) [bird, insect, aircraft, kite] voler ( from de; to à)to fly over ou across something — survoler quelque chose
2) [passenger] voyager en avion, prendre l'avion; [pilot] piloter, volerwe fly to Boston twice a day — [airline] nous avons deux vols par jour pour Boston
3) ( be propelled) [bullet, glass, sparks, insults] volerto go flying — (colloq) [person] faire un vol plané; [object] valdinguer (colloq)
to send somebody flying — (colloq) jeter quelqu'un sur le carreau (colloq)
to fly into a rage — fig se mettre en colère
4) (rush, hurry)I must fly! — il faut que je file! (colloq)
to fly past/in — passer/entrer en trombe (colloq)
6) (flutter, wave) [flag, scarf, hair] flotter•Phrasal Verbs:- fly away- fly in••to fly in the face of — ( defy) défier [authority, danger, tradition]; ( contradict) être en contradiction flagrante avec [evidence]
to let fly (with) — lit tirer [arrow etc]; lancer [stream of abuse]
-
10 Pledge of Allegiance
Inoun US Serment m au drapeauIIDans les écoles américaines, les élèves se rassemblent tous les jours dans la Homeroom avant le début des cours pour l'appel et pour prêter serment au drapeau. Debout, la main droite sur le cœur, ils jurent fidélité et loyauté aux États-Unis d'Amérique en prononçant ces paroles: I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. Les immigrants qui prennent la nationalité américaine prêtent ce même serment -
11 Pledge of Allegiance
ⓘ Pledge of Allegiance Dans les écoles américaines, les élèves se rassemblent tous les jours dans la Homeroom avant le début des cours pour l'appel et pour prêter serment au drapeau. Debout, la main droite sur le cœur, ils jurent fidélité et loyauté aux États-Unis d'Amérique en prononçant ces paroles: I pledge allegiance to the flag of the United States of America and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. Les immigrants qui prennent la nationalité américaine prêtent ce même serment. -
12 Stars and Stripes
ⓘ The Stars and Stripes On appelle ainsi le drapeau américain en raison des 50 étoiles (les 50 États) et des 13 rayures (les 13 colonies qui luttèrent pour l'indépendance) qui le composent. Le drapeau est aussi surnommé Old Glory ou the Star-spangled Banner. ⇒ Thirteen Colonies -
13 tricolour
tricolour GB, tricolor US, US [transcription]["traIkVl\@(r)"] n drapeau m tricolore ; the tricolour le drapeau français. -
14 Union Jack
ⓘ Union Jack Le Union Jack, ou Union Flag, est le drapeau du Royaume-Uni. Il est formé des drapeaux de l'Angleterre, de l'Écosse et de l'Irlande du Nord réunis en un seul. Bien que le pays de Galles fasse également partie du Royaume-Uni, son drapeau ne figure pas sur l' Union Jack. ⇒ <Big English-French dictionary > Union Jack
15 saint
saint [seɪnt]saint(e) m,f;∎ figurative he's no saint ce n'est pas un petit saint;∎ familiar it would try the patience of a saint cela ferait s'impatienter le plus patient des hommes□►► Saint Andrew saint André (saint patron de l'Écosse);Saint Andrew's cross croix f de Saint-André, = croix en X blanche sur fond bleu figurant sur le drapeau écossais;Saint Andrew's Day la Saint-André (fête nationale de l'Écosse, le 30 novembre);Saint Anthony saint Antoine;Saint Anthony's cross croix f de Saint-Antoine;Saint Augustine saint Augustin;Saint Bartholomew saint Barthélemy;the Saint Bartholomew's Day Massacre, the Massacre of Saint Bartholomew le massacre de la Saint-Barthélemy;Saint Benedict saint Benoît;Saint Bernard (dog) saint-bernard m inv;Saint Catherine sainte Catherine;Saint Catherine's Day la Sainte-Catherine;Saint Cecilia sainte Cécile;Saint Christopher saint Christophe;Saint Clement saint Clément;Saint David saint David (saint patron du pays de Galles);Saint David's Day la Saint-David (fête nationale du pays de Galles, le 1 mars);Saint David's (Church) (l'église f) Saint-David;saint's day fête f (d'un saint);Saint Dominic saint Dominique;Saint Elizabeth sainte Élisabeth;Saint Elmo's fire feu m Saint-Elme;Saint Francis (of Assisi) saint François (d'Assise);Saint George saint Georges (saint patron de l'Angleterre);Saint George's Cross croix f de Saint-Georges, = croix rouge sur fond blanc figurant sur le drapeau anglais;Saint George's Day la Saint-Georges (fête nationale de l'Angleterre, le 23 avril);the Saint Gotthard Pass le col du Saint-Gothard;Saint Gregory saint Grégoire;Saint Helena (island) Sainte-Hélène;∎ on Saint Helena à Sainte-Hélène;Saint James saint Jacques;Saint Jerome saint Jérôme;Saint John saint Jean;Saint John the Baptist Saint Jean-Baptiste;Botany Saint John's wort millepertuis m;the Saint Lawrence (River) le Saint-Laurent;the Saint Lawrence Seaway la voie maritime du Saint-LaurentSaint Louis saint Louis;Saint Lucia Sainte-Lucie;Saint Luke saint Luc;Saint Mark saint Marc;Saint Mark's Square la place Saint-Marc;Saint Michael saint Michel;Saint Nicholas saint Nicolas;Saint Nicholas' Day la Saint-Nicolas;Saint Patrick saint Patrick (saint patron de l'Irlande);Saint Patrick's Day la Saint-Patrick (fête nationale de l'Irlande, le 17 mars);Saint Paul saint Paul;Saint Peter saint Pierre;Saint Peter's Basilica la basilique Saint-Pierre;Ichthyology Saint Peter's fish saint-pierre m inv;Saint Petersburg Saint-Pétersbourg;Saint Pierre and Miquelon Saint-Pierre-et-Miquelon;∎ in Saint Pierre and Miquelon à Saint-Pierre-et-Miquelon;Saint Sebastian saint Sébastien;Saint Stephen saint Étienne;Irish Saint Stephen's Day = le 26 decembre;Saint Swithin's day = le 15 juillet (un ancien dicton veut que, s'il pleut ce jour-là, il pleuvra ensuite pendant quarante jours mais, si le temps est sec, il restera sec pendant quarante jours);Saint Sylvester saint Sylvestre;Saint Theodore saint Théodore;Saint Thomas Aquinas saint Thomas d'Aquin;Saint Valentine's Day la Saint-Valentin;Geography Saint Vincent Saint-Vincent-et-les Grenadines;Medicine Saint Vitus' dance danse f de Saint-Guy, chorée f;Saint Walpurgis Sainte Walpurgis, Sainte Walburgeⓘ SAINT PATRICK'S DAY Patrick, le saint patron de l'Irlande, est célébré le 17 mars, qui est le jour de sa mort, en l'an 461. Saint Patrick convertit les Irlandais au christianisme et établit monastères, églises et écoles dans tout le pays. Selon la légende, il aurait également réussi à chasser tous les serpents d'Irlande. Chômée en Irlande, la St Patrick est également fêtée dans certaines villes américaines comptant une forte proportion de personnes d'origine irlandaise.16 star
1 noun∎ to sleep (out) under the stars dormir ou coucher à la belle étoile;∎ the morning/evening star l'étoile du matin/du soir;∎ to have stars in one's eyes être sur un petit nuage;∎ figurative to see stars voir trente-six chandelles;∎ figurative to reach for the stars essayer d'atteindre les sommets∎ his star is rising son étoile brille chaque jour davantage;∎ his star is on the wane son étoile pâlit;∎ to be born under a lucky star être né sous une bonne étoile;∎ I thanked my (lucky) stars I wasn't chosen j'ai remercié le ciel de ne pas avoir été choisi;∎ the influence of the stars l'influence des astres;∎ familiar what do my stars say today? que dit mon horoscope aujourd'hui□ ?;∎ it's written in the stars c'est le destin∎ the restaurant has gained another star le restaurant s'est vu décerner une étoile supplémentaire;∎ the Star of David l'étoile de David;∎ the Stars and Bars le drapeau des États Confédérés;∎ the Stars and Stripes la bannière étoilée (le drapeau américain)(d) (asterisk) astérisque m(e) (celebrity) vedette f, star f;∎ one movie won't make him a star il ne deviendra pas une star en un seul film;∎ she was an up-and-coming rock star elle était en train de devenir une grande star du rock;∎ he's a rising star in the Labour party il est en train de devenir un personnage important du parti travailliste;∎ to be the star of the class être la vedette de la classe(f) (blaze → on animal) étoile f∎ the star attraction of tonight's show la principale attraction du spectacle de ce soir;∎ the star turn la vedette;∎ to get star billing être en tête d'affiche;∎ to give sb star billing mettre qn en tête d'affiche;∎ the hotel gives all its clients star treatment cet hôtel offre à sa clientèle un service de première classe(b) (salesman, pupil etc) meilleur;∎ he's our star witness c'est notre témoin-vedette ou notre témoin principal∎ in a star configuration connecté en étoile∎ the play starred David Caffrey la pièce avait pour vedette David Caffrey;∎ "Casablanca", starring Humphrey Bogart and Ingrid Bergman "Casablanca", avec Humphrey Bogart et Ingrid Bergman (dans les rôles principaux)(b) (mark with asterisk) marquer d'un astérisque∎ candles starred the darkness des bougies étoilaient l'obscurité;∎ the bay was starred with sail boats la baie était parsemée de voiliers∎ who starred with Redford in "The Sting"? qui jouait avec Redford dans "L'Arnaque"?;∎ "Othello", with Laurence Olivier starring in the title role "Othello", avec Laurence Olivier dans le rôle principal;∎ he's starring in a new TV serial il est la vedette d'un nouveau feuilleton télévisé;∎ he starred as a gangster il avait un rôle de gangster►► star anise anis m étoilé;star apple pomme f étoilée;British History Star Chamber tribunal m correctionnel; figurative pejorative tribunal m arbitraire ou inquisitorial;∎ Court of Star Chamber = tribunal anglais de 1487;Electricity star connection couplage m en étoile;star fruit carambole f;star jump (exercise) = saut avec extension latérale des membres;Computing star network réseau m en étoile;Computing star point point m neutre;star ruby rubis m étoilé;star sapphire saphir m étoilé;Military star shell obus m éclairant;star sign signe m (du zodiaque);Computing star structure structure f en étoile;Star Wars la guerre des étoiles (nom donné à l'Initiative de défense stratégique, programme militaire spatial mis en place dans les années 80 par le président américain Reagan);Star Wars research la recherche sur la défense stratégique✾ Film 'A Star Is Born' Wellman, Cukor 'Une étoile est née'ⓘ COURT OF STAR CHAMBER En 1487, Henri VII mit en place cet organe judiciaire dans le but de renforcer l'autorité de son gouvernement. Ce tribunal jouissait d'une grande popularité de par son impartialité et le fait qu'il échappait à la corruption des nobles, les obligeant à se plier à la justice royale.17 union
union ['ju:nɪən]1 noun∎ to join a union se syndiquer;∎ to form a union créer un syndicat;∎ unions and management les syndicats mpl et la direction, les partenaires mpl sociaux(c) (association) association f, union f;∎ figurative a union of French and British skills un mariage entre le savoir-faire français et britannique(d) (marriage) union f, mariage m(e) Mathematics union f(f) University (premises) ≃ foyer m des étudiants; British (organization) syndicat m ou union f des étudiants(dues, leader, meeting) syndical∎ History the Union British (between Scotland and England) l'Union f de l'Angleterre et de l'Écosse; (between Great Britain and Northern Ireland) l'Union f de la Grande Bretagne et de l'Irlande du Nord; American les États mpl de l'Union►► union agreement convention f collective;union card carte f syndicale;union catalogue = catalogue des publications commun à plusieurs bibliothèques;the Union Flag British l'Union Jack m; American History = drapeau des nordistes pendant la guerre de Sécession;the Union Jack l'Union Jack m (drapeau officiel du Royaume-Uni);union member (in general) membre m d'un syndicat, syndiqué(e) m,f; (of particular union) membre m du syndicat, syndiqué(e) m,f;Technology union nut écrou m de raccord;union regulations règles fpl syndicales;union representative délégué(e) m,f ou représentant(e) m,f syndical(e);American union shop atelier m d'ouvriers syndiqués, union shop m;formerly the Union of South Africa la République d'Afrique du Sud;formerly the Union of Soviet Socialist Republics l'Union f des républiques socialistes soviétiques;American union suit combinaison f18 flag
1) drapeau2) (light flag) volet de projecteurGlossaire des termes pour l'organisation d'événements > flag
19 flag pole
Dictionary of Engineering, architecture and construction > flag pole
20 at half-mast
[flag]en berne [drapeau/pavillon]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > at half-mast
СтраницыСм. также в других словарях:
drapeau — [ drapo ] n. m. • drapel fin XIIe; de drap I ♦ Vx 1 ♦ Pièce de drap. « Vieux linges, vieux drapeaux ! » (M. Régnier),ancien cri des chiffonniers. 2 ♦ N. m. pl. Drapeaux : langes pour emmailloter un enfant. ⇒ couche. II ♦ (1578; d apr. it.… … Encyclopédie Universelle
drapeau — DRAPEAU. s. m. Haillon, vieux morceau de linge ou d étoffe. Le papier se fait avec de vieux drapeaux de linge. Ramasser des drapeaux.Drapeaux, au pluriel, se dit De ce qui sert à emmaillotter un enfant. Sécher les drapeaux d un enfant.Drapeau,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Drapeau de l'Ærø — Drapeau d Ærø Drapeau d Ærø L’île Ærø [èreu] au Danemark a un drapeau spécifique qui a les mêmes couleurs (jaune, verte et rouge) et la même disposition que le drapeau lituanien. La couleur verte évoque l’île verte d’Ærø. Ce document provient de… … Wikipédia en Français
Drapeau de Ærø — Drapeau d Ærø Drapeau d Ærø L’île Ærø [èreu] au Danemark a un drapeau spécifique qui a les mêmes couleurs (jaune, verte et rouge) et la même disposition que le drapeau lituanien. La couleur verte évoque l’île verte d’Ærø. Ce document provient de… … Wikipédia en Français
Drapeau d'Ærø — L’île Ærø [èreu] au Danemark a un drapeau spécifique qui a les mêmes couleurs (jaune, verte et rouge) et la même disposition que le drapeau lituanien. La couleur verte évoque l’île verte d’Ærø … Wikipédia en Français
drapeau — Drapeau, m. acut. Linteolum. C est tantost un linge, tantost une enseigne de guerre, ce qui est dit à l imitation des Italiens, qui usent de ce mot Drapello, pour une enseigne, Vexillum. Vieux fer, vieux drapeaux, Scruta scrutorum. Pourriture de… … Thresor de la langue françoyse
Drapeau — (franz., spr. drapō), Fahne, Banner, Panier (s. Fahne). D. blanc, in Frankreich die weiße Fahne mit den Lilien, war Parteizeichen der Bourbonen, besonders seit der Restauration von 1814 und 1815; D. rouge ist die Fahne der roten Republik … Meyers Großes Konversations-Lexikon
drapeau — national: Sa vue fait battre le cœur … Dictionnaire des idées reçues
Drapeau — Fréquent en Vendée et en Poitou Charentes, c est un surnom donné à un fabricant ou un marchand de drap, éventuellement de vêtements (sens de l ancien français drapel). Variantes : Drapeaud (17), Drappeau (17, 85) … Noms de famille
drapeau — Drapeau. s. m. Haillon, vieux morceau de linge ou d estoffe. Le papier se fait avec de vieux drapeaux de linge. ramasser des drapeaux … Dictionnaire de l'Académie française
Drapeau — Pour les articles homonymes, voir Drapeau (homonymie). Drapeaux nationaux alignés … Wikipédia en Français
Перевод: с английского на французский
с французского на английский- С французского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Русский
- Французский