Перевод: с исландского на английский

с английского на исландский

doubted

  • 1 EF

    if
    * * *
    I)
    (older form if), conj.
    1) if, in case (aldri hefðir þú í borgina komit, ef ek hefða vitat); in poetry generally with subj.; vega þú gakk, ef vreiðr séir (sér), if thou be wroth;
    2) = hvárt, if, whether (Egill spurði, ef hann vildi upp ór gröfinni);
    3) as a relat. part., sá ef = sá er (rare).
    n. doubt; ef er á e-u, it is doubtful; ekki er til efs, at, it cannot be doubted that; útan ef, without doubt.
    * * *
    A. neut. subst., older form if, Barl. 114, 124, Hkv. l. c., Vellekla l. c., Hkv. Hjörv. 33:—doubt, used in plur., hver sé if, what doubt can there be? Vellekla: it still remains in the phrase, mér er til efs, I doubt; en þar sem ef er á, wherever it is doubtful, K. Á. 28; hvervetna þar sem ef er á nokkuru máli, 204; ekki er til efs, at þeir menn ríða at grindhliði, it cannot be doubted, that…, Lv. 19; sæmilig til efs, dubiously good, rather had, Vm. 55; utan ef, without doubt, Fms. vii. 37, Stj. 421; fyrir utan allt ef, H. E. i. 519, Barl. l. c.
    B. conj. [Goth. ibai; A. S. and Scot. gif; Engl. if; O. H. G. ipu; Germ. ob; lost in Swed. and Dan.]:—if, in case; en ef þit eigit erfingja, Nj. 3; ef eigi ( unless) væri jafnhugaðr sem ek em, 264; ef þú átt þrjár orrostur við Magnús konung, Fms. vi. 178; ef hann er varmr, if he is warm, 655 xxx. 1: very freq. as a law term = in case that, Grág., N. G. L.; en ef þeir gjalda eigi, þá, i. 127; en ef (MS. en) þeir vilja eigi festa, id.
    β. in poetry often with subj. (as in Engl.); inn þú bjóð, ef Eiríkr sé, if it be Eric, bid him come in, Em. I: nálgastu mik, ef þú megir, if thou may’st, Gm. 53; vega þú gakk, ef þú reiðr sér, if thou be wroth, Ls. 15; ef Gunnars missi, Akv. 11; ef hann at yðr lygi, Am. 31; ef sér geta mætti, Hm. 4; heilindi sitt ef maðr hafa nái (better than nair), 67: ellipt. passages where ‘if’ is omitted, but the subj. retained, v. Lex. Poët.; skór er skapaðr illa eðr skapt sé rangt (= ef skapt sé rangt), Hm. 127; but indic. sometimes occurs, ef hann freginn erat, 30; ef þitt æði dugir (indic.) ok þú Vafþrúðnir vitir (subj.), Vþm. 20: in prose the subj. is rare, and only in peculiar cases, e. g. nú munu vér á þá hættu leggja, ef (if, i. e. granted, supposed that) ek ráða ok binda ek við hann vináttu, Fms. iv. 82; ok bæta um þat, ef konunginum hafi yfirgefizt, xi. 283; þat var háttr Erlings, ef úvinir hans kæmi fyrir hann, vii. 319; en skotið á þá, ef þeir færi nær meginlandi, viii. 419; ef ek lifi ok mega’k ráða, Edda 34.
    II. if, whether, Germ. ob, with indic. or subj.; sjá nú, ef Jakob leysir hann af þessum böndum, 655 xxx. 3; þá spyrr Frigg, ef sú kona vissi, then Frigg asks, if the woman knew, Edda 37; hann kom opt á mál við konung, ef hann mundi vilja bæta Þórólf, Eg. 106; Egill spurði, ef hann vildi upp ór gröfinni, 234; at Bölverki þeir spurðu, ef hann væri með böndum kominn, Hm. 109; hitt vil ek fyrst vita, ef þú fróðr sér, Vþm. 6; vittu ef þú hjálpir, see if thou canst help, Og. 5:—this sense is now obsolete, and ‘hvárt’ (hvort) is used

    Íslensk-ensk orðabók > EF

  • 2 DRÁK

    f. streak.
    * * *
    f. (draka, u, f., Thom. l. c., mod. rák, f.), a streak; lá eptir ein blóð-drák í léreptinu, … fagra heilsu barnsins ok blóð-drákina, Bs. ii. 170; hafði hann þá blóðrás merkiligasta, at ein draka (drák) gékk af hægra veg hanns ennis í skakk um þvert andlitið á vinstri kinninni, ok með því sama marki vitraðist hann síðan mörgum mönnum, Thom. 356; ein rauð blóðdrög, MS. Holm. no. 17 (Fr.), vide drög: rák is at present a very freq. word in Icel., but is hardly found in old writers; the identity of these two words cannot be doubted.

    Íslensk-ensk orðabók > DRÁK

  • 3 IF

    n. doubt; ef er á e-u, it is doubtful; ekki er til efs, at, it cannot be doubted that; útan ef, without doubt.
    * * *
    ifa, and derivatives, see ef, efa, p. 115.

    Íslensk-ensk orðabók > IF

  • 4 kné-runnr

    m. [A. S. cneow-rim and cneowres, see kné II. above: knérunnr (if referred to runnr = a grove) gives no adequate meaning, whereas the A. S. rîm = number is just the word we should expect; and as the identity between the A. S. and Norse law terms can scarcely be doubted, it is likely that the Norse or Icel. form is simply a corruption of the A. S. form. Probably, as the A. S. rîm was unintelligible to the Norsemen, they took the Norse word nearest in sound; the word was probably borrowed from the A. S. through the eccl. law, so that its use in Nj. is an anachronism]:—lineage, as also degree in lineage; þat er k. at telja frá systkinum, Grág. i. 171; telja knérunnum, 254; veg þú aldrei meir í enn sama knérunn en um sinn, Nj. 85; allt til hinnar sjaundu kynkvíslar eða knérunns, Stj. 54; ella mun ek mæla þat orð, Yngveldr, at uppi mun vera alla æfi í knérunni yðrum, Þorst. Síðu H. 186.

    Íslensk-ensk orðabók > kné-runnr

См. также в других словарях:

  • Doubted — Doubt Doubt (dout), v. i. [imp. & p. p. {Doubted}; p. pr. & vb. n. {Doubting}.] [OE. duten, douten, OF. duter, doter, douter, F. douter, fr. L. dubitare; akin to dubius doubtful. See {Dubious}.] 1. To waver in opinion or judgment; to be in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • doubted — un·doubted; …   English syllables

  • doubted — daÊŠt n. misgiving, lack of certainty v. be uncertain, have misgivings …   English contemporary dictionary

  • doubted — doubtˈed adjective 1. Questioned 2. Feared, redoubted (Spenser) • • • Main Entry: ↑doubt …   Useful english dictionary

  • doubted him — disbelieved him, did not believe him, was suspicious of him …   English contemporary dictionary

  • did not take his word for it — doubted what he said, did not believe what he told him …   English contemporary dictionary

  • questioned his authority — doubted his power, defied him, challenged his authority …   English contemporary dictionary

  • in dispute — doubted or causing argument. Her ability to do the job is not in dispute …   New idioms dictionary

  • Peirce, Charles Sanders — American pragmatism Peirce Cheryl Misak INTRODUCTION Charles Sanders Peirce (1839–1914), one of America’s greatest philosophers, mathematicians, and logicians, was a difficult and not altogether pleasant character. That, combined with what the… …   History of philosophy

  • doubt — [[t]da͟ʊt[/t]] ♦♦ doubts, doubting, doubted 1) N VAR: oft N about/as to n, N that If you have doubt or doubts about something, you feel uncertain about it and do not know whether it is true or possible. If you say you have no doubt about it, you… …   English dictionary

  • Mischling — ( crossbreed in German, plural: Mischlinge) was the German term used during the Third Reich to denote persons deemed to have only partial Aryan ancestry.[1] The word has essentially the same origin as mestee in English, mestizo in Spanish and… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»