-
1 drage
4тяну́ть, тащи́ть; извлека́тьdráge af — уходи́ть, удаля́ться
dráge bort — уезжа́ть
dráge frem — выта́скивать
dráge ind — 1) входи́ть 2) вовлека́ть
dráge ud — удали́ться, уе́хать
* * *attract, kite* * *I. (en -r)( fabeldyr) dragon;( legetøj) kite;( kvinde) T battleaxe,F termagant;( bådtype) dragon;[ sætte en drage op] fly a kite.II. vb (drog, draget)( trække) draw, pull;( tiltrække) attract ( fx attracted by the music),(F: lokke) allure ( fx allured by her beauty);[ med sb:][ drage fordel af] profit by,F derive advantage from;( udnytte) exploit, take advantage of ( fx his inexperience);[ drage lære af] learn from;[ drage omsorg for] take care of, look after;[ drage omsorg for at] take care that, see to it that;[ drage omsorg for at det sker] see (el. make sure) that it is done; see to it;[ drage sit sværd] draw one's sword;[ med draget sværd] with one's sword drawn;[ med præp, adv:][ drage af, drage af sted] set out;[ drage af med](fig) carry off ( fx all the prizes);[ drage bort] go away, leave, depart;[ drage frem] advance;( fremdrage) bring out;[ drage i tvivl], se tvivl;[ drage ind i] enter;[ drage ham ind i det] involve him in it;[ drages med], se drages;[ drage til ansvar], se ansvar;[ drage til sig] attract;[ drage tilbage] go back;[ drage ud] set out,F set forth;( marchere) march out, go out;[ drage ud på] set out (el. off) on,F set forth on ( fx an expedition);[ drage udenlands] go abroad. -
2 drage fk
dragon -
3 drage fk
kite -
4 drage en forhastet beslutning
jump to conclusions / jump to the conclusion that -
5 drage en konklusion
-
6 drage et lettelsens suk
-
7 drage hærgende
rampage, be / go on the rampage -
8 drage i tvivl
-
9 drage nytte af
take advantage of, benefit -
10 suk
* * *(et -) sigh;[ et dybt suk] a deep sigh;[ han forstår ikke et suk ( af det hele)] he does not understand a word (of it all);[ drage et suk] heave (el. fetch) a sigh;[ drage et lettelsens suk] breathe (el. heave) a sigh of relief;[ drage sit sidste suk] breathe one's last, draw one's last breath. -
11 fordel
sg - fórdelen, pl - fórdeleпреиму́щество с; вы́года ж, по́льза жtil hans fórdel — в его́ по́льзу
* * *advantage, have an / the advantage (over), attractiveness, benefit, have the edge on / over, good, merit, virtue* * *(en -e)( fortrin) advantage;( forreste del) front part,( fagligt) anterior part;[ fordele og mangler] advantages and disadvantages;[ drage fordel af], se II. drage;[ høste fordel af], se høste;[ have en fordel frem for] have an advantage over,T have the edge on (el. over);[ det har sine fordele] it has its advantages, there is something to be said for it;[ med fordel] profitably, with advantage;[ se på sin fordel] look after one's own interests;[ til fordel for] in favour of ( fx give up something in favour of something else);[ til fordel for ham] in his favour, for his benefit;[ til hans fordel] to his advantage;[ tage sig ud til sin fordel] appear to advantage;[ udnytte det til sin egen fordel] exploit it for one's own benefit;[ fordelen ved] the advantage of;[ fordelen ved at] the advantage in -ing ( fx there is no advantage in acting too soon; there are several advantages in doing it now);[ se sin fordel ved at] find it profitable (el. an advantage) to. -
12 omsorg
(en) care;[ drage omsorg for], se II. drage. -
13 parallel
* * *I. (en -ler) parallel;(fig) draw a parallel between;[ drage paralleller] draw parallels.II. adj parallel ( med to);(elekt) arranged in parallel. -
14 slutning
close, conclusion, deduction, end, ending, fag-end, inference* * *I. (en -er)F close;( afslutning) conclusion ( fx the meeting ebbed towards, not a conclusion, but an end);(måde hvorpå bog etc ender) ending ( fx a humorous (, happy) ending);(af elekt strøm) closing;[i (, ved) slutningen af] at the end (, close) of;[ han er i slutningen af trediverne] he is in his late thirties;[ mod slutningen af] towards the end (, close) of.II. (en -er)( logisk) conclusion,F inference,( i logik) deduction;[ drage en slutning] draw a conclusion, conclude;[ drage forhastede slutninger] jump to conclusions;[ komme til en slutning] come to (el. arrive at) a conclusion. -
15 ansvar
sg - ánsvaretотве́тственность жpå dit éget ánsvar — на твою́ отве́тственность
dráge til ánsvar — привлека́ть к отве́тственности
* * *liability, lookout, responsibility* * *(et) responsibility ( fx I take the responsibility for this);(økon) liability;( skyld) blame;[ bære ansvaret for] be responsible for;[ på eget ansvar] on one's own responsibility; at one's own risk;[ drage til ansvar] call to account, hold responsible;[ vil blive draget til ansvar efter loven] will be prosecuted;[ stå til ansvar for] be held responsible for, be answerable for;[ cykler fjernes uden ansvar] bicycles left here will be removed;[ handle under ansvar] be prepared to accept the responsibility for one's actions;(se også fralægge (sig), påtage (sig)). -
16 drog
I. (et -) layabout; good-for-nothing.II. præt af drage. -
17 forhastet
hurried, snap* * *adj hasty, rash ( fx decision),( for tidlig) premature ( fx conclusion);[ drage forhastede slutninger] jump to conclusions. -
18 fure
sg - fúren, pl - fúrer1) борозда́ ж2) морщи́на ж* * ** * *I. (en -r) furrow;( rille) groove;( rynke) line,(F: især i panden) furrow.II. vb( drage furer i) furrow,( om ansigt) line,(F: især om panden) furrow. -
19 hærge
1разруша́ть, разоря́ть* * *harass, rage, ransack, ravage, stalk* * *vb ravage ( fx the enemy ravaged the country; ravaged by fire (, war); a face ravaged by disease);( begå hærværk mod) vandalise;( om hær) ravage,( om ophidset skare) rampage through. -
20 langfart
long voyage;[ drage på langfart] set out on a long voyage.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Drage — ist der Name folgender Orte: Drage (Elbe), Gemeinde im Landkreis Harburg, Niedersachsen Drage (Nordfriesland), Gemeinde im Kreis Nordfriesland, Schleswig Holstein Drage (Steinburg), Gemeinde im Kreis Steinburg, Schleswig Holstein Drage (Kroatien) … Deutsch Wikipedia
Drage — may refer to: Drage, Nordfriesland, in the district of Nordfriesland, Schleswig Holstein, Germany Drage, Steinburg, in the district of Steinburg, Schleswig Holstein, Germany Drage, Lower Saxony, in the district of Harburg, Lower Saxony, Germany… … Wikipedia
Drage — Drage, Fluß in Preußen; entspringt im Regierungsbezirk Köslin, wird bei Falkenburg flößbar, geht durch den Lübbe See, tritt in den Regierungsbezirk Frankfurt u. mündet in der Gegend von Driesen in die Netze; durch die Plötze, die sie aufnimmt,… … Pierer's Universal-Lexikon
Drage — Drage, Fluß in Preußen, entspringt auf der pommerschen Seenplatte südöstlich von Polzin in einem kleinen See, durchfließt den Dratzig , Krössin , Großen Lübbe , Großen Damm und Neuwedeller See, bildet auf eine große Strecke zwischen den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Drage — Drage, r. Nebenfluß der Netze in Preußen, entspringt aus dem obern See bei Liepen, durchfließt den Dratzig und den Großlübbesee, mündet, 165 km lg. (38 km schiffbar), beim Bahnhofe Kreuz … Kleines Konversations-Lexikon
Drage — Drage, schiffbarer Nebenfluß der Netze, mündet bei Neubelitz … Herders Conversations-Lexikon
Drage — die, polnisch Drawa, rechter Nebenfluss der Netze, Polen, 186 km lang; entspringt südlich von Bad Polzin auf dem Pommerschen Höhenrücken, durchfließt nach Süden den Dratzigsee (polnisch Jezioro Drawsko) und den Großen Lübbesee (Jezioro Lubie)… … Universal-Lexikon
drage — var. of dredge n.2 … Useful english dictionary
Drage — 1 Original name in latin Drage Name in other language State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 54.36667 latitude 9.16667 altitude 3 Population 612 Date 2011 04 25 2 Original name in latin Drage Name in other language State code DE… … Cities with a population over 1000 database
Drage — Recorded in several spellings including Drage, Drago, Dragoe, Dragon (English), Draco, Drago, Drogon, and diminutives Dragonet, Dragonette, Dragoni, Draggon (French), Draco and Drago (Spanish & Portugese), with possibly other spellings, this is a … Surnames reference
drage — I dra|ge 1. dra|ge sb., n, r, rne, i sms. drage , fx dragehale, dragesnor II dra|ge 2. dra|ge vb., r, drog, draget (foran fælleskønsord dragen el. draget), dragne (jf. §31 34); en dragen el. draget kniv; et draget sværd; dragne sværd … Dansk ordbog