Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

down+the+river+en

  • 1 sell down the river

    (to betray: The gang was sold down the river by one of its associates.) svíkja

    English-Icelandic dictionary > sell down the river

  • 2 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) skafl
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) hugsanagangur, merking
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) reka; fjúka
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) láta reka á reiðanum, slæpast
    - driftwood

    English-Icelandic dictionary > drift

  • 3 sell

    [sel]
    past tense, past participle - sold; verb
    1) (to give something in exchange for money: He sold her a car; I've got some books to sell.) selja
    2) (to have for sale: The farmer sells milk and eggs.) selja
    3) (to be sold: His book sold well.) seljast
    4) (to cause to be sold: Packaging sells a product.) selja
    - be sold on
    - be sold out
    - sell down the river
    - sell off
    - sell out
    - sell up

    English-Icelandic dictionary > sell

  • 4 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) komast til/á/að
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) teygjast/ná í/til
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) ná í, teygja sig (eftir)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) ná sambandi við
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.)
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) þægileg fjarlægð; steinsnar
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) seilingarfjarlægð
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) beinn kafli fljóts

    English-Icelandic dictionary > reach

  • 5 stream

    [stri:m] 1. noun
    1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) á, lækur
    2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) straumur, flaumur, flóð
    3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) straumur
    4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) bekkur (sem raðað er í skv. námsgetu)
    2. verb
    1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) streyma; blakta
    2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) raða eftir námsgetu
    - streamlined

    English-Icelandic dictionary > stream

  • 6 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.)
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) ná, í sækja
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) ná (til), koma, komast
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) koma (e-m) í (e-ð)
    5) (to become: You're getting old.) verða
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) fá til, telja á
    7) (to arrive: When did they get home?) koma
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) takast e-ð
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) ná í, handtaka
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) skilja
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to

    English-Icelandic dictionary > get

  • 7 run

    1. present participle - running; verb
    1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) hlaupa
    2) (to move smoothly: Trains run on rails.) renna, rúlla
    3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) renna, streyma
    4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) (láta) ganga, vera í gangi
    5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) reka, stÿra
    6) (to race: Is your horse running this afternoon?) láta hlaupa í kapphlaupi; hlaupa, keppa
    7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) ganga reglulega
    8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) ganga, halda áfram
    9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) keyra, eiga
    10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) renna til, upplitast
    11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) keyra, gefa (e-m) far
    12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) renna (fingrum í gegnum/augum yfir)
    13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) vera; verða
    2. noun
    1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) hlaup
    2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ökutúr/-ferð
    3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tímabil
    4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) lykkjufall
    5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) frjáls afnot
    6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) stig
    7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) afgirt svæði; stía
    - running 3. adverb
    (one after another; continuously: We travelled for four days running.) samfellt, í einu
    - runaway
    - rundown
    - runner-up
    - runway
    - in
    - out of the running
    - on the run
    - run across
    - run after
    - run aground
    - run along
    - run away
    - run down
    - run for
    - run for it
    - run in
    - run into
    - run its course
    - run off
    - run out
    - run over
    - run a temperature
    - run through
    - run to
    - run up
    - run wild

    English-Icelandic dictionary > run

  • 8 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) stig, staða
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) hæð
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) hallamál
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) slétta
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) sléttur
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) jafnhár
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jafn
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jafna, slétta
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) jafna
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) miða á
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jafna við jörðu
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Icelandic dictionary > level

  • 9 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) slá upp tjaldi
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) kasta
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) steypast, hrapa
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) höggva, taka dÿfur
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) stilla tónhæð
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) völlur
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) tónhæð
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stig
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (sölu)staður
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) kast
    6) ((of a ship) the act of pitching.) dÿfa
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) bik, hrátjara
    - pitch-dark

    English-Icelandic dictionary > pitch

  • 10 passage

    ['pæsi‹]
    1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) gangur, húsasund
    2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) kaflabrot, hluti
    3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) (tímans) rás
    4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) sigling

    English-Icelandic dictionary > passage

  • 11 plunge

    1. verb
    1) (to throw oneself down (into deep water etc); to dive: He plunged into the river.) stinga sér
    2) (to push (something) violently or suddenly into: He plunged a knife into the meat.) reka á kaf í
    2. noun
    (an act of plunging; a dive: He took a plunge into the pool.) dÿfa
    - take the plunge

    English-Icelandic dictionary > plunge

  • 12 shout

    1. noun
    1) (a loud cry or call: He heard a shout.) öskur, hróp
    2) (a loud burst (of laughter, cheering etc): A shout went up from the crowd when he scored a goal.) fagnaðarhróp
    2. verb
    (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) öskra

    English-Icelandic dictionary > shout

  • 13 overlook

    [əuvə'luk]
    1) (to look down on: The house overlooked the river.) sjá út yfir; gnæfa yfir
    2) (to take no notice of: We shall overlook your lateness this time.) líta fram hjá

    English-Icelandic dictionary > overlook

  • 14 swollen

    ['swəulən]
    adjective (increased in size, thickness etc, through swelling: a swollen river; He had a swollen ankle after falling down the stairs.) bólginn, þrútinn, útblásinn

    English-Icelandic dictionary > swollen

См. также в других словарях:

  • Down the River — 1st edition (publ. Dutton) Down the River is a book by Edward Abbey, published in 1982. It is a loose collection of autobiographical and philosophical essays about the wilderness, written between 1978 and 1982. Categories: 1982 booksPhilosophy… …   Wikipedia

  • Down the River of Golden Dreams — Cover Art by William Schaff Studio album by Okkervil River …   Wikipedia

  • Cruisin' Down the River — Directed by Richard Quine Starring Dick Haymes Release date(s) August 3, 1953 Running time …   Wikipedia

  • sell down the river — {v. phr.} To give harmful information about someone or something to one s enemies; betray. * /The traitor sold his country down the river to the enemy army./ * /The criminal told the hiding place of his companions and sold them down the river./… …   Dictionary of American idioms

  • sell down the river — {v. phr.} To give harmful information about someone or something to one s enemies; betray. * /The traitor sold his country down the river to the enemy army./ * /The criminal told the hiding place of his companions and sold them down the river./… …   Dictionary of American idioms

  • Cruising Down the River — is a 1946 popular recording song. Words and music were by Eily Beadell and Nell Tollerton, two middle aged women who wrote the song in 1945. It became the winner of a public songwriting competition held in the UK. One of the original early… …   Wikipedia

  • sell down the river — verb To betray, especially in a manner which causes serious difficulty for the one betrayed. [T]he Prime Minister was listened to with respect when he replied to Opposition hints that Ethiopia was being sold down the river because Britain was… …   Wiktionary

  • The River Wild — Infobox Film name = The River Wild caption = theatrical poster director = Curtis Hanson producer = David Foster Lawrence Turman writer = Denis O Neill starring = Meryl Streep Kevin Bacon David Strathairn John C. Reilly Joseph Mazzello music =… …   Wikipedia

  • The River (TV series) — Infobox television show name = The River caption = aka = genre = Sitcom creator = writer = Michael Aitkens director = Susan Belbin creat director = developer = presenter = starring = David Essex Katy Murphy voices = narrated = theme composer =… …   Wikipedia

  • The River (1951 film) — Infobox Film name = The River image size = caption = Film poster director = Jean Renoir producer = Kenneth McEldowney Jean Renoir writer = Rumer Godden (novel) Rumer Godden Jean Renoir narrator = June Hillman starring = Nora Swinburne Esmond… …   Wikipedia

  • The River (1938 film) — Infobox Film name = The River imdb id = 0029490 director = Pare Lorentz writer = Pare Lorentz cinematography = Floyd Crosby Willard Van Dyke distributor = Farm Security Administration released = February 4, 1938 runtime = 31 min. country = USA |… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»