-
1 dram
dramsubst. \/dræm\/1) ( medisinalvekt) 60 grains (1\/8 ounce; 3,888 g)2) ( handelsvekt) 27,3344 grains (1\/16 ounce; 1,772 g)3) dram, sup, tår4) lite grann, liten smule -
2 snifter
dramsubst. \/ˈsnɪftə\/1) konjakkglass2) ( slang) dram, drink3) ( telekommunikasjon) liten radiopeiler -
3 nip
nip 1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) klype, bite2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) knipe, nappe av3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) svi4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) stikke innom som snarest5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) svi, bite2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) bit2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) napp, kjølig drag3) (a small drink, especially of spirits.) tår, knert•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud Isubst. \/nɪp\/1) klyp(ing), klemming, kniping2) skarp kulde, frost3) snev, bitIIsubst. \/nɪp\/tår, knert, dramhave a nip ta seg en tår, ta seg en liten dramIIIverb \/nɪp\/1) klype, klemme2) bite, glefse, nappe3) ( om kulde) bite (i)4) ( om vekstskudd e.l.) svi, skade5) knipe, nappe6) ( slang) rappe, nappe til seg7) ( hverdagslig) stikke, smette, svippe, ta en snarturnip (off) klype av, knipse av, bite avnip something in the bud ( overført) kvele noe i fødselenIVverb \/nɪp\/smådrikke, nippe (til) -
4 tot
I tot noun1) (a small child: a tiny tot.) liten tass, smårolling2) (a small amount of alcoholic drink: a tot of whisky.) liten dram/tårII tot past tense, past participle - totted(to add up: He totted up the figures on the bill.) legge sammen, summereIsubst. \/tɒt\/1) (liten) tass, smårolling, småjente, smågutt2) ( hverdagslig) slurk, svelg, dram, lite glass3) anelse, ubetydelighet, liten mengdeIIsubst. \/tɒt\/(forkortelse for total) summering, sammenregning, sammentellingIIIverb \/tɒt\/( matematikk) summere, addere, legge sammentot up addere, summere, legge sammen, regne sammentot up to beløpe seg til, bli til (alt i alt)• it tots up to £15IVverb \/tɒt\/(britisk, hverdagslig) forklaring: rote igjennom avfall for å finne noe av verdi -
5 dr.
forkortelse for debit, drachm, dram -
6 hoist
hoist 1. verb1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) heise, hive, kaste2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) heise, heve, løfte2. noun1) (an apparatus for lifting usually heavy objects: a luggage hoist.) heis(eapparat)2) (a lift or push up: Give me a hoist over this wall, will you!) skubb, løftelevator--------heis--------heiseIsubst. \/hɔɪst\/1) heis(eanordning), heiseapparat, heiseverk, talje, vinsj2) løft, heising, heving3) ( heraldikk) del av et flagg (nærmest stangen), signalflagg4) ( sjøfart) forklaring: det vertikale målet midtskips på et råseil5) ( sjøfart) forklaring: avstanden mellom råens hevede og senkede stilling6) ( hverdagslig) innbrudd, tyveri7) ( overført) økning, hevinggive a hoist hjelpe opp, gi et løftIIverb \/hɔɪst\/1) ( også hoist up) heise, heveheise ombord gods, laste gods2) ( hverdagslig) stjele, rappe, naske3) ( hverdagslig) kaste, hive4) (amer.) ta (seg) en dramhoist in a boat heise ombord en båt, ta ombord en båthoist oneself out of bed ( hverdagslig) hale seg ut av sengahoist out a boat sette ut en båt, sjøsette en båt, låre en båthoist with one's own petard gå i sin egen felle, fanges i sitt eget garn -
7 jigger
Isubst. \/ˈdʒɪɡə\/1) giggdanser2) måleglass for brennevin3) ( slang) dram4) ( sjøfart) skreddertalje, papegøyeseil, papegøyemast, jiggermast5) ( mineralogi) skakerist, sjakkel, kopling6) ( teknikk) redskap, hjelpemekanisme, jigger, sjablondreiemaskin7) (amer., hverdagslig) greie, sak, dings8) ( fiske) pilkII1) ( insektarten Tunga penetrans) sandloppe2) forklaring: larve fra en av flere arter midd i underordenen ProstigmataIIIverb \/ˈdʒɪɡə\/1) klusse med, rote med2) spolere -
8 nor'wester
-
9 peg
peɡ 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) pinne, plugg2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) knagg3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) klesklype2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) feste med pinne/klype- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a pegpluggIsubst. \/peɡ\/1) tapp, pinne, stikke, nagle, stift, plugg2) ( på strengeinstrument) (stemme)skrue3) ( overført) rangtrinn4) ( britisk) klesklype5) henger, kleshenger6) ( hverdagslig) treben (spøkefullt), ben7) ( hverdagslig) tann8) ( slang) pinne, dram, drink9) ( teleteknikk) blindpluggbe a square peg in a round hole være feil person for oppgaven, være feilplassertcome down a peg or two jekke seg ned et hakk eller to, rykke et hakk eller to nedoff the peg ( hverdagslig) konfeksjonssydd, ferdigsyddtake\/bring somebody down a peg or two sette noen på plassIIverb \/peɡ\/1) feste (med en pinne e.l.), tappe, nagle, plugge2) låse, stabilisere3) ( hverdagslig) kaste, slenge, støte, slå4) ( hverdagslig) jobbe med, jobbe på5) traskepeg at slå påpeg away\/on\/along something jobbe videre med noepeg out merke av, stake ut ( krokket) slå (motstanderens kule) til pinnen ( slang) slippe opp (slang, spesielt britisk) pigge av, døpeg somebody out ( i baseball) slå ut noenpeg something\/someone as (amer. slang) peke ut noe(n) sompeg out clothes on a line henge opp vasken -
10 pony
'pəuniplural - ponies; noun(a small horse: The child was riding a brown pony.) ponni- pony-trekkingponniIsubst. \/ˈpəʊnɪ\/1) ponni2) veddeløpshest3) (britisk, slang, gammeldags) 25 pund4) (slang, amer.) fuskelapp5) (slang, amer.) lite glass, lite likørglass6) ( slang) liten dram, fingerbølplay the ponies ( slang) spille på hesterpony express (historisk, amer.) postlevering med rytter, postrytterIIverb \/ˈpəʊnɪ\/(slang, amer.) fuske med fuskelapppony up betale, gjøre opp et mellomværende punge ut med -
11 schnaps
subst. \/ʃnæps\/ eller schnappsdram, snaps -
12 short
ʃo:t 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) kort2) (not tall; smaller than usual: a short man.) kortvokst, liten3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) kort(varig)4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) for lite/kort5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) som mangler penger6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) sprø, kort2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) brått, plutselig2) (not as far as intended: The shot fell short.) (komme) til kort•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) bli innstilt- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short ofbrysk--------kort--------litenIsubst. \/ʃɔːt\/1) ( hverdagslig) kortfilm2) ( språkvitenskap) kort stavelse, kort vokal3) ( morsealfabet) kort signal4) ( musikk) kort tone5) ( hverdagslig) ublandet drink, bar drink6) ( hverdagslig) kortslutning7) ( økonomi) baissespekulantfor short for lettvinthetens skyldin short kort sagt, kort og godthave someone by the short and curlies eller get someone by the short and curlies ha noen i sin makt, ha taket på noenIIverb \/ʃɔːt\/se ➢ short-circuit, 2IIIadj. \/ʃɔːt\/1) kort, liten (av vekst), lav2) kort(varig), kortfattet3) knapp, knapt tilmålt, utilstrekkelig4) kort, tverr, brysk, avvisende5) ( mest om bakverk og leire) smulet, sprø, skjør, porøs6) ( om sprit) ren, bar, ublandetanything short of alt annet enn, intet mindre enncut it short være kortfattetcut somebody short avbryte noen (tvert)cut something short avbryte noe, stoppe noegive short weight snyte på vekten, selge varer som veier for litein short supply dårlig tilgang på, mangel på, knapphet påin the short run på kort siktlittle short of nesten, ikke langt framake it short and sweet fatte seg i korthetnothing short of intet mindre ennbe of short stature være småvokst, være liten av vekstshort and sweet kort og godt, rene ord for pengeneshort back and sides ( ved hårklipp) kort i nakken og ved ørenebe short for være (en) forkortelse for, være (en) kortform avbe short of ha knapt med, være utenshort of mindre enn, kortere enn, førmed unntak av, unntatt, så nær som, utenomshort of breath andpustenbe short on mangle, være utento cut a long story short kort sagt, for å gjøre en lang historie kortIVadv. \/ʃɔːt\/1) brått, plutselig2) for kort -
13 short drink
subst.ublandet drink, ren drink (uten blandevann), dram -
14 snort
sno:t 1. verb1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) snøfte, pruste, fnyse2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) fnyse2. noun(an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) fnys(ing), prustingsnøfteIsubst. \/snɔːt\/1) fnysing, prusting2) ( slang) styrketår, hjertestyrker, dram3) snorkel4) ( slang) forklaring: kokain snust inn gjennom nesenIIverb \/snɔːt\/1) fnyse, pruste, snøfte2) sniffe, snuse3) ( overført) fnyse, blåse (av)4) ( hverdagslig) brøle av lattersnort at blåse foraktelig avsnort cocaine sniffe kokainsnort out pruste frem -
15 snorter
subst. \/ˈsnɔːtə\/1) ( hverdagslig) noe som er veldig fint, helt topp2) ( hverdagslig) noe som er veldig vanskelig3) (hverdagslig, sjøfart) voldsom storm, forrykende storm4) ( slang) dram, styrketår, hjertestyrker5) person som snorker
См. также в других словарях:
Dram — Dram·a·mine; dram·a·tism; dram·a·tist; dram·a·tis·tic; dram·a·ti·za·tion; dram·a·tize; dram·a·tiz·er; dram·a·turge; dram·a·tur·gic; dram·a·tur·gy; dram; dram·mage; dram·ma; dram·ma·ti·co; dram·mer; dram·mock; hy·dram·ni·os; DRAM;… … English syllables
dram — /dram/, n., v., drammed, dramming. n. 1. Meas. a. a unit of apothecaries weight, equal to 60 grains, or 1/8 ounce (3.89 grams). b. 1/16 ounce, avoirdupois weight (27.34 grains; 1.77 grams). Abbr.: dr., dr 2. See fluid dram. 3. a small drink of… … Universalium
dram — DRAM, dramuri s.n. 1. Veche unitate de măsură pentru greutate (egală cu 3,18 3,23 grame) şi pentru capacitate (egală cu 3,23 3,80 centimetri cubi). ♦ (pop.) gram. 2. (Adesea fig.) Bucăţică, fărâmă, crâmpei, strop, pic. – Din ngr. drámi. Trimis de … Dicționar Român
Dram — (dr[a^]m), n. [OF. drame, F. drachme, L. drachma, drachm, drachma, fr. Gr. drachmh , prop., a handful, fr. dra ssesqai to grasp. Cf. {Drachm}, {Drachma}.] 1. A weight; in Apothecaries weight, one eighth part of an ounce, or sixty grains; in… … The Collaborative International Dictionary of English
Dram — Saltar a navegación, búsqueda Dram puede referirse a: DRAM, acrónimo inglés para memoria de acceso aleatorio dinámico; Dram, moneda oficial de la República de Armenia; Dram, moneda no oficial de República del Alto Karabaj. Obtenido de Dram… … Wikipedia Español
Dram — bezeichnet: Dram (Einheit), eine Einheit der Masse Armenischer Dram, Gesetzliches Zahlungsmittel in der Republik Armenien und der Republik Bergkarabach Karabach Dram, Gesetzliches Zahlungsmittel in der Republik Bergkarabach DRAM ist die Abkürzung … Deutsch Wikipedia
Dram — or DRAM may refer to: As a unit of measure: Dram (unit), an imperial unit of mass and volume Armenian dram, a monetary unit Dirham, a unit of currency in several Arab nations Other uses: A small railway cargo truck used in a mine railway Dynamic… … Wikipedia
dram — mid 15c., a small weight of apothecary s measure, a phonetic spelling, from Anglo L. dragma, O.Fr. drame, from L.L. dragma, from L. drachma drachma, from Gk. drakhma measure of weight, also, silver coin, lit. handful (of six obols, the least… … Etymology dictionary
dram — [dram] n. [ME < OFr dragme < ML dragma < L drachma: see DRACHMA] 1. a) a unit of weight, equal to 1/ 16 ounce avoirdupois or 27.3437 grains (1.772 grams) b) a unit of weight, equal to 1/ 8 ounce apothecaries or 3 scruples (3.888 grams)… … English World dictionary
dram|e|dy — «DRAM uh dee», noun, plural dies. U.S. a situation comedy containing elements of realistic drama. ╂[< dram(a) + (com)edy] … Useful english dictionary
Dram — Dram, v. i. & t. To drink drams; to ply with drams. [Low] Johnson. Thackeray. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English