-
61 yo-yo
['joujou](a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jojo* * *• hlupák (amer. slang.)• jojo (hracka)• pohybovat sa hore a dole• pohybujúci sa hore a dole• kolísat• kolísavý -
62 parachute
['pærəʃu:t] 1. noun(an umbrella-shaped piece of light, strong cloth etc beneath which a person etc is tied with ropes so that he etc can come slowly down to the ground from a great height: They made the descent from the plane by parachute; ( also adjective) a parachute-jump.) padák; padákom2. verb(to come down to the ground using a parachute: The troops parachuted into France.) zoskočiť padákom -
63 pelt
[pelt]1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) hádzať2) (to run very fast: He pelted down the road.) uháňať3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) liať ako z krhly; bubnovať• -
64 quieten
1) ((often with down) to make or become quiet: I expect you to quieten down when I come into the classroom.) utíšiť (sa)2) (to remove or lessen (a person's fears, doubts etc).) upokojiť -
65 alight
I past tense, past participle - alighted; verb1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) zostúpiť, vystúpiť2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) zniesť sa, pristáťII adjective(burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) horiaci, žiariaci* * *• vystúpit• zapálený• zostúpit• zniest sa dole• pristát• osvetlenie• osvetlený -
66 bang
[bæŋ] 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) buchnutie2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) (prudká) rana, úder2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) zabuchnúť2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) tresnúť, udrieť (čím, na)3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) búchať•- banger* * *• tresk• tresnút• udriet• tlct• buchnút• buch• rana -
67 bargain
1. noun1) (something bought cheaply and giving good value for money: This carpet was a real bargain.) dobrá kúpa2) (an agreement made between people: I'll make a bargain with you.) dohoda, dohovor2. verb(to argue about or discuss a price etc: I bargained with him and finally got the price down.) dohodnúť sa, dohovoriť sa* * *• výhodná kúpa• výpredaj• jednat sa• dohadovat sa• obchodná dohoda• obchod -
68 blind
1. adjective1) (not able to see: a blind man.) slepý2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) slepý (k)3) (hiding what is beyond: a blind corner.) nepriehľadný4) (of or for blind people: a blind school.) slepecký2. noun1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) roleta2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) trik3. verb(to make blind: He was blinded in the war.) oslepiť- blinding- blindly
- blindness
- blind alley
- blindfold 4. verb(to put a blindfold on (some person or animal).) zaviazať oči5. adjective, adverb(with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) so zaviazanými očami- the blind leading the blind* * *• slepý• roleta• oslepit -
69 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tesne2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) priliehavo2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) dôverný2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) tesný3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) prísny4) (tight: a close fit.) tesný5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) dusný6) (mean: He's very close (with his money).) skúpy7) (secretive: They're keeping very close about the business.) uzavretý, mlčanlivý•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zavrieť2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) skončiť3) (to complete or settle (a business deal).) uzavrieť2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec- close up* * *• uzavriet• uzatvorený• uzavri• zatvor• zatvorit• zavriet (sa)• záver• zatvárat• tesne pri• tesný• ukoncit• dusný• blízky• blízko• podrobný• koniec -
70 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) uháňať2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) hodiť; roztrieštiť3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) zmariť2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) skok2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) trocha3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) pomlčka4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) verva•- dashing- dash off* * *• vrhnút• útek• zmarit• hodit• rýchly beh• rútit sa• rozbit• pomlcka -
71 feather
['feðə] 1. noun(one of the things that grow from a bird's skin that form the covering of its body: They cleaned the oil off the seagull's feathers.) pero2. verb(to line, cover or decorate with feathers: The eagle feathers its nest with down from its own breast.) vystlať perím- feathery
- a feather in one's cap
- feather one's own nest
- feather one's nest* * *• vetrit• vystužovacie rebro• stopa periskopu• sploštenie vesla• spojit• typ cloveka• hreben• biela škvrna (v oku)• chochol• rást ako pierko• rást ako perie• rozrastat sa vejárovite• rozpíjat sa• rozotriet (farbu)• ozdobit perím• ozdobit sa perím• pierko (za klobúkom)• pierkovitý kaz(v drahokam• ostrihat vlasy do straten• pierko• pero• opatrit operením• operit sa• opatrit perím• pernatá zver• perie• postrelit• malickost• natupírovat vlasy• nálada• nastavit lis• odstávajúce kadere• nicomnost• odstávajúci chumác vlasov -
72 floor
[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) dlážka2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) poschodie2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) pokryť dlážku2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) zraziť k zemi•- - floored
- floorboard
- flooring* * *• utriet podlahu• uviest do rozpakov• zasadacia sien• zošliapnut• znemožnit• zrazit k zemi• štúdio• tancovat• tanecný parket• úplne znicit• premôct• hovorit v debate• ihrisko• ateliér• dlážka• clenstvo• clenovia• dno• rozprestriet na podlahu• podlaha televízneho štúdi• plénum• podložie• podlaha• pokryt podlahu• poslat na hraciu plochu• poslucháci• posluchácstvo• položit podlahu• poschodie• položit dlážku• minimálna mzda• najnižšia hladina• mat právo prehovorit -
73 hew
[hju:]past tense - hewed; verb1) (to cut with an axe, sword etc: He hewed down the tree.) zoťať2) (to cut out or shape with an axe, sword etc: He hewed a path through the forest.) prekliesniť, (o)kresať* * *• sekat• tesat -
74 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) hák2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) háčik3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hák2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) chytať na háčik2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) zahákovať; zapnúť na háčik3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) odpáliť loptičku stranou•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *• zahákovat• zopät• zopnút• hácik• hák -
75 it
1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) to, ono2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?) (to)3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) to4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) to•- its- itself* * *• to• ono -
76 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovať2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechať si; zachovať3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržiavať4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovať v5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mať na sklade6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržiavať; chovať7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržať, ostať (čerstvý), nepokaziť sa8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) viesť (si)9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) udržiavať, zdržať, zdržiavať10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živiť, podporovať, starať sa11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržať12) (to celebrate: to keep Christmas.) oslavovať2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *• viest• vytrvat• výživa• vydržiavat• zachovávat• strava• starat sa• udržovat• držat• chovat• dodržiavat• oslavovat• ponechat• podporovat• krmivo• mat• nechat• nestratit• nepovolit• neprestávat -
77 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) pevnina2) (a country: foreign lands.) zem3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) pôda4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) (poľnohospodársky) pozemok2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) pristáť2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pristáť; vyloviť (na breh)3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) dostať (sa)•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *• vlastníctvo pôdy• vyhrat• vytiahnut (rybu)• vylodit• vystúpit• vysadit• vyložit• vysadnút• zem• zosadit• zosadnút• súš• pristat• dopadnút (na nohy)• dosiahnut (ciel)• pevnina• pôda• pozemok• krajina• ocitnút sa -
78 mitten
['mitn](also mitt [mit])1) (a kind of glove with two sections, one for the thumb and the other for the fingers: a pair of mittens.) palčiak2) (a type of glove with separate sections for each finger, reaching only to halfway down the fingers.) rukavica s polovičnými prstami* * *• rukavica• palciak -
79 pound
I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) libra2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) libraII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) ohradaIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) búchať2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) dupať3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) roztĺcť* * *• anglická váhová jednotka• libra• libra (váhová jednotka)• libra (peniaz) -
80 pull
[pul] 1. verb1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) pritiahnuť, potiahnuť, ťahať2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) povtiahnuť, zabafkať3) (to row: He pulled towards the shore.) veslovať4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) zájsť, odísť2. noun1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) potiahnutie, dúšok2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) príťažlivosť3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vplyv•- pull down
- pull a face / faces at
- pull a face / faces
- pull a gun on
- pull off
- pull on
- pull oneself together
- pull through
- pull up
- pull one's weight
- pull someone's leg* * *• vyhrnút• vytiahnut• tah• tahat• tažná sila• pritiahnut• cítanie dát
См. также в других словарях:
Down with — Down Down, adv. [For older adown, AS. ad[=u]n, ad[=u]ne, prop., from or off the hill. See 3d {Down}, and cf. {Adown}, and cf. {Adown}.] 1. In the direction of gravity or toward the center of the earth; toward or in a lower place or position;… … The Collaborative International Dictionary of English
Down with It! — Studio album by Blue Mitchell Released 1965 Recorded July 14, 1965 … Wikipedia
down with — do not support, stop that plan, not Down with the sales tax! they shouted. Down with the tax! … English idioms
down with — interjection away with!, cease! Down with the war! Ant: long live … Wiktionary
down with — idi to remove from power or do away with (used imperatively): Down with the king![/ex] … From formal English to slang
Down with — accepting of; cool about; hip to: That would be cool if he was down with it … Dictionary of Australian slang
down with — Australian Slang accepting of; cool about; hip to: That would be cool if he was down with it … English dialects glossary
down with — adj close to, supportive of. An item of black street argot popular among rappers and hip hop aficionados. My crew, they re all down with me … Contemporary slang
Down with the Trumpets — Single by Rizzle Kicks from the album Stereo Typical Released 10 June 2011 … Wikipedia
Down with Webster (album) — Down With Webster Studio album by Down with Webster Released June 26, 2007 Genre Hip Hop, Rock, Pop … Wikipedia
Down with Love (TV series) — Down With Love Promotion poster for Down With Love Also known as 就想賴著妳 Jiu Xiang Lai Zhe Ni Just Want to Depend on You Stick with You Genre … Wikipedia