-
1 knock down
1) (to cause to fall by striking: He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.) slá/keyra niður2) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) lækkaður í verði -
2 side-street
noun (a small, minor street: The man ran down a side-street and disappeared.) hliðargata/-stræti -
3 waddle
-
4 plod
[plod]past tense, past participle - plodded; verb1) (to walk heavily and slowly: The elderly man plodded down the street.) drattast2) (to work slowly but thoroughly: They plodded on with the work.) vinna hægt en vandvirknislega -
5 pursuit
[pə'sju:t]1) (the act of pursuing: The thief ran down the street with a policeman in (hot) pursuit.) eftirför2) (an occupation or hobby: holiday pursuits.) starf, iðja -
6 (at) full tilt
(at full speed: He rushed down the street at full tilt.) á fullri ferð -
7 (at) full tilt
(at full speed: He rushed down the street at full tilt.) á fullri ferð -
8 waggle
-
9 cross
[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) reiður- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kross2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kross3) (the symbol of the Christian religion.) kross4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kross5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) kynblanda6) (a monument in the shape of a cross.) kross7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kross2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) fara yfir2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) krossleggja3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) skerast4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) farast á mis5) (to put a line across: Cross your `t's'.) setja þverstrik í6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) strika7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) kynblanda, krossvíxla8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) vinna gegn; svíkja•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.)- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out -
10 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yfir; fyrir ofan2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yfir, á, ofan á, um3) (covering: He put his handkerchief over his face.) yfir, fyrir4) (across: You find people like him all over the world.) út um allt5) (about: a quarrel over money.) út af, um6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) í (gegnum), símleiðis7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) í gegnum, með árunum8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) yfir, meðan á e-u stendur2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) yfir4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) röð (af sex köstum)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
11 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) slá upp tjaldi2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kasta3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) steypast, hrapa4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) höggva, taka dÿfur5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) stilla tónhæð2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) völlur2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tónhæð3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stig4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (sölu)staður5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast6) ((of a ship) the act of pitching.) dÿfa•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) bik, hrátjara- pitch-dark -
12 dive
1. verb1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) stinga sér2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) skjótast2. noun(an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) dÿfa, dÿfing- diver- diving-board
- great diving beetle -
13 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skera, klippa2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) skera3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) sneiða, klippa4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) slá; klippa5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) minnka6) (to remove: They cut several passages from the film.) klippa í burt, fjarlægja7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skera í8) (to divide (a pack of cards).) gera við, draga9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippa á atriði10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) fara þvert fyrir11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skera12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) skrópa13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) sniðganga2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) skurður; rafmagnsbilun; hárklipping; verðlækkun2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) snið3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) sneið•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) særandi- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) miskunnarlaus- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short
См. также в других словарях:
Down the Street — was a popular nightclub in Asbury Park, New Jersey. It opened in the 1970s under the name Visions . The club was one of the state s first gay discos.[1] The name was changed because it was located down the street from other popular gay clubs. It… … Wikipedia
Down the Road (Manassas album) — Down the Road Studio album by Manassas Released April 23, 1973 … Wikipedia
Down The Road — Album par Manassas Sortie 1973 Enregistrement 1973 Genre(s) blues, bluegrass, rock Label Atco … Wikipédia en Français
Down the Road — Album par Manassas Sortie 1973 Enregistrement 1973 Genre blues, bluegrass, rock Label Atco … Wikipédia en Français
The Street with No Name — Infobox Film name = The Street with No Name image size = caption = Theatrical poster director = William Keighley producer = Samuel G. Engel writer = Harry Kleiner starring = Mark Stevens Richard Widmark Lloyd Nolan Barbara Lawrence music = Lionel … Wikipedia
The Street Lawyer — Infobox Book name = The Street Lawyer translator = image caption = author = John Grisham illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = genre = Legal thriller publisher = Doubleday release date =… … Wikipedia
Down the Line (radio series) — This article is about the radio show. For other uses, see Down the Line (disambiguation). Down the Line Cover of audio recording of Down the Line Genre Spoof phone in show Running time 30 minutes … Wikipedia
down the line — {adv. phr.}, {informal} 1. Down the road or street; straight ahead. * /The church is down the line a few blocks./ 2. All the way; completely; thoroughly. * /Bob always follows the teacher s directions right down the line./ … Dictionary of American idioms
down the line — {adv. phr.}, {informal} 1. Down the road or street; straight ahead. * /The church is down the line a few blocks./ 2. All the way; completely; thoroughly. * /Bob always follows the teacher s directions right down the line./ … Dictionary of American idioms
Danny the Street — Danny the Street. Art by Richard Case. Publication information Publisher DC Comics … Wikipedia
The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle — Studio album by Bruce Springsteen Released September 11, 1973 Record … Wikipedia