-
1 double-figure
[͵dʌblʹfıgə] = double-digit -
2 double figure
Большой англо-русский и русско-английский словарь > double figure
-
3 double-figure
преим. (американизм) двузначныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > double-figure
-
4 double figure
1) Общая лексика: двузначный2) Математика: двузначное число -
5 double-figure
Американизм: двузначный -
6 double figure
(a) двузначный -
7 double figure
мат. -
8 double-figure amount
Деловая лексика: двузначная сумма -
9 double-figure amount
-
10 figure
1) фигура || фигурировать2) диаграмма, изображение, чертёж, иллюстрация3) цифра || выражать в цифрах4) число; показатель5) узор || узорчатый6) считать, рассчитывать7) изображать; вычерчивать8) фигурный•- closed space figure - plane figure - radially related figures - solid figure - space figurein round figures — мат. округлённо, с округлением
-
11 figure
ˈfɪɡə
1. сущ.
1) а) фигура (физический облик человека) ;
телосложение;
внешние очертания, форма тела The gown showed off her lovely figure. ≈ Платье подчеркнуло ее прекрасную фигуру. figures moving in the dusk ≈ фигуры, движущиеся в темноте Syn: form, shape, outline, silhouette, body, physique, build;
contour, cut, cast;
configuration, frame, anatomy б) внешний вид;
облик, образ;
производимое впечатление dashing figure ≈ энергичный вид imposing figure ≈ импозантный вид ridiculous figure ≈ смешной вид sorry figure ≈ виноватый вид striking figure ≈ потрясающий вид trim figure ≈ аккуратный вид a figure of fun ≈ нелепая, смешная фигура to keep one's figure ≈ следить за фигурой to cut a (fine) figure ≈ производить( сильное) впечатление to cut no figure ≈ не производить никакого впечатления cut a poor figure Syn: form, impression, appearance
2) личность, фигура Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance. ≈Микельанджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения. familiar figure ≈ знакомый человек national figure ≈ видный деятель( человек, которого знает вся страна) political figure ≈ политический деятель prominent figure, well-known figure ≈ выдающаяся личность religious figure ≈ религиозный деятель underworld figure ≈ представитель социальных низов father figure ≈ (тж. father-figure) человек, обладающий качествами отца;
человек, которого ребенок хотел бы видеть в качестве отца mother figure ≈ (тж. mother-figure) лицо, обладающее качествами матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве матери parental figure ≈ лицо, обладающее качествами отца или матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителя person of figure ≈ выдающаяся личность public figure ≈ общественный деятель Syn: person, personage, character, notable, eminence, force, leader
3) а) изображение, картина, статуя( особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок( в книге и т. п.) ;
узор( на ткани, бумаге) ;
диаграмма, чертеж She bought a scarf printed with a spiral figure. ≈ Она купила шарф с рисунком в виде спиралек. в) эмблема, символ ∙ Syn: pattern, design, device, motif, emblem;
sign, symbol, plan, schema;
diagram, illustration, drawing
4) риторическая фигура, стилистический прием, троп figure of speech
5) фигура (в танцах, фигурном катании, полете в воздухе и т. п.)
6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение
7) мат. фигура, тело
8) гороскоп
9) а) цифра The figure for "one" is "1". ≈ Цифра для "единицы" - это "1". in round figures ≈ круглым счетом, округляя Syn: digit, number, cipher, numeral, numerical symbol б) мн. цифровые данные, количественные данные approximate, round figures ≈ приблизительные результаты available figures ≈ доступная информация/статистика exact figures ≈ точные цифры official figures ≈ официальные данные reliable figures ≈ надежные данные в) мн. арифметика I was never much good at figures. ≈ Я всегда был слаб в арифметике. Syn: arithmetic, sums, calculations, computations
10) разг. цена to sell at a low figure ≈ продавать по дешевой цене He named a figure that was much more than we could pay. ≈ Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить. Syn: price, amount, rate, cost, quotation, sum, value
2. гл.
1) изображать (графически, диаграммой и т. п.) ;
изображать на картине, рисовать;
набрасывать( контуры, силуэт и т. п.)
2) украшать( рисунками, узором и т. п.) The wallpaper was figured with rosebuds. ≈ На обоях был рисунок из бутонов роз. Syn: embellish, adorn, ornament, mark, pattern, variegate, diversify
3) разг. а) считать, думать, полагать I figure it must be close to three miles. ≈ Я полагаю, это должно быть где-то близко к трем милям. I figured that you wanted me to stay. ≈ Я думал, что ты хочешь, чтобы я остался. Syn: calculate, reckon, think, suppose, conjecture;
presume, believe, judge, imagine, guess б) быть логичным, обоснованным, понятным;
казаться вероятным It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. ≈ Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
4) а) появляться, фигурировать Real historical events figure in Tolstoy's novel 'War and Peace'. ≈ В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события. б) играть заметную роль, играть важную роль She figured prominently in history. ≈ Она сыграла значительную роль в истории. ∙ Syn: appear, have a part, play a part, be mentioned;
be conspicuous, be prominent, be placed, count, shine forth
5) служить символом, символизировать
6) использовать риторические фигуры
7) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)
8) придавать форму
9) амер.;
разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять (тж. figure in) Have you figured in the cost of the hotel? ≈ Ты включил в подсчеты стоимость жилья в отеле? We figured that he would arrive at around two o'clock. ≈ Мы подсчитали, что приедем около двух часов. Figure the total and I'll pay it with a check. ≈ Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чек. Syn: calculate, compute, count up, add up, sum, reckon, cast, find the amount of, total, tot up, foot;
assess, appraise, estimate
10) выражать в цифрах;
обозначать цифрами;
муз. обозначать цифрами (снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения ∙ figure on figure out figure up цифра;
число - double *s двузначные числа - target /control, key/ *s контрольные цифры - in round *s в круглых цифрах - income running into six *s доход, выраженный шестизначным числом pl количественная информация, количественные данные;
цифры pl (разговорное) арифметика - to be smart at *s хорошо считать - to be a poor hand at *s быть не в ладах с арифметикой диаграмма, рисунок, чертеж (в книге) - see * 2 on page 5 смотрите рис.2 на с.5 фигура, внешний вид;
телосложение;
облик, образ - a fine * of a man видный /представительный/ мужчина - the girl had a nice slender * у девушки была красивая стройная фигура - a garment adjusted to the * одежда по фигуре - to keep one's * следить за фигурой фигура, персона, личность - he was one of the greatest *s of his age он был одним из самых выдающихся людей своего времени - public * общественный деятель - a person of * выдающаяся /замечательная/ личность человек;
кто-то, некто - I saw *s moving in the dusk в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры;
я видел, что в темноте кто-то ходит изображение;
портрет;
статуя - lay * манекен( художника) - the wall was decorated with *s of beasts, birds, flowers стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов - a * of a deer stood on the mantelpiece на камине стояла фигурка оленя (of) воплощение или предмет( чего-л.) - a * of fun предмет всеобщего осмеяния;
посмешище - she was a * of distress она была само отчаяние впечатление - the couple cut quite a * эта пара произвела большое впечатление риторическая фигура, троп (тж. * of speech) фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) узор (на ткани, бумаге) - a polka-dot * рисунок в горошек( разговорное) цена - to buy at a high * покупать по высокой цене - what's the *? сколько я вам должен?, сколько это стоит? (математика) фигура, тело гороскоп (в астрологии) - to cast a * составить гороскоп > to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ * играть важную роль > to cut /to make/ a little * играть незначительную роль > to cut no * преим. (американизм) не играть никакой роли, не иметь никакого значения;
не производить никакого впечатления > to do things on the big * (американизм) делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу > to miss a /one's/ * (американизм) допустить грубую ошибку /просчет/, просчитаться изображать (графически, диаграммой и т. п.) представлять себе - how do you * it to yourself? как вы это себе представляете? (американизм) (разговорное) считать, полагать - I * that it will take three years я считаю, что на это понадобится три года - I * that you'd want your tea я полагаю, что вам пора пить чай - will it explode? - John *s not а оно не взорвется? - Джон думает, что нет - they backed him because they *d him an upright man они поддерживали его, так как считали его честным человеком (on) рассчитывать на - they *d on extra income они рассчитывали на дополнительный доход полагаться - I *d on him leaving early я надеялся, что он рано уйдет планировать, собираться - I * on going into town я думаю поехать в город играть важную роль - the vice-president really *d in the company в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой - he will certainly * in history он, несомненно, войдет в историю - the envoy *d often at court посланник часто появлялся при дворе фигурировать, участвовать - his name *s on the list его фамилия есть в списке - persons who *d in a robbery лица, замешанные в ограблении украшать ( фигурами) обозначать цифрами (разговорное) (часто * up) считать, подсчитывать;
вычислять складывать - to * smth. in включать что-л. в подсчет - have you *d in the cost of the hotel? а вы учли расходы на гостиницу? выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.) придавать форму( американизм) (разговорное) быть подходящим - that *s! это меня устраивает! ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) balance ~ статья баланса confidence ~ вчт. доверительная вероятность confidence ~ вчт. доверительный уровень to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut a poor ~ играть незначительную роль to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура figure pl арифметика to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура fun: ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.) ~ гороскоп ~ диаграмма ~ изображать (графически, диаграммой и т. п.) ~ изображать ~ изображение, картина, статуя ~ изображение ~ иллюстрация, рисунок (в книге) ;
диаграмма, чертеж ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель ~ обозначать цифрами ~ амер. разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять ~ полагаться ~ представлять себе (часто figure to oneself) ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ рассчитывать на ~ рисунок (в книге) ~ риторическая фигура ~ служить символом, символизировать ~ украшать (фигурами) ~ фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) ~ геом. фигура, тело ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой ~ фигурировать;
играть видную роль ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом ~ цифра ~ чертеж ~ число ~ of speech преувеличение, неправда ~ of speech риторическая фигура ~ out вычислять ~ out понимать, постигать ~ out разгадывать ~ up подсчитывать ~ work полигр. табличный набор financial key ~ ключевой финансовый показатель ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом index ~ статистический показатель ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой key ~ эк.произ. главный количественный показатель key ~ эк.произ. основная цифра key ~ цифровая клавиша lay ~ манекен (художника) lay ~ неправдоподобный персонаж;
нереальный образ lay ~ ничтожество;
человек, лишенный индивидуальности или значения lump sum ~ единовременно выплачиваемая сумма lump sum ~ паушальная сумма order ~ сумма заказа peak ~ максимальное значение ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель pro memoria ~ мемориальная стоимость ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель public ~ общественный деятель record ~ рекордная величина refined ~s вчт. обработанные данные significant ~ вчт. значащая цифра significant ~s вчт. значащие цифры target ~ контрольная цифра target ~ плановая величина -
12 figure
1. n цифра; число2. n количественная информация, количественные данные; цифры3. n разг. арифметика4. n диаграмма, рисунок, чертёж5. n фигура, внешний вид, телосложение; облик, образfigure of speech — фигура речи, риторическая фигура, троп
figure of fun — смешная фигура, предмет насмешек
6. n фигура, персона, личностьhe was one of the greatest figures of his age — он был одним из самых выдающихся людей своего времени
7. n человек; кто-то, нектоI saw figures moving in the dusk — в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры; я видел, что в темноте кто-то ходит
national figure — человек, которого знает вся страна; видный деятель
8. n изображение; портрет; статуя9. n воплощение или предметa figure of fun — предмет всеобщего осмеяния; посмешище
10. n впечатление11. n риторическая фигура, троп12. n разг. цена13. n мат. фигура, тело14. n гороскоп15. v изображать16. v представлять себе17. v амер. разг. считать, полагатьI figure that it will take three years — я считаю, что на это понадобится три года
18. v рассчитывать на19. v полагатьсяI figured on him leaving early — я надеялся, что он рано уйдёт
20. v планировать, собираться21. v играть важную роль22. v фигурировать, участвовать23. v украшать24. v обозначать цифрами25. v разг. считать, подсчитывать; вычислятьfigure up — вычислять; подсчитывать
26. v разг. складывать27. v разг. выполнять фигуры28. v разг. придавать формуСинонимический ряд:1. body (noun) body; build; carriage; chassis; frame; physique; pose; posture; torso2. character (noun) character; person3. design (noun) design; device; motive; pattern; plan4. emblem (noun) emblem; motif; symbol5. form (noun) cast; configuration; conformation; form; format; shape6. number (noun) chiffer; cipher; digit; integer; number; numeral; whole number7. value (noun) amount; cost; price; sum; terms; total; value; worth8. add (verb) add; cast; foot; summate; tally; tot; total; totalize; tote9. appraise (verb) appraise; assess; estimate10. compute (verb) calculate; cast; cipher; compute; count; reckon; sum11. decide (verb) conclude; decide; determine; figure out; resolve; rule; settle12. think (verb) comprehend; master; opine; reason; suppose; thinkАнтонимический ряд:disfigurement; misrepresentation -
13 figure
1. [ʹfıgə] n1. 1) цифра; числоdouble [three, four] figures - двузначные [трёхзначные, четырёхзначные] числа
target /control, key/ figures - контрольные цифры
income running into six figures - доход, выраженный шестизначным числом
2) pl количественная информация, количественные данные; цифры2. pl разг. арифметикаto be smart [quick] at figures - хорошо [быстро] считать
3. диаграмма, рисунок, чертёж ( в книге)see figure 2 on page 5 - смотрите рис. 2 на с. 5
4. фигура, внешний вид, телосложение; облик, образa fine figure of a man - видный /представительный/ мужчина
the girl had a nice slender figure - у девушки была красивая стройная фигура
5. 1) фигура, персона, личностьhe was one of the greatest figures of his age - он был одним из самых выдающихся людей своего времени
a person of figure - выдающаяся /замечательная/ личность
2) человек; кто-то, нектоI saw figures moving in the dusk - в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры; я видел, что в темноте кто-то ходит
6. 1) изображение; портрет; статуяthe wall was decorated with figures of beasts, birds, flowers - стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов
a figure of a deer stood on the mantelpiece - на камине стояла фигурка оленя
2) (of) воплощение или предмет (чего-л.)a figure of fun - предмет всеобщего осмеяния; посмешище
7. впечатление8. риторическая фигура, троп (тж. figure of speech)9. фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже)10. узор (на ткани, бумаге)11. разг. ценаto buy at a high [at a low] figure - покупать по высокой [по низкой] цене
what's the figure? - сколько я вам должен?, сколько это стоит?
12. мат. фигура, тело13. гороскоп ( в астрологии)♢
to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ figure - играть важную рольto cut /to make/ a little [poor, ridiculous] figure - играть незначительную [жалкую, смешную] роль
to cut no figure - преим. амер. не играть никакой роли, не иметь никакого значения; не производить никакого впечатления
to do things on the big figure - амер. делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу
2. [ʹfıgə] vto miss a /one's/ figure - амер. допустить грубую ошибку /просчёт/, просчитаться
1. изображать (графически, диаграммой и т. п.)2. 1) представлять себеhow do you figure it to yourself? - как вы это себе представляете?
2) амер. разг. считать, полагатьI figure that it will take three years - я считаю, что на это понадобится три года
I figure that you'd want your tea - я полагаю, что вам пора пить чай
will it explode? - John figures not - а оно не взорвётся? - Джон думает, что нет
they backed him because they figured him an upright man - они поддерживали его, так как считали его честным человеком
3. (on)1) рассчитывать на2) полагатьсяI figured on him leaving early - я надеялся, что он рано уйдёт
3) планировать, собираться4. 1) играть важную рольthe vice-president really figured in the company - в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой
he will certainly figure in history - он, несомненно, войдёт в историю
2) фигурировать, участвоватьpersons who figured in a robbery - лица, замешанные в ограблении
5. украшать ( фигурами)6. обозначать цифрами7. разг. ( часто figure up)1) считать, подсчитывать; вычислять2) складыватьto figure smth. in - включать что-л. в подсчёт
have you figured in the cost of the hotel? - а вы учли расходы на гостинцу?
8. выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.)9. придавать форму10. амер. разг. быть подходящимthat figures! - это меня устраивает!
-
14 figure
I ['fɪgə] n1) фигура, телосложение, внешние очертания, форма телаI saw a figure crouching among the bushes. — Я увидела фигуру человека, прятавшуюся в кустах.
He cut no figure in this field. — Он ничего собой не представляет в этой области.
He is a great figure in society. — Он крупная фигура в обществе.
- tall figure- plain figure
- figure skating
- figure of Cupid
- figure of a man
- figure of fun
- wall decorated with figures of birds and flowers
- have a good figure
- keep one's figure
- watch one's figure2) цифра, число- correct figures
- in round figures
- publish figures3) чертёж, рисунок- figure 2 on page 5 II ['fɪgə] v1) представлять себе, считать, полагать, думатьThat's what we figured. — Мы так и думали.
I figure it must be close to three miles. — Я полагаю, это должно быть где-то около трех миль.
2) появляться, фигурироватьHis name figured in the list. — Его фамилия фигурировала/имелась в списке
-
15 double jump
двойной прыжок
Прыжок в фигурном катании с вращением в два оборота (в 2,5 оборота для акселя).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
double jump
In figure skating, a jump with two full rotations in the air (two and a half rotations for double axel).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double jump
-
16 double axel
двойной аксель
Термин в фигурном катании, обозначающий прыжок аксель в два с половиной оборота.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
double axel
In figure skating, an axel jump with two and a half rotations in the air.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double axel
-
17 double lutz
двойной лутц
Термин в фигурном катании, обозначающий прыжок лутц с вращением в два оборота.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
double lutz
In figure skating, a lutz jump with two rotations in the air.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double lutz
-
18 double loop
двойной риттбергер
Термин в фигурном катании, обозначающий прыжок риттбергер с вращением в два оборота.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
double loop
In figure skating, a loop jump with two rotations in the air.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double loop
-
19 double salchow
двойной сальхов
Термин в фигурном катании, обозначающий прыжок сальхов с вращением в два оборота.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
double salchow
In figure skating, a salchow jump with two rotations in the air.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double salchow
-
20 double toe loop
двойной тулуп
Термин в фигурном катании, обозначающий прыжок тулуп с вращением в два оборота.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
double toe loop
In figure skating, a toe loop jump with two rotations in the air.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double toe loop
См. также в других словарях:
Double Figure — Studio album by Plaid Released 28 May 2001 (2001 05 28) … Wikipedia
Double Figure — Album par Plaid (groupe) Sortie 28 mai 2001 Durée 69:58 Genre IDM Producteur Plaid Label Warp Records … Wikipédia en Français
double-figure — adj [only before noun] BrE relating to the numbers 10 to 99 American Equivalent: double digit ▪ Almost all leading shares had double figure gains … Dictionary of contemporary English
double-figure — Ⅰ. single/double figures ► the numbers 1 to 9/10 to 99: »Many of these companies have low price earnings ratios, some in single figures. »There are fears that inflation could soon run into double figures. Main Entry: ↑figure Ⅱ. double figures UK… … Financial and business terms
double-figure — /dub euhl fig yeuhr/; Brit. /dub euhl fig euhr/, adj. Brit. double digit. [1855 60] * * * doubˈle figˈure adjective • • • Main Entry: ↑double * * * ˌdouble ˈfigure ; (especially BrE) ( … Useful english dictionary
Double figure-eight loop — Not to be confused with double figure eight, double figure eight bend, or figure eight loop. Double figure eight loop Names Double figure eight loop, double Flemish loop, bunny ears … Wikipedia
double-figure — /dub euhl fig yeuhr/; Brit. /dub euhl fig euhr/, adj. Brit. double digit. [1855 60] * * * … Universalium
double figures — ˌdouble ˈfigures noun [plural] the numbers between 10 and 99: • Inflation reached 9.4% in April, and is expected to top double figures before falling. * * * Ⅰ. single/double figures ► the numbers 1 to 9/10 to 99: »Many of these companies have low … Financial and business terms
double figures — plural noun A score or total, etc of any number equal to or greater than 10 but less than 100 • • • Main Entry: ↑double * * * noun [plural] : ↑double digits * * * ˌdouble ˈfigures [double figures double figure] … Useful english dictionary
double-digit — adj [only before noun] especially AmE relating to the numbers 10 to 99 British Equivalent: double figure ▪ double digit inflation … Dictionary of contemporary English
figure — Refers to details about price including the bid and offer. Bloomberg Financial Dictionary See: handle * * * ▪ I. figure fig‧ure 1 [ˈfɪgə ǁ ˈfɪgjər] noun 1. figures [plural] a number representing an amount, especially an officially published n … Financial and business terms