-
1 dos
-
2 tres
n (m) threeexpr en un tres i no res in a flashexpr cada dos per tres always / every other minuteCada dos per tres em pregunten quan em casaré - They're always asking me when I'm going to get marriedS'equivoquen cada dos per tres amb els noms dels equips i dels jugadors - They keep getting the names of the teams and the players wrong -
3 bipartidisme
n (m) bipartisanshipnota: Als Estats Units, on sols hi ha dos partits polítics importants, 'bipartisanship' es fa servir amb el sentit de consens ampli o unanimitat -
4 bipartidista
adj bipartisannota: Als Estats Units, on sols hi ha dos partits polítics importants, 'bipartisan' es fa servir amb el sentit de consens ampli o unanimitat -
5 cap
n1. (m) [ANAT] head2. (m) head / boss / chief3. (m) rope / cable4. (m) capeCap d'Hornos - Cape Hornadj no / anypron none / anyHi ha 'xxxx'? No, no n'hi ha cap - Are there any 'xxxx'? No, there aren't any / there are none1. towards / to2. at about / at around(m) weekend(m) scapegoatDos dels hostatges foren alliberats al cap de dues setmanes - Two of the hostages were freed after two weeksexpr al cap i a la fi after all / at the end of the dayexpr de cap i de nou from the very start (or beginning) / completely / from top to bottom / from square oneAixò us pot estalviar la molèstia d'haver de reinstal.lar el sistema de cap i de nou - This can save you the trouble of having to completely reinstall the systemSeria més sensat i desitjable començar de cap i de nou - It would be more sensible and desirable to begin from square oneEl desordre obliga a repensar de cap i de nou tot el model - The disorder makes it necessary to rethink the whole model from top to bottomexpr si (Pompeu Fabra / Companys / l'avi Paco etc.) aixequés el cap (Pompeu Fabra etc.) would roll over (or turn) in his / her grave -
6 de
1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] ofAquest jersei és fet de llana - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of woolAquesta mena de mala herba em fa esternudar - These kinds of weeds make me sneezeEn tenim de molt bonics - We have some really pretty onesLes busques del rellotge són tortes - The hands of the clock are crookedés el contrari del que penses - It's the opposite of what you thinkEl rei li va donar el títol de comte - The king gave him the title of countVa escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirtyEstava orgullós del seu fill - He was proud of his sonnota: Notem que en català es pot posar la preposició "de" amb valor partitiu davant els adjectius determinatius o especificatius. Aquestes locucions es tradueixen en anglès sense preposició.2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] fromD'on véns? - Where do you come from?és cec de naixença - He has been blind from birthEs va morir de les seves ferides - He died from his woundsEuropa està cansada de tantes guerres i rivalitats - Europe is tired of so many wars and rivalriesEl van excloure de l'equip - They excluded him from the teamAquesta pomada et protegirà la pell del sol - This lotion will protect your skin from the sun3. [agent] byEra fet del meu pare - It was made by my fatherEn aquest poble som coneguts de tothom - In this town we're well known by everybody4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / fromAbstenir-se de - To abstain fromAssabentar-se de - To hear about / ofParlar de - To talk (or speak) about / ofRecuperar-se de - To recover fromnota: Si el complement prepositiu és un infinitiu, en anglès es tradueix per gerundi.5. [altres verbs + de] on / to / at / withAixò no depèn de mi, sinó d'en Robert - This doesn't depend on me, it depends on RobertDubta de la seva pròpia existència - He doubts his own existenceJo mateix me n'ocuparé - I'll take care of it myselfHem decidit (de) vendre la casa - We've decided to sell our housenota: En el cas d'aquestes combinacions 'verb+de', el mot "de" pot ser traduït en anglès per preposicions diverses i, si el verb català es tradueix en anglès per un verb transitiu, "de" no es tradueix (p.ex. adonar-se de || to realize (or notice); dubtar de || to doubt (or mistrust); fiar-se de || to trust; penedir-se de || to regret; recordar-se de || to remember).6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ingHem decidit (de) vendre la casa - We have decided to sell our houseVa prometre de venir - He promised to comeLi vaig aconsellar de no dir-ne res - I advised him not to say anything about itNo em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme - I couldn't help noticing their lack of enthusiasmQuan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (o give up) smoking?No em recordava de dir-li-ho - I didn't remember to tell himM'agrada (de) passejar pel jardí - I like to walk (o I like walking) in the gardenEvito (de) dir res que l'empipi - I avoid saying anything that bothers hernota: La combinació "de + infinitiu" se sol traduir en anglès per l'infinitiu "to" però es tradueix en anglès per un gerundi després dels verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) i parar (stop). Es tradueix per un gerundi o l'infinitiu "to", a vegades amb un canvi de sentit, després dels verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) i recordar(-se) (remember). -
7 intèrpret d'ordres
n (m) command line / DOS prompt -
8 pardal
-
9 punt
n1. (m) point2. (m) full stop (Br.) / period (Am.)Punt i coma - Semi colonDos punts - ColonPunts suspensius - Ellipsis3. (m) dotPunt volat - Middle dotexpr punt d'ebullició boiling pointexpr punt de venda point of saleexpr punt de vista point of viewexpr punt final the very endexpr ...i punt full stop (Br.) / period (Am.) / end of storyexpr posar punt final a to put an end to / to cap off / to draw a line under (una cosa negativa)expr tan bon punt as soon as -
10 quart
adj fourthn1. (m) quarter2. (m) quarter hourTres quarts de deu - Quarter to ten (Br.) / quarter of ten (Am.)Dos quarts de dotze - Half past eleven / half eleven (Br.) -
11 temps
-
12 terç
n (m) thirdDos terços - Two thirds
См. также в других словарях:
döşənmə — «Döşənmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
döşətmə — «Döşətmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
dos — [ do ] n. m. • 1080; lat. pop. dossum, class. dorsum, appliqué surtout aux animaux, et qui a éliminé tergum I ♦ 1 ♦ Partie du corps de l homme qui s étend des épaules jusqu aux reins, de chaque côté de la colonne vertébrale. Être large de dos. ⇒… … Encyclopédie Universelle
dos-nu — dos [ do ] n. m. • 1080; lat. pop. dossum, class. dorsum, appliqué surtout aux animaux, et qui a éliminé tergum I ♦ 1 ♦ Partie du corps de l homme qui s étend des épaules jusqu aux reins, de chaque côté de la colonne vertébrale. Être large de dos … Encyclopédie Universelle
dos — DOS. s. m. La partie de derrière de l animal, depuis le cou jusqu aux reins. Le dos d un homme, d un cheval, d un mulet, d un âne. Il étoit couché sur le dos. Dos courbé, voûté. L épine du dos. Il portoit un homme sur son dos. Il lui a mis le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dos — (Del lat. duos, acus. de duo). 1. adj. Uno y uno. 2. segundo (ǁ ordinal). Número dos. Año dos. Apl. a los días del mes, u. t. c. s. [m6]El dos de mayo. 3. m. Signo o conjunto de signos con que se representa el número dos. 4. Carta o … Diccionario de la lengua española
dos — DOS. s. m. La partie de derriere de l animal, entre les espaules & les reins. Le dos d un homme, d un cheval, d un mulet, d un asne. il estoit couché sur le dos. dos courbé, vouté. l espine du dos. il portoit un homme sur son dos. il luy a mis le … Dictionnaire de l'Académie française
DOS XL — Screenshot of DOS XL Original author(s) Paul Laughton, Mark Rose, Bill Wilkinson and Mike Peters Developer(s) Optimized Systems Software … Wikipedia
DOS/32 — Developer(s) Narech K. Stable release 9.1.2 / April 20, 2006; 5 years ago (2006 04 20)[1] Operating system … Wikipedia
DOS/4G — Developer(s) Tenberry Software Stable release 2.01 / April 3, 1996; 15 years ago (1996 04 03) … Wikipedia
DOS-2 — Configuration de DOS 2, identique à celle de Saliout 1, avec un vaisseau Soyouz Caractéristiques Équipage … Wikipédia en Français