Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

dose

  • 1 dose

    dose
    dose ['dlucida sans unicodeɔfont:ze]
      sostantivo Feminin
     1 (quantità) Menge Feminin, Ration Feminin, Quantum neutro; una buona dose di legnate eine gehörige Tracht Prügel
     2  medicina Dosis Feminin
     3 figurato, scherzoso Portion Femininfamiliare; rincarare la dose noch einen draufsetzen

    Dizionario italiano-tedesco > dose

  • 2 rincarare la dose

    rincarare la dose
    figurato etw (noch) schlimmer machen
    ————————
    rincarare la dose
  • 3 caricare la dose

    caricare la dose
  • 4 una buona dose di legnate

    una buona dose di legnate
  • 5 barattolo

    barattolo
    barattolo [ba'rattolo]
      sostantivo Maskulin
    Büchse Feminin, Dose Feminin; (di vetro) Glas neutro

    Dizionario italiano-tedesco > barattolo

  • 6 boîte

    boîte
    boîte [bwat] <->
      sostantivo Feminin
     1 (locale notturno) kleines Nachtlokal, Bar Feminin
     2 (scatola) Dose Feminin, Schatulle Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > boîte

  • 7 caricare

    caricare
    caricare [kari'ka:re]
     verbo transitivo
     1 (macchina, camion, bastimento) (be)laden; (riempire) aufladen
     2 (fucile, pistola) laden
     3 (orologio) aufziehen
     4  fotografia einen Film einlegen in +accusativo
     5  Sport behindern
     6 figurato caricare di qualcosa mit etwas belasten; caricare qualcuno di qualcosa jdm etwas aufbürden; caricare la dose das Maß steigern, eins obendrauf setzen; caricare il prezzo di qualcosa den Grundpreis von etwas erhöhen
     II verbo riflessivo
    -rsi(di peso, cibo) caricare-rsi di qualcosa sich mit etwas belasten; caricare-rsi per una gara sich für einen Wettkampf fit machen

    Dizionario italiano-tedesco > caricare

  • 8 lattina

    lattina
    lattina [lat'ti:na]
      sostantivo Feminin
    Büchse Feminin, Dose Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > lattina

  • 9 overdose

    overdose
    overdose ['ouvədous O over'dlucida sans unicodeɔfontz(e)] < overdosi>
      sostantivo Feminin
    (dose eccessiva) Überdosis Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > overdose

  • 10 pera

    pera
    pera ['pe:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (frutto di forma oblunga) Birne Feminin
     2 (scherzoso: capo, testa) Birne Feminin
     3 (slang, gergo: dose di eroina) Schuss Maskulin, Druck Maskulin; farsi una pera sich einen Schuss setzen

    Dizionario italiano-tedesco > pera

  • 11 rincarare

    rincarare
    rincarare [riŋka'ra:re]
     verbo transitivo avere
    verteuern, teurer machen; rincarare la dose figurato etw (noch) schlimmer machen
     II verbo intransitivo essere
    sich verteuern, teurer werden

    Dizionario italiano-tedesco > rincarare

  • 12 salvadanaio

    salvadanaio
    salvadanaio [salvada'na:io] <- ai> , salvadanaro [salvada'na:ro]
      sostantivo Maskulin
    Sparbüchse Feminin, -dose Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > salvadanaio

  • 13 scatola

    scatola
    scatola ['ska:tola]
      sostantivo Feminin
    Schachtel Feminin, Karton Maskulin; (di carne, piselli) Büchse Feminin, Dose Feminin; scatola cranica Schädel Maskulin; scatola nera aeronautica Flugdatenschreiber Maskulin; rompere [oder far girare] le scatola-e a qualcuno familiare jdm auf den Keks gehen; venderecomprare qualcosa a scatola chiusa figurato die Katze im Sack verkaufenkaufen; in scatola Dosen-, Büchsen-

    Dizionario italiano-tedesco > scatola

  • 14 scatoletta

    scatoletta
    scatoletta [skato'lεtta]
      sostantivo Feminin
    (kleine) Dose Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > scatoletta

  • 15 tabacchiera

    tabacchiera
    tabacchiera [tabak'kiε:ra]
      sostantivo Feminin
    Schnupftabak(s)dose Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > tabacchiera

См. также в других словарях:

  • dose — dose …   Dictionnaire des rimes

  • dosé — dosé …   Dictionnaire des rimes

  • dose — [ doz ] n. f. • 1462; doise XIIIe; lat. médiév. dosis, mot gr. « action de donner » 1 ♦ Quantité d un médicament qui doit être administrée en une fois. ⇒ mesure, posologie, quantité. Mesurer la dose avec un compte gouttes, avec une cuillère. Dose …   Encyclopédie Universelle

  • Dose — means quantity in the following fields: In nutrition, medicine, and toxicology: Dose (biochemistry), the quantity of something that may be eaten by or administered to an organism, or that an organism may be exposed to Medicine and toxicology… …   Wikipedia

  • Döse — Stadt Cuxhaven Koordinaten: 5 …   Deutsch Wikipedia

  • dose — DOSE. s. fém. Certaine quantité de chacune des drogues qui entrent dans la composition d un remède. On ne sauroit bien composer un remède, si on n en sait la dose. Prescrire la dose. f♛/b] On le dit aussi De diverses autres choses par extension.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Dose — (d[=o]s), n. [F. dose, Gr. do sis a giving, a dose, fr. dido nai to give; akin to L. dare to give. See {Date} point of time.] 1. The quantity of medicine given, or prescribed to be taken, at one time. [1913 Webster] 2. A sufficient quantity; a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dose — Dose, v. t. [imp. & p. p. {Dosed}; p. pr. & vb. n. {dosing}.] [Cf. F. doser. See {Dose}, n.] 1. To proportion properly (a medicine), with reference to the patient or the disease; to form into suitable doses. [1913 Webster] 2. To give doses to; to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Dose — Sf std. (14. Jh., Standard 17. Jh.) Nicht etymologisierbar. Ein ursprünglich niederdeutsches Wort unklarer Herkunft. Vermutet wird eine Entlehnung aus gr. dósis Gabe über ml. dosis unter der Annahme, daß Arzneigaben in einer Kapsel verabreicht… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • dose — |ó| s. f. 1. Quantidade determinada de cada ingrediente de uma preparação. 2. Porção de medicamento que se deve tomar de cada vez. 3. Quantidade, porção; ração. 4. dose de cavalo: a que é bem servida, em grande quantidade. 5. meia dose: (em… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • dose — DOSE. s. f. Certaine quantité de drogue, ou de medicament pour un malade. Augmenter, diminuer la dose. On dit aussi, Augmenter, ou diminuer la dose dans les choses ordinaires de la vie, comme Le boire & le manger. Nous n avions guere à manger, il …   Dictionnaire de l'Académie française

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»